And carpenters won't dig ditches. | А плотники яму копать не станут. |
As long as he doesn't dig too deep, we're good. | Если он не станет копать слишком глубоко - обойдёмся. |
She may be tiny, but once she decides to dig, she can shift extraordinary quantities of sand. | Хоть она и маленькая, но если решает копать, то может перелопатить невероятное количество песка. |
And with every expedition, we must be willing to dig, and dig deep. | С каждой новой экспедицией, мы должны быть готовы копать глубоко и еще глубже. |
Although I knew every deal I made was another favor I owed. I need some spoons to dig with. | Хотя я понимал, что каждая заключённая сделка была ещё одной услугой, которую я был должен, мне нужны были ложки чтобы копать. |
I'm going to help him dig his own grave. | Я помогу ему выкопать себе могилу. |
Shock the public into sympathy, get their support to dig you out of Bensenville, push through Lennox Gardens. | Шокировать общество для сочувствия, заручиться его поддержкой, чтобы буквально выкопать Вас из Бенсенвилля, протолкнуть проект Леннокс Гарденс. |
You can't let them dig her up, Matt! | Ты не можешь дать им выкопать её, Мэтт. |
Tell them to dig a deeper grave. | Скажи им выкопать могилу поглубже. |
I am prepared to dig three. | Я готова выкопать три. |
He said he was going to stop the dig. | Он сказал, что собирался остановить раскопки. |
Why did he want to dig in this place? | Почему он хотел проводить раскопки именно в этом месте? |
Meet me at the dig site right now. | Приезжай на раскопки прямо сейчас. |
There's a German archaeological dig going on in the desert outside Cairo. | Немецкие археологи ведут раскопки в пустыне недалеко от Каира. |
In summer 2004, a team from the University of Rhode Island, the University of North Carolina at Wilmington, and the Indonesian Directorate of Volcanology, led by Haraldur Sigurdsson, began an archaeological dig in Tambora. | Летом 2004 года команда учёных из университета Род-Айленда, университета Северной Каролины в Уилмингтоне и индонезийского управления вулканологии, возглавляемая Харалдуром Сигурдссоном (англ.)русск., начала археологические раскопки в районе вулкана Тамбора. |
Players can dig tunnels, create canyons, mounds, lower and raise the ground according to their own needs. | Игроки могут рыть туннели, создавать каньоны, курганы, выравнивать и поднимать землю исходя из собственных нужд. |
You should help him study law instead of helping him dig his own grave. | Вы бы заставили сына об учебе думать, а не помогали бы рыть его могилу. |
In the countryside, they're not even bothering to dig graves. | В деревнях уже давно перестали рыть могилы. |
At the end of the stick she used to dig the ground with, for example. | Например, на конце палки, которую она использовала, чтобы рыть землю |
Members of this sort referred to as if Fodius (from fodere to dig holes) as ostensibly were engaged in catching of animals in holes earlier. | Члены этого рода ранее назывались будто бы Фодиями (от fodere, рыть ямы), так как якобы занимались ловлей зверей в ямах. |
I went to dig the grave. | Я ушёл, чтобы вырыть могилу. |
All right... but be prepared to dig those two graves. | Хорошо... Будьте готовы вырыть две могилы. |
Can I dig your latrine, sir? | Можно вырыть вам сортир, сэр. |
In 1318 and again in 1321, it was decided to dig a defensive trench around the tower, the better to protect it from damage in battle. | В 1318-1321 годах было решено вырыть защитную траншею вокруг башни маяка, чтобы лучше защитить маяк от повреждений во время сражений. |
Real sturdy - good enough to dig a nice big hole in rocky ground. | Крепкая нужна... чтобы можно было вырыть яму в нашей каменистой почве. |
Were you able to dig anything else up on the Pakistani spy, | Удалось что-нибудь еще раскопать на пакистанского шпиона |
On 19 April 1828, she persuaded her husband to go to the Red Barn and dig in one of the grain storage bins. | 18 апреля 1828 года она убедила мужа пойти в Красный амбар и раскопать один из бункеров для хранения зерна. |
Couldn't have a dig around for us, could you? | Не мог бы ты раскопать это дело для нас? |
And dig this former... | И раскопать этот бвыший... |
Or maybe you want to run a 5K. So you need to find a race and sign up, figure out a training plan, and dig those shoes out of the back of the closet. | Тогда нужно найти забег и записаться, определить план тренировок и раскопать в глубине шкафа те самые кроссовки. |
Maybe it's time to dig a little deeper. | Может, пора копнуть еще глубже. |
I mean, we need to dig deeper. | Может, нам стоит копнуть глубже. |
Why don't we dig into those emotions? | Почему бы нам не копнуть вглубь этих чувств? |
Now we dig deeper, see if we can find out who did this to her. | Попробуем копнуть глубже, может удастся увидеть кто с ней это делал. |
If I dig just a bit futher, I can find it. | Думают: стоит копнуть - и они найдут свою жилу. |
Look, if you want to dig into this in your own time, feel free. | Послушай, если ты хочешь копаться в этом в своё свободное время, валяй. |
I don't want to dig through his trash, Ricky. | Я не хочу копаться в его мусоре, Рики. |
Quick, we'll dig through his files until we find something! | Быстро, мы будем копаться в документах пока не найдём что-нибудь! |
And because of that, you start to dig around for your external memories - where did you leave them? | И поэтому мы начинаем копаться в нашей внешней памяти - где же мы их оставили? |
