Английский - русский
Перевод слова Dollars

Перевод dollars с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Долларов (примеров 3469)
Anyway. She said Jay gave her 20 dollars. Короче, она говорит, Джей дал ей 20 долларов.
"How can you be sad when I'm getting 50,000 dollars tomorrow?" Как ты можешь грустить, когда я завтра получу 50000 долларов?
FRF are also involved in raising taxes on local markets and gold trading, which according to the Group's estimates could earn the movement several thousand dollars a month. Федералистские республиканские силы также участвуют в повышении налогов на местных рынках и в золототорговле, что, по оценкам Группы, может приносить движению несколько тысяч долларов в месяц.
Different economic valuation strategies, such as restoration cost method or constructed market techniques based on "willingness to pay", estimate the economic value of ecosystem services from forests to be trillions of dollars. Различные стратегии определения экономической ценности, включая метод определения восстановительной стоимости или методы исчисления условной рыночной стоимости исходя из «готовности заплатить», позволяют предположить, что экономическая ценность обеспечиваемых лесами экосистемных услуг выражается в триллионах долларов.
That'll be 100 dollars. Это будет стоить сто долларов.
Больше примеров...
Долл (примеров 549)
For 2000, the amount of 1.3 million New Zealand dollars (approximately $631,068) had been paid in February. Сумма в размере 1,3 млн. новозеландских долларов (приблизительно 631068 млн. долл. США) на 2000 год была выплачена в феврале.
In connection with the fiscal deficit, in October 2002, rumours that dollars deposited in the country would be converted into Haitian gourdes led to the exit of US$ 90 million from the banking system. Что касается бюджетного дефицита, то появившиеся в октябре 2002 года слухи о том, что долларовые вклады в стране будут переоформлены в счета, открытые в гаитянских гурдах, спровоцировали отток средств из банковской системы в размере 90 млн. долл. США.
In 2004 ODA from all development partners stood at $26.5 billion compared to $16.2 billion in 2001 (in constant 2000 dollars). В 2004 году объем ОПР, предоставленной всеми партнерами по развитию, составлял 26,5 млрд. долл. США по сравнению с 16,2 млрд. долл. США в 2001 году (в неизменных ценах по курсу доллара США в 2000 году).
to be applied against the balance, that is, 2,857,100 dollars gross (2,745,000 dollars net), for the period from 1 January to 26 April 1995, inclusive; которая будет применяться к остатку этой суммы в размере 2857100 долл. США брутто (2745000 долл. США нетто) на период с 1 января по 26 апреля 1995 года включительно.
MONE covers up to approximately 281 U.S Dollars in terms of the educational costs for the disabled in need of special education. Министерство народного образования оплачивает часть расходов на образование инвалидов, нуждающихся в получении специального образования, в максимальном размере, равном приблизительно 281 долл. США.
Больше примеров...
Доллара (примеров 369)
You have overdue book fees totaling 3 dollars, Missy. Вы просрочили книгу и должны заплатить З доллара, барышня.
If you have four dollars, you can't give him seven, So you have to borrow, Если у тебя всего 4 доллара, отдать 7 ты не можешь.
It's 3 dollars. Да оно только З доллара стоит.
As close to three quarters of the Haitian population continues to live on less than two dollars a day, cash transfer programmes are not a panacea. С учетом того, что около трех четвертей населения Гаити продолжают жить менее чем на два доллара в день, программы денежных переводов не являются универсальным средством для исправления положения.
It is disturbing that ODA levels have fallen in real terms from over $60 billion per year (1994 dollars) in the early 1990s to about $55 billion in 1995. Вызывает тревогу тот факт, что объем ОПР в реальном выражении сократился с более чем 60 млрд. долл. США в год (по курсу доллара в 1994 году) в начале 90-х годов до примерно 55 млрд. долл. США в 1995 году.
Больше примеров...
