Английский - русский
Перевод слова Devil

Перевод devil с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дьявол (примеров 1372)
You're the little devil who cracked the system. Ты - маленький дьявол, который взломал систему.
Daddy thought it was the devil. Отец думал, что это все дьявол.
Look, you said I'd have my devil in two days. Послушай, ты сказал, что дьявол будет у меня через два дня.
But what if the devil actually did make you do it? Но что если дьявол действительно заставил тебя это сделать?
Like, the Devil made him do it? Думаешь, им управлял дьявол?
Больше примеров...
Чёрт (примеров 69)
I'm telling you, he's capricious as devil knows what! Говорю же вам, капризен как чёрт знает что!
The Devil has taken away my senses. Чёрт лишил меня разума.
The devil you know kind of thing. Типа "свой чёрт ближе".
How the devil did they track me down here? Как они меня здесь, чёрт возьми, разыскали?
Dwight, what in the devil did you do to him? Дуайт, ты что с ним, чёрт возьми, сделал?
Больше примеров...
Дьявольский (примеров 33)
But thanks to that old devil hooch, it's all changed. Но дьявольский нектар всё это изменил.
Well, it's electricity and not the devil's handiwork. Это всего лишь электричество, а не дьявольский огонь.
It's Foxglove, smartass, also known as the devil's bell. Это наперстянка, умник, также известная как дьявольский колокольчик.
You know what that devil costume means, don't you? Ты понимаешь, что означает тот дьявольский костюм?
You're a first-rate handsome devil. Ты первосортный дьявольский красавец!
Больше примеров...
Демон (примеров 54)
That girl she... she always had the devil in her. Эта девочка, она... в ней всегда сидел демон.
Do you know why the devil attacks a child? Знаете почему демон напал на ребенка?
Even a devil like you cannot think of any more excuses, can you? Даже такой демон, как вы, не может не думать о спасении, не так ли?
No matter who he is, an immortal or a devil the sword can only be pulled out by me and my lover Кто бы он ни был, бессмертный или демон, меч могут вытащить только я и мой возлюбленный.
The Devil of Great Island. Главный демон Преисподней острова.
Больше примеров...
The devil (примеров 47)
The Devil You Know reached the top 10 in its first week of release, debuted at No. 8 on the Billboard 200 chart, with 30,000 copies sold. The Devil You Know попал в топ-10 в первую неделю продаж, стартовав на 8-й позиции в Billboard 200 с более чем 30000 проданных копий.
In 2005 the first track, "Go to Hell", was featured as the theme song to the sixth episode of Lucy, the Daughter of the Devil titled "Human Sacrifice". В 2005 году заглавный трек Go to Hell в качестве основной музыкальной темы вошёл в шестой эпизод (Human Sacrifice) телесериала Lucy, the Daughter of the Devil.
The announcement was delayed but eventually revealed the cover art for the new single titled "The Devil in I". Анонс был отложен, но, в конце концов, была раскрыта обложка нового сингла и название «The Devil in I».
"The Simpsons Episode Recap: 'The Devil Wears Nada'". Композиция звучит в эпизоде Симпсонов - «The Devil Wears Nada».
He also performed "Leave You Alone", "You Got a Way", and "Keep that Devil Out", which he had debuted at earlier concerts. Он также исполнил «Leave You Alone», «You Got a Way» и «Keep the Devil Out», которые он представил на предыдущих концертах.
Больше примеров...
Сатана (примеров 20)
What would you have us do now, Devil? Что нам теперь делать, Сатана?
According to the legend, the Devil had bet the architect of the Cologne cathedral that he could build this tunnel faster than the cathedral could be erected. Согласно ей, Сатана поспорил с архитектором Кёльнского собора, что сможет построить такой туннель быстрее, чем архитектор сможет завершить собор.
THAT IS SATAN, THE ANGEL, THE DEVIL. Это сатана, ангел, дьявол.
So it happens with witchcraft as with the Devil; people's belief in him was so strong that he became real. Итак, колдовскими чарами правил тогда сам Сатана, а суеверия делали его всё более зримым.
High up in the air is Apelone's dream castle, and there the Devil will fulfill all her secret wishes. Высоко-высоко в небе есть дворец, там, в стране снов, Сатана исполняет все тайные помыслы Апелоны.
Больше примеров...
Черту (примеров 13)
Now go to the devil А теперь пошли вы все к черту!
To the devil with false modesty. К черту ложной скромности.
To the devil with false modesty. К черту ложную скромность.
With such boys, we can win over the devil himself. Черту рога можно сломать с такими ребятами.
Go suck the devil's blood in hell. Иди к черту, кровопийца!
Больше примеров...
