Английский - русский
Перевод слова Devil

Перевод devil с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дьявол (примеров 1372)
The devil will show you bright things. Дьявол покажет тебе яркие вещи, многоцветье.
You think I am the devil now... Ты считаешь, что я дьявол.
And when you reach the edge of town, drive like the Devil. А когда покажутся окраины, гони как дьявол.
Next came one of Franklin's most famous films, Devil in a Blue Dress. Следующий фильм стал одним из самых известных фильмов Франклина, «Дьявол в голубом платье».
Is the Devil still pursuing you? Скажите, вас всё ещё преследует дьявол?
Больше примеров...
Чёрт (примеров 69)
A devil will continue to kill. Один чёрт, будут продолжать убивать.
Who the devil are you? Что ещё за чёрт?
Devil take ye, O'Hara! Чёрт бы тебя побрал, О'Хара!
Let me go, you devil. Я не чёрт, бабушка.
Having slightly calmed down, Vakula wants to try one more means: he comes to the Zaporozhets to Big-bellied Patsyuk who "is similar to the devil" a little, and receives a confused answer that the devil at it behind shoulders. Слегка успокоившись, Вакула хочет попробовать ещё одно средство: он приходит к запорожцу Пузатому Пацюку, который «немного сродни чёрту», и получает туманный ответ, что чёрт у него за плечами.
Больше примеров...
Дьявольский (примеров 33)
Well, it's electricity and not the devil's handiwork. Это всего лишь электричество, а не дьявольский огонь.
The devil dust of your American friends killed our great chief, killed many of our people! Дьявольский порошок твоих американских друзей убил нашего великого вождя, убил множество наших людей.
Place called Jersey Devil Refinery, maybe five miles off, just off the turnpike. Место под названием Дьявольский Нефтеперерабатывающий завод Джерси, наверно миль пять отсюда, в стороне от главной магистрали.
Chocolate is the devil's carob. Шоколад - это дьявольский кэроб. (заменитель какао)
DEVIL'S CASTLE WENT TO THE DEVIL ДЬЯВОЛЬСКИЙ ЗАМОК ОТПРАВИЛСЯ К ДЬЯВОЛУ
Больше примеров...
Демон (примеров 54)
You Omec enchanter, ravager of the weak, devil! Колдун Омек, губитель слабых, демон!
It is a kind of ghost devil or something like that. Это какой-то демон или призрак.
You have the devil inside you, Beth! Внутри тебя демон, Бэт!
The devil's here. Потому что в меня вселяется демон.
Someone in this family has made a deal with the devil, and now the devil wants his due. Кто то в этой семье заключил сделку с демоном, и теперь демон хочет забрать свое.
Больше примеров...
The devil (примеров 47)
Later that year the band's first full-length album, Serenity is the Devil, was released, which climbed to number one on the Deutsche Alternative Charts. Год спустя выходит полноценный альбом Serenity Is the Devil, который добрался до первого места в Deutsche Alternative Charts.
The announcement was delayed but eventually revealed the cover art for the new single titled "The Devil in I". Анонс был отложен, но, в конце концов, была раскрыта обложка нового сингла и название «The Devil in I».
Their third album Between the Devil and the Deep Blue Sea was released on May 31, 2011. Третий альбом группы Between the Devil and the Deep Blue Sea был выпущен 31 мая 2011 года.
16.6 (Before the Devil Knows You're Dead) is the eighth studio album by the German heavy metal band Primal Fear. 16.6 (Before the Devil Knows You're Dead) - восьмой студийный альбом немецкой хеви/пауэр-метал-группы Primal Fear, издан 22 Мая 2009 года.
The first part, titled The Lovers, covers the first 7 tracks, while the second part, named The Devil, covers the remaining 6 tracks. Первая часть называется The Lovers и включает в себя первые 7 композиций, остальные шесть песен составляют вторую часть под названием The Devil.
Больше примеров...
Сатана (примеров 20)
What would you have us do now, Devil? Что нам теперь делать, Сатана?
royal villain, white devil! Разбойник королевский, сатана!
You call me "satan" and "devil," but... Вы зовете меня "сатана" и "дьявол", но...
THAT IS SATAN, THE ANGEL, THE DEVIL. Это сатана, ангел, дьявол.
High up in the air is Apelone's dream castle, and there the Devil will fulfill all her secret wishes. Высоко-высоко в небе есть дворец, там, в стране снов, Сатана исполняет все тайные помыслы Апелоны.
Больше примеров...
Черту (примеров 13)
Now go to the devil А теперь пошли вы все к черту!
Go to the devil, the both of you. Идите вы обе к черту.
And the devil take the hindmost. И к черту неудачников.
To the devil with false modesty. К черту ложную скромность.
Is there no young squarer now will make a voyage with him to the devil? Неужели нет какого-нибудь молодого шалопая, который готов с ним вместе отправиться хоть к самому черту?
Больше примеров...
