| We fight like cats and dogs but... | Мы ссоримся, как кошка с собакой но... |
| Thank you, but I don't eat with dogs. | Спасибо, но я не ем с собакой. |
| Those two were like cats and dogs. | Они двое были как кошка с собакой. |
| Fought like cats and dogs is more like it. | Кошка с собакой и то лучше ладят. |
| You know what happens to dogs that bite? | А ты не в курсе, что бывает с кусачей собакой? |
| And the two of them together are fighting like cats and dogs but it works. | И они вместе дерутся как кошка с собакой, но это работает. |
| Ever since the incident with my grandfather, I've never felt comfortable around dogs. | Со времени того инцидента с моим дедушкой, я никогда не чувствовала себя комфортно рядом с собакой. |
| I'm not allowed near dogs. | Я нельзя быть рядом с собакой. |
| It's kind of like the difference between dogs and wolves. | Это как разница между собакой и волком. |
| Brian and Alisa would just fight like cats and dogs. | Брайан и Алиса ссорились прямо как кошка с собакой. |
| She and Cook usually fight like cats and dogs, but today... | Они с кухаркой обычно ссорятся как кошка с собакой, но сегодня... |
| RAY: Barry and Corrine fight like cats and dogs whenever they're together. | Барри и Корин словно кошка с собакой, когда находятся вместе. |
| Fight like cats and dogs, then forget about it 10 minutes later. | Ругались, как кошка с собакой, а потом через десять минут обо всем забывали. |
| Did you ever make it with one of the dogs? | Ты когда-нибудь делала это с собакой? |
| This will help you clean up after your dogs. | Это облегчит вам процесс уборки за собакой! |
| But if you keep fighting like cats and dogs, you won't make it to sunrise. | Но если вы будете грызться как кошка с собакой, то не доживете до рассвета. |
| I got stuck, and a friend, when she asked if I would go for a walk with her dogs, that I said, sure. | Я застряла на одном из моментов, и когда моя подруга попросила прогуляться с собакой, я согласилась. |
| When I first started here, he and I would fight like cats and dogs every day, toe-to-toe. | Когда я начала здесь работать, мы с ним ругались каждый день, как кошка с собакой. |
| Three of his neighbors saw him walking his dogs during the time of the kidnapping. | Трое его соседей видели его, гуляющего с собакой во время похищения. |
| Perhaps it involved some exchange of... the life of trees, or dogs, or... | Возможно, в обмен на возвращение к жизни он пожертвовал деревом или собакой, или... |
| They're always on, like cats and dogs! | Они как кошка с собакой, каждый день так. |
| Well. Besides, you and me, it'd kind of be like cats and dogs. | К тому же мы с тобой точно как кошка с собакой. |
| I've been told they were like cats and dogs that your father was very rebellious and your grandfather very bad-tempered. | Говорят, они были как кошка с собакой твой отец был очень своенравным а у твоего дедушки был очень дурной характер. |
| I've been told that they fought like cats and dogs, that your dad was very unruly and your grandpa bad-tempered. | Говорят, они были как кошка с собакой твой отец был очень своенравным а у твоего дедушки был очень дурной характер. |
| I've seen him act like this before... taking the dogs on extra walks after dinner, irritable all the time, and I catch him in little lies about nothing. | Я и раньше видела, что он ведет себя подобным образом... лишний раз погулять с собакой после ужина, вечно раздраженный, и я ловлю его на маленькой лжи ни о чем. |