Дьяволенок (примеров 10)
I tried leaving the door open, but your devil child wouldn't listen to me. Я пытался оставлять дверь открытой, но твой дьяволенок меня не слушает.
You're a handsome devil - what's your name? Ты, симпатичный дьяволенок... как тебя зовут?
Einstein, you little devil! Эйнштейн, ты маленький дьяволенок!
What a little devil! Что за маленький дьяволенок!
You blood-thirsty little devil! Ах ты, кровожадный дьяволенок!
Больше примеров...
Диавол (примеров 10)
And the meaning of the verse of this investigation: the devil made his wish. И по смыслу стих из этого исследования: диавол сделал свое желание.
3 to it the devil Also has told: if you the Son Divine conducted to this stone to become bread. З И сказал Ему диавол: если Ты Сын Божий, то вели этому камню сделаться хлебом.
Because your adversary, the devil, Поскольку твой враг, диавол,
Instead of: Matthew 4:11 Then the devil left him, and angels came and attended him. После третьего искушения, по словам евангелиста Матфея, «оставляет Его диавол, и сё, Ангелы приступили и служили Ему» (Мф. 4:11).
There are 144,000 residents of heaven right here, the devil knows this fact all too well. И диавол про это тоже очень хорошо знает.
Больше примеров...
Бес (примеров 13)
Is there no little devil whispering in your ear, Tony? Какой-то бес прошептал ее тебе на ухо, Тони?
You have the devil in you! Targutai! Какой бес в тебя вселился, Таргутай?
Last night I met a devil. Прошлой ночью мне повстречался бес.
You're a devil designed lo torment me Ты же Дьявол! Попутал бес.
Well, I've heard, "The devil made me do it." Я знаю выражение "Меня бес попутал".
Больше примеров...
Чертом (примеров 9)
Let me explain: this gamekeeper used to be a devil himself. Теперь я объясню вам: этот егерь сам был чертом.
You stay on watch with devil. А ты с Чертом стой на шухере!
If we consign her body to the flames, do we not do the devil's work ourselves? Если мы предадим ее тело огню, разве мы сами с чертом не попутаемся?
He is, of course, a Tory... but better the devil you know. Он, конечно, из тори но лучше иметь дело со знакомым чертом.
Clark, a former Prime Minister, gave a tepid endorsement to the Liberals in the 2004 election, calling Paul Martin "the devil we know". В прошлом премьер-министр, Кларк оказал Либеральной партии холодную поддержку на выборах 2004 года, назвав главу партии Пола Мартина «чертом, которого мы знаем».
Больше примеров...
Чертовка (примеров 6)
She's the devil's brat, Corcoran. Она - маленькая чертовка, Коркоран.
At first you think Cruella is a devil Вначале кажется, что Круэлла просто чертовка
Come in to my arms, my little devil! Ну иди же ко мне, чертовка!
Yes, you devil. Да, ты чертовка.
There's the portable devil. Вот она, маленькая портативная чертовка.
Больше примеров...
Черт возьми (примеров 25)
Where the devil have you been? де, черт возьми, ты была?
Who the devil are those two? Кто эти двое, черт возьми?
How the devil can he do that when Ducos has it? Как, черт возьми, он это сделает, если все у Дюко?
Who the devil are you? А кто Вы, черт возьми, такой?
Who the devil's this? Кто это, черт возьми?
Больше примеров...
Devil's (примеров 35)
The first, simply titled Halloween, was intended to be a one-issue special, but eventually two sequels spawned: Halloween II: The Blackest Eyes and Halloween III: The Devil's Eyes. Первый выпуск «Halloween» породил два продолжения «Halloween II: The Blackest Eyes» и «Halloween III: The Devil's Eyes».
Haggard says there were a number of titles.: It was initially The Devil's Touch and then Satan's Skin. Хэггард рассказывает о некоторых вариантах названия фильма: Изначально он называлсяThe Devil's Touch, а затем Satan's Skin.
His movies were first distributed by Devil's Film, and he later was invited to join John Stagliano's Evil Angel. Первоначально его фильмы распространяла компания Devil's Film, но затем Силвера доверил дистрибьюцию компании Джона Стальяно Evil Angel.
For Sam & Max Save the World, Beyond Time and Space, and The Devil's Playhouse, Telltale Games contracted composer Jared Emerson-Johnson, a musician whose previous work included composition and sound editing for LucasArts, to write the scores. Для создания музыки игр Sam & Max Save the World, Beyond Time and Space и The Devil's Playhouse был приглашён композитор Джаред Эмерсон-Джонсон, который ранее сотрудничал с LucasArts.
Devil's Due Publishing. Комикс выпускался Devil's Due Publishing.
Больше примеров...