You know, get to dig into a past time and just dream for a little bit! | Да и просто копаться в прошлом, мечтать и все такое. |
And you two, you got some data to dig through, so get to it. | Вы двое, пришли новые данные, в которых нужно покопаться, приступайте. |
They were surprised to see me, but I think that eventually, we were able to... dig in, really... express our feelings. | Они были удивлены, увидев меня, но я думаю, в конечном итоге, мы все можем... покопаться в себе... выразить наши чувства. |
You understand that we'll have to dig into your life to make sure that's true. | Ты понимаешь, что мы должны будем "покопаться" в твоей жизни, чтобы убедиться, что это правда. |
You can dig down and confront your feelings so they won't be controlling your behavior, or you can keep eating pudding and cookies until you have more chins than a Chinese phone book. | ты можешь покопаться и разобраться с чуствами чтоб они не контролировали твое поведение или продолжать есть пуддинг и печенье пока у тебя не станет больше подбородков, чем страниц в китайском телефонном справочнике. |
We need to dig into Acosta's life, see if he had any connections to that part of town. | Нужно покопаться в жизни Акосты, должна быть связь с этой частью города. |
Perhaps I can dig an escape tunnel. | Возможно, я смогу прорыть туннель. |
and he promised to dig the tunnel so we can be free | он обещал прорыть туннель, и мы сможем стать свободными. |
Now I can dig all the way to the mountain! | Теперь я могу прорыть путь к горе! |
Because if you fail to dig your way to the surface, this will be a one-way trip. | Потому что, если ты не сможешь прорыть путь к поверхности,... это будет поездкой в один конец. |
I'll find a cellar and dig my way to the money. | Правда, останется прорыть где-то семь метров. |
You do not need to dig any graves. | Для этого не надо раскапывать никакие могилы. |
You can't dig it up here. | Ты не можешь раскапывать его здесь. |
What is there, you want it probably not dig. | Что бы ни было тут закопано, этого лучше не раскапывать! |
None of them would... would dig - who would do that? | Никто из них не стал бы... не стал бы раскапывать... |
We've got enough people to dig. | Тут есть кому раскапывать. |
I... I tried to dig her out. | Я... я пытался ее вытащить. |
But we have emerged with valuable lessons about how to dig ourselves out. | Но мы научились тому, как вытащить себя из этого болота. |
Now, you get some rest because it is clear to me there are more demons inside of you, and I will do whatever it takes to dig them out. | Теперь иди отдохни, потому что я понимаю, что у тебя ещё много демонов внутри, и я сделаю всё, чтобы вытащить их наружу. |
Shouldn't I dig the bullet out first? | Может сначала вытащить пулю? |
You want to dig them up and see? | Хотите вытащить их и посмотреть? |
We need to dig into Koruba's life - business and personal. | Нам нужно искать в жизни Коруба - деловой и личной. |
The ground's already disturbed, so no one would think to dig again. | Земля уже перекопана, и здесь искать никто не будет. |
Today as we continue to dig ourselves out from this horror, many new yorkers are left stunned, bewildered and overcome with feelings of despair and hopelessness. | Сегодня мы продолжаем искать выход из этого снежного кошмара... Многие ньюйоркцы остаются в замешательстве от произошедшего... и охвачены отчаянием и тревогой. |
I'd have lo dig in Italy, Bosnia, Slovenia... do you know how much time that would lake 'I | Придется искать их в Италии, Боснии и Словении. Сколько времени на это уйдет? |
He put everything in this room So we wouldn't look further, Wouldn't dig even deeper. | Он поместил все в эту комнату, чтобы мы не стали искать дальше, чтобы мы не копали глубже. |
You don't have to dig through all this stuff. I will. | Тебе не обязательно рыться в этом хламе, я сам справлюсь. |
In other cases, you dig, scrape, search and find. | В остальных случаях нужно рыться, скрести, искать. |
All over the planet, the poorest scrabble to survive on scraps, while we continue to dig for resources that we can no longer live without. | По всей планете бедняки роются в мусоре, чтобы выжить, тогда как мы продолжаем рыться в земле в поисках ресурсов, без которых больше не можем прожить. |
But... from now on, you can't dig into my desk again. | Но только не надо больше рыться в моем столе. |
I'm going to dig inside your head, find your worst fear, and make it eat you alive. | Я собираюсь рыться в твоей голове, найду твой самый большой страх, и позволю, чтобы он тебя съел живьем. |
I just have to dig a little deeper, I guess. | Думаю, стоит покопать чуть глубже. |
If Kate knew these boys better than we thought, you might want to dig a little. | Если Кейт знала этих парней лучше, чем мы думали, Может ты хочешь покопать немного. |
A little dig wouldn't hurt, that's all I'm saying. | Покопать не помешает, вот всё, что я имею в виду. |
Get in, it's your time to dig. | Валяйте, пора немного покопать. |
Marshall told you to dig. | Маршалл попросил тебя покопать. |
But you see, if you don't, then I'll have to dig into every part of your life. | Но понимаете, если вы этого не сделаете, тогда мне придётся закопать каждую часть вашей жизни. |
I might as well take it and dig it in around the roses. | тем же успехом € могу закопать ее в кустах. |
Now I must just dig the pipe in. | Осталось только закопать трубу. |
Dig a big hole and bury them all. | Вырыть яму и всех закопать. |
Why don't you dig a large hole and bury them? | Вырыть яму и всех закопать. |