Английский - русский
Перевод слова Dollars

Перевод dollars с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Долларов (примеров 3469)
Brass confirmed that it was a lump sum electronic deposit of a half-million dollars. Брасс подтвердил, что это был единовременный электронный перевод на полмиллиона долларов.
Monetary policy allows American citizens to borrow trillions of dollars without the ability to pay any of the money back... Денежно-кредитная политика позволяет Американским гражданам занимать триллионы долларов без возможности вернуть хоть часть денег...
yet when a contractor wanted 6,000 dollars to build a privacy fence, he said, "For that kind of money I'll do it myself." Тем не менее, когда подрядчик запросил 6000 долларов за то, чтобы сделать для него забор, он ответил: "За такие деньги я сам его сделаю".
Take it, its 10 dollars. Возьми, это 10 долларов.
And he had the wherewithal to say, he said, You know, if you were paying me 300 dollars an hour, I can see how you might say that, but right now, I'm saving you five dollars a minute. И у него хватило смекалки сказать: Знаете, если бы вы платили мне $300 в час, я бы ещё мог понять, почему вы так говорите, но прямо сейчас я экономлю вам пять долларов в минуту.
Больше примеров...
Долл (примеров 549)
Chile has already provided more than $4 million, which is in keeping with the solidarity levy to which a number of countries have committed themselves and which in our country is equal to a levy of two dollars for every international flight that originates in our country. Чили уже предоставила более 4 млн. долл. США на осуществление поддержанной рядом стран инициативы по отчислению «налога солидарности» на авиабилеты, который в нашей стране равняется двум долларам в расчете на каждый международный рейс, вылетающий из нашей страны.
In real terms, when stated in constant 2012 dollars, 2014-2015 contributions reflect a $0.48 billion reduction compared to 2012-2013. В реальном выражении, при расчете в постоянных долларах 2012 года, взносы на 2014 - 2015 годы отражают сокращение на 0,48 млрд. долл. США по сравнению с 2012 - 2013 годами.
Also decides that the remaining cash balance of 39,286,278 dollars shall also be credited to Member States; постановляет также зачесть государствам-членам остаток наличных средств в размере 39286278 долл. США;
United States (Percentage) (Percentage) dollars) тыс. долл. США) процентах) (в процентах)
Actions: (a) December 2004: Donation of 10,000 dollars to the victims of the Tsumani disaster in Nagapattinam, Republic of India. декабрь 2004 года: Пожертвование в сумме 10 тыс. долл. США пострадавшим от цунами в Нагапаттинам. Ь) 7 июня 2005 года: Пожертвование в сумме 10 тыс. долл.
Больше примеров...
Доллара (примеров 369)
With deworming, you can get an extra year of education for three dollars. Дегельминтизация может обеспечить дополнительный год обучения всего за З доллара.
Yes, but we paid you four dollars. Да. Но мы заплатили 4 доллара.
24 dollars a week. 24 доллара в неделю.
Emerging-market currencies were hammered, as were "commodity currencies" such as the Canadian, Australian, and New Zealand dollars, and the South African rand. Был задержан рост валюты развивающихся стран и так называемых «сырьевых валют», т.е. канадского, австралийского и новозеландского доллара и южноафриканского ранда.
And instead of charging a dollar-fifty for the eight-ounce bottle, the way that French's and Gulden's did, they decided to charge four dollars. И вместо того, чтобы брать полтора доллара за 225-граммовую бутылку, как в случае с «Френчс» и «Голденс», они решили брать 4 доллара.
Больше примеров...
Доллары (примеров 291)
Yesterday, in your house, dollars have disappeared. Вчера, в твоем доме пропали доллары.
Traders only accepted U.S. dollars for a time. Трейдеры принимали только доллары США на некоторое время.
Disney Dollars were first used in Disneyland May 5, 1987, while Disney World parks started with Epcot on October 2. Диснеевские доллары были впервые использованы в Диснейленде 5 мая 1987 года, а в парках Диснейуорлда используются, начиная с Epcot 2 октября того же года.
