Well, if you'd let me dig where I said... | Если бы вы позволили мне копать там, где я... |
Ravi, I know where to dig. | Рави, я знаю, где копать. |
They'll dig into Hadley's background, maybe bring him in for questioning. | Они будут копать под Хэдли, может, вызовут на допрос. |
If it were me, I'd dig. | На вашеми месте я бы начал копать. |
They make us dig like slaves | Они заставили нас копать, как рабов. |
I think we should dig the tunnel. | Я думаю, мы должны выкопать туннель. |
Maybe we'll dig them up one day | Может, однажды придёт время их выкопать . |
The eclipse will happen directly overhead in perfect alignment with the Gemini need to dig into the tunnels below us. | Затмение будет происходить прямо над головой в идеальном совпадении с созвездием Близнецов тебе нужно выкопать туннель под нами |
I intend to dig three tunnels. | Я собираюсь выкопать три тоннеля. |
And only one other person crazy enough to dig him up. | И только один, достаточно сумашедшый человек, чтобы выкопать его. |
We should treat this like an archeological dig. | Мы должны воспринимать это как археологические раскопки. |
Yes, and enough tools for a large-scale exploratory dig. | И столько инструмента, чтоб хватило на полномасштабные раскопки. |
They're giving the men two weeks to pack up the dig sites. | Мужчинам дают две недели, чтобы свернуть все раскопки. |
And that so-called "Big Dig" looks like a model of efficiency next to many of Japan's infamous bridges to nowhere. | И эти так называемые «большие раскопки» напоминают по эффективности многие непопулярные мосты в никуда, построенные в Японии. |
Enough to fund the dig site another 10 more years. | Я думал, что они будут стоить того, достаточно чтобы оплатить раскопки еще 10 лет. |
No. To catch this man, Carter, I'd dig all the way to China. | Картер, чтобы поймать этого человека, я готов рыть туннель до Китая. |
You can dig ditches, cut hedges, spread muck. | Можно рыть канавы, стричь изгороди, разбрасывать навоз. |
Orders - you are ready to dig the earth! | Прикажет - вы землю готовы рыть! |
We've had to shift half the stores and dig a drain. | Пришлось перемещать половину запасов и рыть дренаж! |
I thought I was having to dig my way out | Я уж думала, мне придётся рыть тоннель. |
Now, a dead body is considerably larger than a wrench, but you were in no condition to dig a grave last night. | Далее, мертвое тело значительно больше гаечного ключа, но вы были не в состоянии вырыть могилу прошлой ночью. |
Kids' trying to dig tunnels. | Детишки пытались вырыть туннель. |
What you're feeling now, that urge to run or dig yourself a safe hole in the ground, that's every second on the front lines. | То, что ты чувствуешь сейчас, эту необходимость убежать или вырыть себе безопасную нору, так проходит каждая секунда на передовой. |
Or you can take a poppy field and dig a large pond, fill it with fish, plant trees around it, buy some ducks and have your children watch them. | Вместо этого можно на месте макового поля вырыть большой пруд, обсадить его деревьями, наполнить рыбой, населить утками и дать возможность детям на них любоваться. |
Real sturdy - good enough to dig a nice big hole in rocky ground. | Крепкая нужна... чтобы можно было вырыть яму в нашей каменистой почве. |
We could drive up there right now and dig it up. | Мы могли бы поехать туда прямо сейчас и раскопать её. |
I won't let them dig him up! | Я не позволю им это раскопать. |
Were you able to dig anything else up on the Pakistani spy, | Удалось что-нибудь еще раскопать на пакистанского шпиона |
We can dig our way in. | Мы можем раскопать ее. |
I demand to dig my own grave. | Требую разрешения раскопать собственную могилу. |
I'm sure that you, if you dig deep enough, would have issues that you need to confront. | Я уверена, что если копнуть достаточно глубоко то вопросы, которые вы должны задать, отпадут. |
Now, guys, we got to dig a little deeper. | Парни, нужно копнуть поглубже. |
I want to dig deeper. | Я просто хочу копнуть глубже. |
Now we dig deeper, see if we can find out who did this to her. | Попробуем копнуть глубже, может удастся увидеть кто с ней это делал. |
Now's the time to dig in. | Пришло время копнуть поглубже. |
You're supposed to take the trash out, not dig through it. | Мусор надо выносить, а не копаться в нём. |
You can't dig into this. | Не нужно сидеть и копаться в этом. |
Then I'll have to dig it out of your head, and I really don't like to do that. | Значит, мне придется копаться в твоей голове, а я это так не люблю. |
Quick, we'll dig through his files until we find something! | Быстро, мы будем копаться в документах пока не найдём что-нибудь! |
You don't seriously dig through strangers' trash on a normal basis. | Какой нормальный человек захочет копаться в чужом мусоре? |
We can dig into her life, figure out where she disappeared. | Можем покопаться в ее жизни, узнать, где она исчезла. |