Дьяволенок (примеров 10)
I tried leaving the door open, but your devil child wouldn't listen to me. Я пытался оставлять дверь открытой, но твой дьяволенок меня не слушает.
He's the devil on your shoulder. Он дьяволенок у тебя на плече.
What a little devil! Что за маленький дьяволенок!
Come here, you little devil. Иди сюда, маленький дьяволенок.
Devil boy, what an idea... Дьяволенок, что за идея...
Больше примеров...
Диавол (примеров 10)
3 to it the devil Also has told: if you the Son Divine conducted to this stone to become bread. З И сказал Ему диавол: если Ты Сын Божий, то вели этому камню сделаться хлебом.
So I say right now, for all of you out there within the sound of my voice get back, devil! Как восклицаю я прямо сейчас всем, кто слышит мой голос убирайся, диавол!
Instead of: Matthew 4:11 Then the devil left him, and angels came and attended him. После третьего искушения, по словам евангелиста Матфея, «оставляет Его диавол, и сё, Ангелы приступили и служили Ему» (Мф. 4:11).
Then the devil took Him up and showed Him all the kingdoms of the world. И, возведя Его на высокую гору, диавол показал Ему все царства вселенной во мгновение времени,
There are 144,000 residents of heaven right here, the devil knows this fact all too well. И диавол про это тоже очень хорошо знает.
Больше примеров...
Бес (примеров 13)
Is there no little devil whispering in your ear, Tony? Какой-то бес прошептал ее тебе на ухо, Тони?
The devil is in me, Court. Корт, в меня вселился бес.
Well, I've heard, "The devil made me do it." Я знаю выражение "Меня бес попутал".
ls it some devil that crawls inside of you? В тебя что, бес вселился, что ли?
Now I perceive the devil understands Welsh 'Tis no marvel he is so humorous. Я вижу, знает черт язык уэльский: не мудрено, что так причудлив бес.
Больше примеров...
Чертом (примеров 9)
And a wicked old devil he were, too. И заодно был злобным старым чертом.
You stay on watch with devil. А ты с Чертом стой на шухере!
Why I can teach you, cousin, to dance with the devil. Я научу тебя, кузен, взять власть над чертом.
Clark, a former Prime Minister, gave a tepid endorsement to the Liberals in the 2004 election, calling Paul Martin "the devil we know". В прошлом премьер-министр, Кларк оказал Либеральной партии холодную поддержку на выборах 2004 года, назвав главу партии Пола Мартина «чертом, которого мы знаем».
He's a thief, a liar, a devil, all that's bad from this night forth. Ему светит стать вором, лжецом, чертом во плоти!
Больше примеров...
Чертовка (примеров 6)
She's the devil's brat, Corcoran. Она - маленькая чертовка, Коркоран.
Come in to my arms, my little devil! Ну иди же ко мне, чертовка!
Yes, you devil. Да, ты чертовка.
There's the portable devil. Вот она, маленькая портативная чертовка.
She's a devil, a witch! Какая же она дрянь, ведьма, чертовка!
Больше примеров...
Черт возьми (примеров 25)
Who the devil is George Chichester? Кто, черт возьми, это Джордж Чичестер?
Who the devil are those two? Кто эти двое, черт возьми?
Where the devil are you, anyway? Где ты, черт возьми?
Your eyes look like the devil's Черт возьми, вот это глаза, прямо дьявольские.
Where the devil is Maurice? Where's my boy? Где Морис, черт возьми?
Больше примеров...
Devil's (примеров 35)
He has also directed films for Multimedia Productions, Devil's Film, Hustler and VCA. Также снимал фильмы для Multimedia Productions, Devil's Film, Hustler и VCA.
Devil's Film entered the adult parody market in 2009 with the release of Coctomom, a spoof inspired by tabloid sensation Nadya Suleman ("Octomom") after giving birth to octuplets through in vitro fertilisation. Devil's Film вышла на рынок порнопародии в 2009 году, выпустив Coctomom, пародию, вдохновленную таблоидной сенсацией Надей Сулеман ("Octomom") после рождения восьмерых детей путём экстракорпорального оплодотворения.
Some tracks were solo performances from a D12 member, such as "If You Want It" by Kuniva, in a similar way to how Eminem performed "Girls" from Devil's Night. Некоторые треки были сольными выступлениями членов группы - «If You Want It» от Kuniva, по аналогии с треком Эминема «Girls» с альбома Devil's Night.
The first, simply titled Halloween, was intended to be a one-issue special, but eventually two sequels spawned: Halloween II: The Blackest Eyes and Halloween III: The Devil's Eyes. Первый выпуск «Halloween» породил два продолжения «Halloween II: The Blackest Eyes» и «Halloween III: The Devil's Eyes».
Haggard says there were a number of titles.: It was initially The Devil's Touch and then Satan's Skin. Хэггард рассказывает о некоторых вариантах названия фильма: Изначально он называлсяThe Devil's Touch, а затем Satan's Skin.
Больше примеров...