Such a scenario was found to be reminiscent of deviations from CIRP during the 1990s driven by struggling Japanese banks which looked toward foreign exchange swap markets to try and acquire dollars to bolster their creditworthiness. Данный сценарий схож с ситуацией 1990-х годов в Японии, когда пострадавшие банки обращались к рынку валютных свопов, желая получить доллары и тем самым поддержать кредитоспособность.
Brazilian investors and U.S. banks began to take money out, forcing the Central Bank to sell scarce dollars in order to keep the hallowed stability of the currency. Бразильские инвесторы и американские банки начали забирать свои деньги, заставляя Центральный Банк продавать доллары из скудного валютного запаса ради хваленой стабильности реала.
Больше примеров...
Баксов (примеров 150)
It's worth 50, 60 dollars. Она стоит 50 или 60 баксов.
You-you don't believe I have ten dollars? Ты-ты не веришь что у меня есть 10 баксов?
"Here's ten dollars, let me get my learn on!" "Вот тебе 10 баксов, теперь учи меня!"
28 dollars, please... 28 баксов, пожалуйста...
25 dollars, half an hour. 25 баксов за полчаса.
Больше примеров...
Тысяч (примеров 560)
I am asking for 5 thousand dollars. А я продаю за пять тысяч долларов.
An August 2014 Ukrayinska Pravda article claimed that the bribes judges receive ("from a few to many thousands of dollars") are sometimes much higher than their salaries (of 915 US dollar). В августе 2014 года в статье «Украинской правды» утверждалось, что судьи получают взятки («от нескольких до многих тысяч долларов»), которые намного выше их зарплаты (приблизительно 915 $).
It had also provided hundreds of thousands of dollars in financial assistance to a number of Caribbean countries affected by Hurricane Wilma, to the Democratic Republic of Korea to help with the effects of flooding and to Pakistan to assist those affected by Typhoon Yasmin. Кроме того, он предоставил сотни тысяч долларов в виде финансовой помощи ряду стран Карибского бассейна, пострадавших от урагана "Вильма", Корейской Народно-Демократической Республике в рамках помощи по ликвидации последствий наводнения и Пакистану в целях оказания помощи населению, пострадавшему от тайфуна "Ясмин".
And our so-called hero and so-called war veteran, pilot Kilovatov was apprehended by a sheer chance, carrying in his pockets about 15 thousand dollars in cash А наш так называемый герой, и так называемый ветеран войны и летчик Киловатов по счастливой случайности был задержан, имея в карманах около 1 5 тысяч долларов наличными.
The fee is 50,000 dollars. Стоимость программы пятьдесят тысяч.
Больше примеров...
Долларами (примеров 57)
It's like a million bucks in dog dollars. Это как миллион баксов собачьими долларами.
Sending you on a wild goose chase for dollars that don't exist. Юность посылает нас в погоню за долларами - а их-то и нет.
They will pay dollars. Они будут платить долларами.
If you're the fastest of everyone we're testing here today, you get 20 dollars." А самый лучший результат дня вознаграждается 20-ю долларами
Just because we were paying with New Zealand dollars instead of American dollars. Да потому что мы платили новозеландскими долларами вместо американских.
Больше примеров...
Ценах (примеров 55)
August 18 Hurricane Alicia hits the Texas coast, killing 22 and causing over US$3.8 billion (2005 dollars) in damage. 18 августа На побережье Техаса, обрушился ураган Алисия, погибло 22 человека, нанесён ущерб в 3,8 млрд долларов (в ценах 2005).
Data are in constant or in current international dollars. Данные выражаются в международных долларах в постоянных или текущих ценах.
This is an increase of about 16 per cent, but in terms of constant dollars, it represents an increase of only about 9 per cent. Это означает прирост примерно на 16 процентов, однако в неизменных ценах в долларах данный прирост составляет лишь около 9 процентов.
Flows of net private lending to the sub-Saharan Africa region have been negative (1985 constant dollars) since 1989. Чистый приток частных займов в страны Африки к югу от Сахары с 1989 года стал отрицательным (в ценах 1985 года в долл. США).
