Английский - русский
Перевод слова Devil

Перевод devil с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дьявол (примеров 1372)
No, no, it's the devil. Нет, нет, это все дьявол.
How does the devil in you contend with the angel? Как дьявол в тебе уживается с ангелом?
What do you mean, "Already have the devil"? Ты это о чём, "Уже есть Дьявол"?
Lead us home, devil. Веди нас к себе домой, дьявол.
Our house is hell, and you, a merry devil, did rob it of some taste of tediousness. Наш дом ведь ад, а ты, веселый дьявол, подчас мне помогал рассеять скуку.
Больше примеров...
Чёрт (примеров 69)
Yes, the devil poderi! Да, чёрт подери!
And Koroviev-he's the devil! А Коровьев, он - чёрт!
Devil knows who she is. Чёрт её знает, кто она такая.
Let me go, you devil. Я не чёрт, бабушка.
The Devil take them! Чёрт бы побрал другую сторону!
Больше примеров...
Дьявольский (примеров 33)
Haven't you gentlemen heard that alcohol is the devil's brew? Разве вы не слышали, господа, что алкоголь - это дьявольский напиток?
The devil dust of your American friends killed our great chief, killed many of our people! Дьявольский порошок твоих американских друзей убил нашего великого вождя, убил множество наших людей.
Chocolate is the devil's carob. Шоколад - это дьявольский кэроб. (заменитель какао)
Devil honey for Dave. Дьявольский мед для Дэйва.
It is claimed in "The Devil's Hands Are Idle Playthings" that Calculon received his acting ability from the Robot Devil. В эпизоде The Devil's Hands Are Idle Playthings Калькулон хвалит Робота-Дьявола за свой «дьявольский» актёрский талант.
Больше примеров...
Демон (примеров 54)
You have the devil inside you, Beth! Внутри тебя демон, Бэт!
Exorcise the devil from this child. Отпусти его с миром! Изыди злой демон!
But the Devil speaks though your mouth. Но вашими устами говорит демон.
The devil's here. Потому что в меня вселяется демон.
The Devil of Great Island. Главный демон Преисподней острова.
Больше примеров...
The devil (примеров 47)
"The Devil You Know" was nominated for a Leo Award in the category "Best Production Design in a Dramatic Series". Эпизод «Дьявол которого ты знаешь» (англ. The Devil You Know) номинирован на премию Leo Award в категории «Best Production Design in a Dramatic Series».
The first part, titled The Lovers, covers the first 7 tracks, while the second part, named The Devil, covers the remaining 6 tracks. Первая часть называется The Lovers и включает в себя первые 7 композиций, остальные шесть песен составляют вторую часть под названием The Devil.
The album included two covers: "Rock & Roll" by The Velvet Underground, and "Sympathy for the Devil" by The Rolling Stones, the latter retitled "Sympathy". Альбом включает две кавер-версии: «Rock & Roll» от Velvet Underground и «Sympathy for the Devil» от The Rolling Stones, хотя последняя здесь называется просто «Sympathy».
"Sympathy for the Devil" is credited to Jagger and Richards, though the song was largely a Jagger composition. «Sympathy for the Devil» была написана вокалистом Миком Джаггером и гитаристом Китом Ричардсом совместно, но основной вклад в написание песни принадлежит именно Джаггеру.
Though not heard, the song "Sympathy For The Devil" by The Rolling Stones is referenced four times through various dialogue directly alluding to Ralph as the devil. Хотя она и не звучала, на песню "Sympathy For The Devil" The Rolling Stones ссылались три раза через различные диалоги, напрямую ссылаясь на Ральфа как на дьявола.
Больше примеров...
Сатана (примеров 20)
You think I am a devil but only because I have lived in hell. Думаешь, что я сатана, только потому что я жил в аду.
I didn't expect the Devil to be driving around L.A. Я не ожидал, что по Эл-Эй меня будет катать сатана.
It seems that the Devil worked wickedness in my absence. Видно, пока я отсутствовал, Сатана натворил здесь бед.
Every time you say that you don't care, or that you're evil, or you're the Devil, I know that's not who you really are. Ты каждый раз говоришь, что тебе плевать, что ты Дьявол или Сатана, но я знаю, ты вовсе не такой.
You call me "satan" and "devil," but... Вы зовете меня "сатана" и "дьявол", но...
Больше примеров...
Черту (примеров 13)
To the devil with false modesty. К черту ложной скромности.
May the devil take you all. Идите вы все к черту...