Which is why I asked Garcia To dig into their lives. | Поэтому я и попросила Гарсию покопаться у них в жизнях. |
We need to dig into the backgrounds of those dead shooters. | Нам надо покопаться в прошлом этих мертвых стрелков. |
We need to dig into Acosta's life, see if he had any connections to that part of town. | Нужно покопаться в жизни Акосты, должна быть связь с этой частью города. |
Dig around with a spoon? | Покопаться в нём ложкой? |
Perhaps I can dig an escape tunnel. | Возможно, я смогу прорыть туннель. |
There's a lot of debris, they can't dig through it. | Там много обломков, они не могут прорыть сквозь них. |
Now I can dig all the way to the mountain! | Теперь я могу прорыть путь к горе! |
Because if you fail to dig your way to the surface, this will be a one-way trip. | Потому что, если ты не сможешь прорыть путь к поверхности,... это будет поездкой в один конец. |
But we can't dig a rescue tunnel this close to Owen, but CalTrans can auger an eight-inch diameter tunnel at a 75 degree angle. | Вот только прорыть спасательный туннель так близко к Оуэну невозможно, но КолТрэнс могут прорыть 9-и дюймовый туннель под углом 75 градусов. |
You can't dig it up here. | Ты не можешь раскапывать его здесь. |
We came to string fences, not to dig for treasures. | Надо натянуть проволоку, а не раскапывать клад. |
What is there, you want it probably not dig. | Что бы ни было тут закопано, этого лучше не раскапывать! |
There's got to be an easier way to dig graves. | Неужели нет лёгкого способа раскапывать могилы? |
None of them would... would dig - who would do that? | Никто из них не стал бы... не стал бы раскапывать... |
I... I tried to dig her out. | Я... я пытался ее вытащить. |
Looks like we're not going to have enough time to dig them out. | Похоже, мы не успеем их вытащить. |
Now, you get some rest because it is clear to me there are more demons inside of you, and I will do whatever it takes to dig them out. | Теперь иди отдохни, потому что я понимаю, что у тебя ещё много демонов внутри, и я сделаю всё, чтобы вытащить их наружу. |
Shouldn't I dig the bullet out first? | Может сначала вытащить пулю? |
But we have emerged with valuable lessons about how to dig ourselves out. | Но мы научились тому, как вытащить себя из этого болота. |
A good place to dig for roots. | Хорошее место, чтобы искать истоки. |
I'll dig with you. | Я буду искать с тобой. |
That is why we must dig deeper. | Поэтому мы должны искать дальше. |
I see my role here as challenging each and every one of you to do better, dig deeper, find the journalistic truth in all the stories that we tell. | Я так понимаю, моя задача - стимулировать всех и каждого работать лучше, копать глубже, искать правду в каждой истории, которую мы рассказываем. |
And I kept digging, but you didn't want me to dig. | Я продолжал искать, но ты не хотел этого. |
In other cases, you dig, scrape, search and find. | В остальных случаях нужно рыться, скрести, искать. |
You can dig through our closets all you want, you will not find a single skeleton. | Мы можете рыться в наших шкафах сколько захотите, вы не найдёте ни единого скелета. |
I can dig through the werewolf antique show on my own. | Я могу рыться в этой антикварной галерее оборотней сама. |
I'm going to dig inside your head, find your worst fear, and make it eat you alive. | Я собираюсь рыться в твоей голове, найду твой самый большой страх, и позволю, чтобы он тебя съел живьем. |
We could come here as a family and just dig and dig through big drawers of buttons. | Мы могли бы приходить сюда всей семьей и рыться в огромных ящиках пуговиц. |
I just have to dig a little deeper, I guess. | Думаю, стоит покопать чуть глубже. |
I just want to dig around, see what's there. | Я просто хочу немного покопать, посмотреть, что выйдет. |
They knew him as a good man and drinking companion, who could fix the roof, dig potatoes, recite poems and was a hospitable host. | Они знали его как хорошего собеседника и собутыльника, который мог починить крышу, покопать картофель, продекламировать стихотворение, был гостеприимным хозяином. |
We're going to dig a bit. | Надо будет немного покопать. |
That's no way to dig. | Позволь мне покопать, дядя. |
But you see, if you don't, then I'll have to dig into every part of your life. | Но понимаете, если вы этого не сделаете, тогда мне придётся закопать каждую часть вашей жизни. |
Tell me... for whom did you dig this nice hole?, | Скажи мне... кого ты хотел туда закопать?, |
Look, if you can't bury a body deep enough, you cover it in lye so the animals don't dig it up. | Смотрите, если вы не можете закопать тело достаточно глубоко, вы заливаете его щелочью, чтобы животные не смогли откопать его. |
I could run this over with my car. I could bury it in the dirt and dig it up and it will still fire. | Фрэнк, можно сбросить с крыши, можно переехать машиной, закопать и откопать, а он всё равно будет стрелять. |
Why don't you dig a large hole and bury them? | Вырыть яму и всех закопать. |