Доллары (примеров 291)
All dollars that her husband had given her, were spent in the most expensive and wonderful dress shops. И все те доллары, которыми осыпал ее муж, она тратила на самые дорогие роскошные платья.
I went to a "fillum," as you charmingly pronounce it, with my beloved spouse Laura, the mother of my children, because life is not just about dollars and cents. Я посетил "иллюзион", как вы изволили выразиться, с моей любимой супругой Лорой, матерью моих детей, потому что жизнь - это не только доллары и центы.
These manufactured, these engineered financial catastrophes are the result of a central banking system that has ability to add and subtract credit, add and... add and subtract dollars and money at will to create this roller coaster effect, because, Эти подстроенные, эти срежиссированные финансовые катастрофы являются результатом центральной банковской системы, которая имеет возможность складывать и вычитать кредиты, и добавлять... добавлять и вычитать доллары, деньги, по своей воле, для создания этого эффекта "американских горок", потому что,
How did dollars get into this? При чём тут доллары?
No, with oranges, lemons, furniture, or with couriers visiting family in New York and returning with dollars. Нет, в апельсинах, лимонах, машинах и чемоданах курьеров, которые едут к родителям в Нью-Йорк и превращают их в доллары.
Больше примеров...
Баксов (примеров 150)
Better I'll give YOU money. 2000 dollars А денег я лучше тебе дам. 2000 баксов.
You get five dollars to not do what you're thinking about. Я дам тебе 5 баксов, чтобы ты не делал то, что задумал.
I made over a hundred million theoretical dollars. Я заработал более 100 млн теоретических баксов!
I got that staircase for 20 dollars, including delivery to my lot. Я купил эту лестницу за 20 баксов, включая доставку.
Because I told her I'd converted all my money to India dollars, she gave me 50 bucks to take a cab to the airport. так как я сказал ей, что я обменял все свои деньги в индийские доллары, она дала мне 50 баксов на такси до аэропорта.
Больше примеров...
Тысяч (примеров 560)
Odette spent tens of thousands of dollars on clothes, but nothing in her size according to these receipts. Одетт потратила десятки тысяч долларов на шмотки, но, согласно этим квитанциям, не её размера.
We've just awarded the first Legacy Grants totaling around 500,000 dollars. Мы уже вручили первые гранты, общая сумма которых составила около 500 тысяч долларов.
He wanted 30,000 dollars for the scratch. Он хотел 30 тысяч долларов за царапину...
After taking several thousand dollars in gold coins and bills, the gang rode into the Chiricahua Mountains, unsuccessfully pursued by a posse under Sheriff Scott White and George Scarborough. Взяв несколько тысяч долларов золотыми монетами и банкнотами, банда уехала в горы Чирикауа, безуспешно преследуемая отрядом ополчения под руководством шерифа Скотта Уайта и Джорджа Скарборо.
Young people who graduated from college with tens of thousands of dollars of education debt cannot find any jobs at all. Молодые люди, закончившие колледж с долгами за обучение в десять тысяч долларов, вообще не могут найти работу.
Больше примеров...
Долларами (примеров 57)
That humungous house in the distance, the owner, he moved out here with just ten dollars and a dream. То увидите огромный дом, его владелец переехал сюда только с десятью долларами и мечтой.
Let me finish - and one card had five dollars in it I took from Bernie's purse. Дай мне закончить - и одна открытка с 5 долларами в ней я взял их из сумочки Бэрни
Dollars to which you and Mrs. Gordon are entitled. Долларами, которые получите вы и миссис Гордон.
Payment may be performed in any comfortable currency: American dollars, Euro and others; more detailed information read at site of registration (for Phone Book and Power Phone Book). Оплату можете произвести удобной для Вас денежной единицей: российскими рублями, украинскими гривнами, американскими долларами WebMoney, PayCash и другими; более подробную информацию читайте на сайте регистратора (для программ Телефонный справочник и Power Phone Book).