Exporters of any particular commodity should issue debt that is denominated in terms of the price of that commodity, rather than in dollars or any other currency. Экспортёрам того или иного сырья следует выпускать долговые обязательства, выражаемые в ценах на соответствующее сырьё, вместо выражения в долларах или в любой другой валюте.
Больше примеров...
Долларовом выражении (примеров 32)
The impact of these events is measured not only in dollars but also in their psychological effects on the population. Негативные последствия этих явлений следует измерять не только в долларовом выражении, но также и их психологическим воздействием на население.
Moreover, the value of world trade in dollars also fell in 1998. Кроме того, в 1998 году уменьшился и стоимостной объем мировой торговли в долларовом выражении.
All amounts are in nominal dollars and are net of administrative and support costs, aside from the exceptions noted in paragraph 2. Все суммы расходов представлены в номинальном долларовом выражении без учета административных и вспомогательных расходов, помимо исключений, упоминаемых в пункте 2.
Merchandise exports declined marginally in dollars, but rose by 6.3 per cent in rand, despite a drought-related decline in agricultural exports. 57 Экспорт товаров незначительно снизился в долларовом выражении, но увеличился на 6,3 процента в рандах, несмотря на вызванное засухой снижение сельскохозяйственного экспорта 57/.
The following table compares the annual growth rate for enrollments to the annual growth rates from J-F in constant dollars. В приводимой ниже таблице проводится сопоставление ежегодных темпов роста численности контингента учащихся с ежегодными темпами роста, указанными в исследовании "Й-Ф" в долларовом выражении по постоянному курсу.
Больше примеров...
Долларам (примеров 23)
The only thing your people and mine have in common, we both know what a dollars worth. Все, что общего есть между мной и вами - мы оба знаем цену долларам.
The scale of recent US trade deficits was always unsustainable, and the dollar has therefore fallen against the yen, euro, Brazilian real, and Australian and Canadian dollars. Уровень торгового дефицита США всегда был неустойчивый, и поэтому доллар упал по отношению к иене, евро, бразильскому реалу и австралийскому и канадскому долларам.
You see on the left, when the amount to divide is one, two or three dollars, they disagree about half the time, and when the amount is four, five, six, they agree quite often. Видите, слева, когда сумма равна 1, 2 или 3 долларам, они ссорятся в половине случаев, но когда сумма - 4, 5 или 6 долларов, они, скорее всего, придут к обоюдному решению.
That 8 billion comes down to two dollars and 49 cents - that's what the government allocates for lunch. Эти 8 миллиардов пойдут к 2 долларам и 49 центам - которые правительство определяет на обед.
I've got these 30s at three dollars! Семсо оценивают в 30 к 3 долларам.
Больше примеров...
Курсу (примеров 64)
Conversion in dollars is at current exchange rates. Конвертация в доллары производится по текущему обменному курсу.
However, in constant dollars, taking account of inflation and exchange rates, the increase in core funds from 2002-2006 was reduced to just 0.3 per cent, per year, on average. Между тем, в пересчете на доллары США по постоянному курсу и с учетом темпов инфляции и динамики обменных курсов среднегодовые темпы прироста объема основных финансовых ресурсов в период 2002 - 2006 годов составили всего лишь 0,3 процента.
Moreover, they were converted into dollars at the old, official rouble exchange rate, which made the Soviet GDP appear bigger than it was. Кроме того, эта ставка взноса пересчитывается в доллары по старому обменному курсу, что приводит к завышению объема ВВП в Советском Союзе по сравнению с его фактическим показателем.
Monetary unit (MU) is pegged to the U.S. dollar; if paid in other national currencies shall convert into U.S. dollars at the rate determined by the Corporation. Денежная единица (д.ё.) приравнена к доллару США; при оплате в других национальных валютах осуществляется пересчет в доллары США по курсу Корпорации.
Entropia uses a micropayment business model, in which players may buy in-game currency (PED - Project Entropia Dollars) with real money that can be redeemed back into U.S. dollars at a fixed exchange rate of 10:1. В Entropia используется бизнес-модель микроплатежей, благодаря которой игроки могут купить игровую валюту (PED - Project Entropia Dollars) за финансовые деньги, которые можно обменять обратно по фиксированному курсу.
