Sawyer said there'd be a dock around here somewhere. |
Сойер сказал, что по близости должен быть причал. |
That's the dock where the dinghy was tied up. |
Причал, где была пришвартована лодка. |
And I was yanked up and thrown onto the dock. |
Меня вытащили и бросили на причал. |
The little girl... or Faye... called me out to the dock. |
Эта маленькая девочка... или Фей... позвала меня на причал. |
I came to see you... on the dock. |
Я пришел к тебе... на причал. |
This dock is off limits to civilians. |
Гражданским вход на этот причал запрещен. Гражданским вход на этот причал запрещен. |
A deepwater dock, so I can have a real boat. |
Глубоководный причал, здесь я смогу иметь нормальную лодку. |
All right, let's just head back to the dock and start again. |
Ладно, поехали обратно на причал и начнём всё с начала. |
Arya then takes her possessions to a dock, where she throws them into the water. |
Арья затем несёт свои вещи на причал, где она бросает их в воду. |
Someone has to make sure this dock stays off limit to civilians. |
Мы должны не допускать на этот причал гражданских. |
At the mouth of the right there is a dock for fishing boats. |
Напротив села Мысовое имеется причал для рыболовных судов. |
It has a dock for the processing, storage of packaged cargoes and containers. |
Здесь оборудован причал для переработки, хранения тарно-штучных грузов и контейнеров. |
This witness saw you walk out onto the dock and throw something into the pond. |
Этот свидетель видел, как ты зашла на причал и выбросила что-то в пруд. |
Gob arrived at the dock, hoping to recover his brother's missing hand. |
А Джоб пришел на причал в надежде вернуть пропавшую руку своего брата. |
The dock, my old bunk bed, freezer in the kitchen. |
Причал, двухярусные кровати, морозильник на кухне... |
The shipment that came into dock 9C. |
Груз, прибывший на причал 9С. |
The dock, it's the only way on... or off. |
Причал это единственное место входа на остров и выхода с него. |
He's built a boat, a dock, a lake... |
Он построил лодку, причал, озеро... |
Colonel Makenga's home and private dock on Lake Kivu in Bukavu |
Дом и частный причал полковника Макенги на берегу озера Киву в Букаву |
I was throwing rocks into the lake, and I walked out onto the dock so I could throw them even further. |
Я бросала камешки в озеро, и вышла на причал, чтобы бросать их подальше. |
The tender dock is expected to reduce congestion in Road Town when ships are in port. |
Предполагается, что этот причал позволит разгрузить порт в Род-Тауне, в который заходит большое число судов7. |
No... We had a dock at the foot of the cliff. |
Нет, у нас причал у подножья скалы. |
This whole dock is rigged to blow! |
Иначе весь причал взлетит на воздух! |
I want every bus stop, train station, dock, airport, every last trolley wallpapered with pictures of Peggy Carter. |
Я хочу, чтобы каждая остановка, каждая станция, причал, аэропорт каждый последний троллейбус был обклеян фотографиями Пегги Картер. |
You can access the hotel via a private dock? |
Можно попасть в отель через частный причал? |