Because of multiplier effects, every dollar from remittances may create two or three additional dollars of income in the communities of origin, mostly because remittances are spent on goods and services supplied by others in the local economy. За счет эффекта мультипликации каждый доллар из переведенных денежных средств может обернуться думя-тремя долларами дохода в общинах происхождения, главным образом в результате того, что за счет денежных переводов оплачиваются товары и услуги других участников местной экономики.
Больше примеров...
Ценах (примеров 55)
For a comparison, the 1931 Hawke's Bay earthquake cost NZ£7 million, equal to approximately $650 million in 2010 dollars. Для сравнения, землетрясение в Хокс-Бей 1931 года обошлось в 7 миллионов новозеландских фунтов, что примерно равняется 650 миллионам новозеландских долларов в ценах 2010 года.
In undiscounted dollars, the approximately $60 billion in costs for the Plan from 1994 to 2000 are anticipated to be offset by approximately $60 billion in energy savings for businesses and consumers by 2000. Как ожидается, при неизменных ценах в долларовом выражении к 2000 году расходы на осуществление Плана в течение 1994-2000 годов в размере 60 млрд. долл. США будут
Note: Prices are in current dollars. Примечание: В текущих ценах в долл. США.
Even though the government is the largest buyer of their products, it is not allowed to negotiate prices, thereby fueling an estimated increase in corporate revenues - and costs to the government - approaching $1 trillion dollars over a decade. Хотя правительство и является крупнейшим покупателем их продукции, ему не позволено вести переговоры о ценах, что, таким образом, способствует предполагаемому увеличению доходов корпораций - и затрат правительства - приближающимся к 1 триллиону долларов за десятилетие.
The vertical axis now is thousands of dollars in today's prices. Теперь вертикальная ось обозначает тысячи долларов в сегодняшних ценах.
Больше примеров...
Долларовом выражении (примеров 32)
changes in export value in terms of dollars, survey results изменение объема экспорта в долларовом выражении,
In June 2004, the UNCTAD price index in current dollars for all food remained at a level almost 20 per cent below the average for 1995, partly the result of continued supply overhangs. В июне 2004 года рассчитываемый ЮНКТАД индекс цен на все виды продовольственных товаров в текущем долларовом выражении по-прежнему был почти на 20 процентов ниже среднего уровня 1995 года, что отчасти объяснялось сохраняющимся перепроизводством.
Merchandise exports declined marginally in dollars, but rose by 6.3 per cent in rand, despite a drought-related decline in agricultural exports. 57 Экспорт товаров незначительно снизился в долларовом выражении, но увеличился на 6,3 процента в рандах, несмотря на вызванное засухой снижение сельскохозяйственного экспорта 57/.
It is estimated that the activities undertaken by export credit agencies exceed those of all multilateral development banks and overseas development agencies and that they directly finance one in every eight dollars of world trade. Подсчитано, что деятельность, проводимая экспортно-кредитными агентствами, превосходит по масштабам деятельность всех многосторонних банков развития и агентств, занимающихся вопросами развития за рубежом, и что они осуществляют прямое финансирование восьмой части мировой торговли в долларовом выражении.
Construction costs under the accelerated strategy in current versus constant 2007 dollars Estimate submitted to the General Assembly at its sixty-second sessiona Расходы на строительные работы в соответствии с ускоренной стратегией в долларовом выражении в текущих и в неизменных ценах 2007 года
Больше примеров...
Долларам (примеров 23)
It is 100,000 shekels, which is about 33,000 dollars. Это - 100000 шекелей, что соответствует приблизительно 33000 долларам.
The expected value of this lottery is two dollars; this isa lottery in which you should invest your money. ожидаемый выигрыш в этой лотерее равняется двум долларам, это лотерея, в которую стоит вложить деньги.
That 8 billion comes down to two dollars and 49 cents - that's what the government allocates for lunch. Эти 8 миллиардов пойдут к 2 долларам и 49 центам - которые правительство определяет на обед.