To the devil with false modesty. К черту ложную скромность.
Because everything is flying to the devil! едь всЄ летит к черту!
If that thou be'st a devil, I cannot kill thee. Проверю: черту не страшны мечи.
Больше примеров...
Дьяволенок (примеров 10)
Anyone ever tell you you're a handsome devil? Тебе кто-нибудь говорил, что ты красивый дьяволенок?
The crafty little devil has beat the system. Коварный дьяволенок обманул систему.
Einstein, you little devil! Эйнштейн, ты маленький дьяволенок!
You blood-thirsty little devil! Ах ты, кровожадный дьяволенок!
Devil boy, what an idea... Дьяволенок, что за идея...
Больше примеров...
Диавол (примеров 10)
3 to it the devil Also has told: if you the Son Divine conducted to this stone to become bread. З И сказал Ему диавол: если Ты Сын Божий, то вели этому камню сделаться хлебом.
MENDOZA: "I rebuke thee, devil!" "Я отвергаю тебя, Диавол!"
Because your adversary, the devil, Поскольку твой враг, диавол,
Instead of: Matthew 4:11 Then the devil left him, and angels came and attended him. После третьего искушения, по словам евангелиста Матфея, «оставляет Его диавол, и сё, Ангелы приступили и служили Ему» (Мф. 4:11).
Then the devil took Him up and showed Him all the kingdoms of the world. И, возведя Его на высокую гору, диавол показал Ему все царства вселенной во мгновение времени,
Больше примеров...
Бес (примеров 13)
Last night I met a devil. Прошлой ночью мне повстречался бес.
The devil tripped me up yesterday also. Меня давеча тоже бес попутал.
The devil is in me, Court. Корт, в меня вселился бес.
The devil is probably leading В поле бес нас водит, видно,
The devil might tempt me to finish him off... Бес может попутать, и я его прикончу.
Больше примеров...
Чертом (примеров 9)
And a wicked old devil he were, too. И заодно был злобным старым чертом.
He's the one who shook hands with the devil. Это он с чертом за руку здоровается.
Why I can teach you, cousin, to dance with the devil. Я научу тебя, кузен, взять власть над чертом.
If we consign her body to the flames, do we not do the devil's work ourselves? Если мы предадим ее тело огню, разве мы сами с чертом не попутаемся?
He's a thief, a liar, a devil, all that's bad from this night forth. Ему светит стать вором, лжецом, чертом во плоти!
Больше примеров...
Чертовка (примеров 6)
She's the devil's brat, Corcoran. Она - маленькая чертовка, Коркоран.
At first you think Cruella is a devil Вначале кажется, что Круэлла просто чертовка
Come in to my arms, my little devil! Ну иди же ко мне, чертовка!
Yes, you devil. Да, ты чертовка.
She's a devil, a witch! Какая же она дрянь, ведьма, чертовка!
Больше примеров...
Черт возьми (примеров 25)
Who the devil would use spurs on a horse like that these days? Кто, черт возьми, сегодня использует шпоры на таких лошадях?
Who the devil are these people? Кто это, черт возьми?
Where the devil am I? Где я, черт возьми.
Where the devil are you, anyway? Где ты, черт возьми?
Who the devil's this? Кто это, черт возьми?
Больше примеров...
Devil's (примеров 35)
From September 2011, Hack/Slash was available digitally through Devil's Due Digital. Начиная с сентября 2011 года серия Hack/Slash стала доступна через цифровой сервис Devil's Due Digital.
An expansion was released in 1999, titled Hidden & Dangerous: Fight for Freedom in the UK and Hidden & Dangerous: Devil's Bridge in the US in 2000. Расширение было выпущено в 1999 году под названием Hidden & Dangerous: Fight for Freedom в Великобритании и Hidden & Dangerous: Devil's Bridge в США в 2000 году.
Haggard says there were a number of titles.: It was initially The Devil's Touch and then Satan's Skin. Хэггард рассказывает о некоторых вариантах названия фильма: Изначально он называлсяThe Devil's Touch, а затем Satan's Skin.
His movies were first distributed by Devil's Film, and he later was invited to join John Stagliano's Evil Angel. Первоначально его фильмы распространяла компания Devil's Film, но затем Силвера доверил дистрибьюцию компании Джона Стальяно Evil Angel.
On 26 July, the band premiered the album's first single, "The Devil's Orchard", on Stereogum. 26 июля состоялась премьера первого сингла под названием «The Devil's Orchard», на Stereogum.
Больше примеров...