Always like cats and dogs! |
Отпустите! Они вечно как кошка с собакой. |
Like cats and dogs. |
Как кошка с собакой. |
Always like cats and dogs! |
Вечно они как кошка с собакой. |
With dogs next door? |
И с соседской собакой? |
And dogs can definitely can not come in. |
И с собакой сюда нельзя. |
Look, no dogs on boats. |
С собакой в лодку нельзя. |
It was like cats and dogs. |
Как кошка с собакой. |
CARL: They've been at it like that, like cats and dogs, for weeks. |
И вот так несколько недель - как кошка с собакой. |
Okay, it's just that dogs make me a little uncomfortable. |
Просто с этой собакой я чувствую себя не в своей тарелке. |
I got stuck, and a friend, when she asked if I would go for a walk with her dogs, |
Я застряла на одном из моментов, и когда моя подруга попросила прогуляться с собакой, я согласилась. |
I got stuck, and a friend, when she asked if I would go fora walk with her dogs, that I said, sure. And about 45 minuteslater, walking along the beach, I came across this. |
Я застряла на одном из моментов, и когда моя подругапопросила прогуляться с собакой, я согласилась. 45 минут спустя, когда я шла вдоль пляжа, я увидела такое: |
My husband's dog cheddar had relations with our neighbor dog karate and produced these two smaller dogs he insisted that I find them a good home with someone we trust. |
У пса моего мужа, Чеддера, была связь с соседской собакой Карате, и они произвели на свет этих двух маленьких собак, и муж настаивает, чтобы я пристроил их кому-то, кому можно доверять. |
The production utilized real dogs to portray the film's titular characters with a dog named Rose portraying Lady in the film. |
В постановке будут использованы настоящие собаки, чтобы изобразить титульных персонажей фильма с собакой по имени Роуз, изображающей Леди в фильме. |
And she was supposed to be coming with her kids and this dog they were picking up from the shelter, because the old guy loves dogs. |
Она должна была приехать с детьми и собакой, которую они взяли из приюта, потому что старик любит собак. |
Jay is recruited into the school's "tourney" team (a sport similar to field hockey and lacrosse), while Carlos overcomes his fear of dogs by befriending the school's dog, Dude. |
Джей был завербован в школьную команду «турнир» (спорт похож на хоккей на траве и лакросс), в то время как Карлос преодолевает свой страх перед собаками, подружившись со школьной собакой, Чуви. |
I'd rather sleep with mad dogs than sleep with you again! |
Я лучше буду спать с собакой Марка, чем с тобой когда-нибудь! |
You know, there are so many dogs out there that need good homes, and you're just treating it like some fashion accessory? |
Вы знаете, сколько на улице бездомных собак, а вы обращаетесь с собакой, как с модным аксессуаром? |
Jacco has fought many battles with some of the first dogs of the day, and has beat them all, and he hereby offers to fight any dog in England of double his own weight. |
Джакко провёл много боёв с некоторыми из известных собак и победил их всех, и он поэтому способен бороться с любой собакой в Англии, весящей в два раза больше него. |
I mean, come on, you show up in his office with a dog, and he, coincidentally, needs dogs for a study he just happens to be doing? |
Ну прикинь, ты появляешься у него в кабинете с собакой, и вдруг совершенно случайно оказывается, что он проводит исследование, для которого нужна собака? |
It's a way for dogs to meet other like-minded dogs to play with. |
Он для того чтоб собака могла встретиться с собакой и поиграть. |
Put your dog on the tether; do not allow to your dog to go around freely; other dogs or kids could be afraid of your dog. |
Вы можете приехать вместе с вашей собакой, но при этом вы должны соблюдать элементарные правила совместного проживания. |
The guarantee for health, and work for 30 days. We deliver dogs all over Russia by plane. |
Если вы не удовлетворены будет возвращена оплаченная сумма и не будет заменена другой собакой. |