Chile has already provided more than $4 million, which is in keeping with the solidarity levy to which a number of countries have committed themselves and which in our country is equal to a levy of two dollars for every international flight that originates in our country. Чили уже предоставила более 4 млн. долл. США на осуществление поддержанной рядом стран инициативы по отчислению «налога солидарности» на авиабилеты, который в нашей стране равняется двум долларам в расчете на каждый международный рейс, вылетающий из нашей страны.
Purchasing power declined by some 50 per cent. Thus, the overall wages received by a worker, measured in dollars, stood at 957,167 sucres or $134.18 in January, and 1,109,167 sucres or $60.92 in December. Это привело к тому, что если в январе измеренная в долларах общая заработная плата одного работника составляла 957167 сукре, что эквивалентно 134,18 долларам, то в декабре она исчислялась в 1109167 сукре, что эквивалентно 60,97 долларам.
Больше примеров...
Курсу (примеров 64)
(Thousands of United States current dollars) (в тыс долл. США по текущему курсу)
Table 2 presents the experimental estimates of human capital accumulation account in 2001 dollars. В таблице 2 приведены экспериментальные оценки счета накопления человеческого капитала в долларах по курсу 2001 года.
It was equivalent to the British pound and was replaced by the dollar in 1860, at a rate of 5 dollars = 1 pound (1 dollar = 4 shillings), although coins and notes of the dollar currency were not issued until 1861. Он был приравнен к британскому фунту и был заменен на доллар Новой Шотландии в 1860 году по курсу 5 долларов = 1 фунт (1 доллар = 4 шиллинга), хотя монеты и банкноты с номиналом в долларах не выпускались до 1861 года.
During the Japanese occupation period (1942-1945), paper money was issued in denominations ranging from 1 cent to 1000 dollars. В годы японской оккупации (1942-1945) выпускались оккупационные доллары, которые обменивались по курсу 1 доллар = 1 иена (в то время как довоенный курс составлял 1 доллар = 2 иены).
In 2002, the government abandoned the fixed one-to-one peso-dollar parity and decreed the pesificación ("peso-ification"), the conversion of all bank accounts denominated in dollars into pesos at the official rate. В 2002 году правительство отказалось от фиксированного обменного курса 1 к 1 песо-доллар и приняло постановление о pesificación («песофикации»), то есть о переводе средств со всех долларовых банковских счетов в песо по официальному курсу.
Больше примеров...
Долл. сша (примеров 465)
Countries in North Africa and West Asia spend about 89 dollars per 100 people, and countries in Asia excluding China spend 91 dollars. Страны Северной Африки и Западной Азии расходуют около 89 долл. США на 100 человек, а страны Азии, за исключением Китая, расходуют 91 долл. США.
The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria provided 50 million American dollars in aid to Yemen, including 25 million rials to support the fight against malaria. Глобальный фонд для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией предоставил в помощь Йемену 50 млн. долл. США, в том числе 25 млн. риалов на поддержку борьбы с малярией.
(a) In paragraph (b), the words "to apportion the amount indicated in paragraph (a) above" were replaced with the words "to apportion at this time the amount of 22,876,000 dollars gross (22,400,000 dollars net)"; а) в пункте Ь слова "распределить сумму, указанную в пункте а выше" заменить словами "распределить на данный момент сумму в 22876000 долл. США брутто (22400000 долл. США нетто)";
Authorizes the Secretary-General to utilize the amount of 2,204,300 dollars from the unencumbered balance for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 to meet incurred expenses for the same period that have not yet been recorded; уполномочивает Генерального секретаря использовать сумму в размере 2204300 долл. США из неизрасходованного остатка средств за период с 1 июля 1996 года по 30 июня 1997 года для покрытия понесенных в том же периоде, но еще не учтенных расходов;
Decides to appropriate the amount of 236,000,000 dollars, authorized and apportioned with the prior concurrence of the Advisory Committee under the terms of paragraph 7 of General Assembly resolution 47/209 A, for the period from 1 May to 31 July 1993; постановляет ассигновать сумму в размере 236000000 долл. США, утвержденную и пропорционально распределенную с предварительного согласия Консультативного комитета в соответствии с пунктом 7 резолюции 47/209 А Генеральной Ассамблеи, на период с 1 мая по 31 июля 1993 года;
Больше примеров...