Больше примеров...
Долл. сша (примеров 465)
The consumer cost of CHMSL averages US$13.60 per vehicle (in 1994 dollars), except in certain multi-stage trucks where it may be 50 per cent higher. Потребительская стоимость ЦВРСС составляет в среднем 13,60 долл. СШАдолларах 1994 года) на одно транспортное средство, за исключением некоторых грузовых автомобилей с многоступенчатым профилем, на которых она может быть на 50% выше.
Decides further to appropriate an amount of 1,858,600 dollars for consultants and experts for the United Nations Conference on Trade and Development; постановляет далее ассигновать сумму в размере 1858600 долл. США на консультантов и экспертов для Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию;
cost (in dollars) долл. США)
In 2004 ODA from all development partners stood at $26.5 billion compared to $16.2 billion in 2001 (in constant 2000 dollars). В 2004 году объем ОПР, предоставленной всеми партнерами по развитию, составлял 26,5 млрд. долл. США по сравнению с 16,2 млрд. долл. США в 2001 году (в неизменных ценах по курсу доллара США в 2000 году).
In real terms (1985 constant dollars), aggregate net resource flows to Africa as a whole fell below the 1985 level, from $15.8 billion in 1985 to $14.7 billion in 1992. 1985 года) совокупный чистый приток ресурсов в Африку в целом сократился до уровня, не превышающего показатели 1985 года, с 15,8 млрд. долл. США в 1985 году до 14,7 млрд. долл. США в 1992 году.
Больше примеров...
Деньги (примеров 146)
Here, I tell pretty fortune for dollars. А здесь, я предсказываю будущее за деньги.
If we check the credit card records, will it show that you were slipping out during work hours... Having an affair on taxpayer dollars? Если мы проверим выплаты по кредиткам, мы узнаем, что вы тратили рабочее время, крутили роман на деньги налогоплательщиков?
The credit balance of your account is 65,824,127 dollars. На ваш счет перевели деньги: 65150000 долларов
You know, I'll bet dollars to donuts, when you two aren't fighting about who shot first, Han or Greedo, you can still muster up enough energy to make fun of other people. Знаете, я вложил деньги в пончики, когда вы даже не спорили кто выстрелит первым Хан или Гридо, вам нужно накопить достаточно энергии чтобы смеяться над другими людьми.
There are about 3.6 trillion dollars worth of these here is the Fed moneymaking process: ј вот как ' - делает деньги:
Больше примеров...
Денег (примеров 105)
Doesn't that cost like a jillion dollars? Разве он не стоит баснословных денег?
It's a waste of the taxpayers' dollars. Это напрасная трата денег налогоплательщиков.
Of course a lot more money would be made in the long run without the patents but a few dollars directly into your pocket seem always more attractive than millions made over many years. Конечно же, больше денег можно заработать в перспективе без патентов, но несколько долларов немедленно гораздо привлекательнее миллионов в перспективе.
Now, until 9-11, the bulk of all this money flew into the U.S. economy because the bulk of the money was denominated in U.S. dollars and the money laundering was taking place inside the United States. Итак, до 11 сентября основная масса всех этих денег поступала в экономику США, потому как основная масса денег была деноминирована в долларах США и деньги отмывались внутри Соединенных Штатов.
Now, until 9-11, the bulk of all this money flew into the U.S. economy because the bulk of the money was denominated in U.S. dollars and the money laundering was taking place inside the United States. Итак, до 11 сентября основная масса всех этих денег поступала в экономику США, потому как основная масса денег была деноминирована в долларах США и деньги отмывались внутри Соединенных Штатов.
Больше примеров...
Налоги (примеров 47)
Wasting our tax dollars on ridiculous causes. Тратят налоги, которые мы платим, на идиотские вещи.
Putting my tax dollars to work. Делаю так, чтобы мои налоги не пропадали зря.
There's my tax dollars at work, coming to arrest me. Это мои налоги пришли меня арестовать.
Your tax dollars at work. Куда уходят наши налоги.
My tax dollars pay your salary. Мои налоги идут тебе на зарплату.
Больше примеров...