Деньги (примеров 146)
I'll also be sending someone to your house to retrieve any property that might have been purchased with corporate dollars. Я также пошлю кого-нибудь к вам домой, чтобы забрать любые вещи, которые могли быть приобретены на деньги корпорации.
We have to beg for funds for peace operations while military spending tops a trillion dollars. Мы вынуждены выпрашивать деньги на миротворческие операции, тогда как расходы на военные цели превышают триллион долларов.
Then Mahir told me about a situation involving his wife, saying that he needed money, and I gave him 500,000 Sudanese pounds, and gave six million Sudanese pounds and 1,000 dollars to Sami and he went off with the money. Затем Махир рассказал мне о ситуации, возникшей в связи с его женой, сказав, что ему нужны деньги, и я дал ему 500000 суданских фунтов и передал 6 млн. суданских фунтов и 1000 долларов Сами, который с ними и уехал.
And people paid less in 1950 dollars to catch that than what people pay now to catch those little, tiny fish. И люди платили меньше в 1950м, чтобы поймать это, чем деньги, которые люди платят сейчас чтобы поймать этих малюток.
Now, until 9-11, the bulk of all this money flew into the U.S. economy because the bulk of the money was denominated in U.S. dollars and the money laundering was taking place inside the United States. Итак, до 11 сентября основная масса всех этих денег поступала в экономику США, потому как основная масса денег была деноминирована в долларах США и деньги отмывались внутри Соединенных Штатов.
Больше примеров...
Денег (примеров 105)
Yet Sesame Street is subsidized by taxpayer dollars. Однако Улица Сезам финансируется из денег налогоплательциков.
Doesn't that cost like a jillion dollars? Разве он не стоит баснословных денег?
Meanwhile, Stewie, Chris and Meg discover a clip of 26 dollars at Chris' fundraiser. В это время Мег, Крис и Стьюи находят пачку денег в размере 26 долларов.
If a fraction of that amount had been spent to prevent conflicts from erupting in the first place, countless lives and dollars could have been saved. Если бы небольшая доля этих средств была потрачена в первую очередь на предотвращение конфликтов, то можно было бы спасти огромное число людей и сэкономить много денег.
I bet I wasted five dollars of gas just getting here or don't you think that's a lot of money? Похоже, я слил пять долларов на бензин за просто так, или ты не считаешь, что это куча денег?
Больше примеров...
Налоги (примеров 47)
I really should murder somebody, get my tax dollars' worth. Надо действительно кого-нибудь убить, чтобы налоги не пропадали впустую.
Our developing country partners are counting on us to fulfil our commitments, and our own citizens are expecting to see their taxpayer dollars deliver results. Наши партнеры из развивающихся стран рассчитывают на то, что мы выполним свои обязательства, а наши граждане надеются, что их налоги принесут ощутимые результаты.
Tax dollars shouldn't go to shipping students to private schools. Налоги должны идти в муниципальные школы, а не помогать переходить студентам в частные школы, многие из которых религиозные.
The US increased foreign aid by perhaps $4 billion a year at the same time that it increased military spending by $150 billion annually and cut taxes by trillions of dollars. Соединенные Штаты увеличили иностранную помощь, возможно, на 4 миллиарда долларов в год в то же самое время, когда они увеличили военные расходы на 150 миллиардов долларов ежегодно и сократили налоги на триллионы долларов.
So I went undercover to expose what your tax dollars are funding in our public schools in the name of the arts. Я работала под прикрытием, чтобы разоблачить, на что тратят ваши налоги в государственных школах во имя искусства.
Больше примеров...