Английский - русский
Перевод слова Devil

Перевод devil с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дьявол (примеров 1372)
Well, the Devil comes in many forms, including pride. Ну, Дьявол приходит во многих формах, включая гордость.
The Devil is the light that reveals the path through the dark woods of desire. Дьявол - это свет, указывающий путь сквозь тёмную хвою желаний.
He's the devil inside a human. Белфегор - это дьявол!
Look, what's with the blue devil? Что такое голубой дьявол?
Devil's in the details, Dean. Дьявол в деталях, Дин.
Больше примеров...
Чёрт (примеров 69)
A devil will continue to kill. Один чёрт, будут продолжать убивать.
That man has the constitution of an ox and the luck of the devil. Этот человек силён как бык и удачлив как чёрт.
As darkened, to the place of a halt the devil came, took away the horse, and with her and the imperial diploma. Как стемнело, на место привала пришёл чёрт, увёл лошадь, а с ней и царскую грамоту.
You're small, you're the devil, abused my daughter, a little? Тебе мало, что ты, чёрт, надругался над моей дочерью, мало?
Mikhalych is as angry as the devil! Михалыч - злой как чёрт!
Больше примеров...
Дьявольский (примеров 33)
I see the devil glint in your eye. Я вижу дьявольский блеск в твоих глазах.
Operation Robert the Devil must be ready on the morrow. Операция "Дьявольский Роберт" должна быть готова до завтра.
The team, formed in the wake of the "Inhumans vs X-Men" storyline, also includes Quake, Karnak, Moon Girl, and Devil Dinosaur. Команда была образована в результате последствий событий Inhumans vs. X-Men и в её состав вошли: Дрожь, Карнак, Лунная девушка и Дьявольский динозавр.
Apparently, they've changed a lot since my day and have gone the way of the devil like so much of the modern world. С того времени фильмы сильно изменились и встали на дьявольский путь, как и большинство общества.
DEVIL'S CASTLE WENT TO THE DEVIL ДЬЯВОЛЬСКИЙ ЗАМОК ОТПРАВИЛСЯ К ДЬЯВОЛУ
Больше примеров...
Демон (примеров 54)
The floating figure is a devil coming to get the witch by lifting her up into the air. Фигура в небе - это демон, он спасает ведьму, унося её за собой.
You think your daughter is the devil? Вы думаете, что Ваша дочь демон?
Many evil creatures throughout time have taken the name "devil." Множество злобных существ за все времена брали себе название "демон".
That's right, devil. Это правда, демон.
He's not the devil Никакой он не демон.
Больше примеров...
The devil (примеров 47)
"DVD Review: Why Should the Devil Have All the Good Music?". Программной для христианского рока стала его песня «Why Should the Devil Have All the Good Music?»
Perhaps the earliest description of a generation ship is in the 1929 essay "The World, The Flesh, & The Devil" by J. D. Bernal. Одно из первых упоминаний - в написанном в 1929 году эссе The World, The Flesh, & The Devil Дж.
A music video then followed for the track "For You I'll Bring The Devil Down." Затем появился видеоклип на песню «For You I'll Bring the Devil Down».
On 7 October 2014, frontman Corey Taylor of Slipknot was surprised by the fact that Venturella had been identified playing bass in a Slipknot video for the song "The Devil in I." В октябре 2014 года вокалист группы Slipknot Corey Taylor был удивлён тем фактом, что Вентурелла был обнаружен играющим на бас-гитаре в клипе к песне «The Devil In I».
During their 2011 live shows, Delain debuted three new songs from the album - "Manson" (which was later renamed to "Mother Machine"), "Get the Devil Out of Me" and "Milk and Honey". Ещё в 2011 году группа исполняла на концертах песни с будущего альбома: «Manson», «Get the Devil Out of Me» и «Milk and Honey».
Больше примеров...
Сатана (примеров 20)
I didn't expect the Devil to be driving around L.A. Я не ожидал, что по Эл-Эй меня будет катать сатана.
What would you have us do now, Devil? Что нам теперь делать, Сатана?
It seems that the Devil worked wickedness in my absence. Видно, пока я отсутствовал, Сатана натворил здесь бед.
So it happens with witchcraft as with the Devil; people's belief in him was so strong that he became real. Итак, колдовскими чарами правил тогда сам Сатана, а суеверия делали его всё более зримым.
High up in the air is Apelone's dream castle, and there the Devil will fulfill all her secret wishes. Высоко-высоко в небе есть дворец, там, в стране снов, Сатана исполняет все тайные помыслы Апелоны.
Больше примеров...
Черту (примеров 13)
Now go to the devil А теперь пошли вы все к черту!
And the devil take the hindmost. И к черту неудачников.
The devil take it! Ну его у черту!
Because everything is flying to the devil! едь всЄ летит к черту!
I don't care if you're the devil himself, everyone draws a line somewhere, and leaving my only son to die alone... Не важно, будь ты хоть самим злом, каждый где-то проводит для себя черту; а отставить сына умирать в одиночестве...
Больше примеров...
Дьяволенок (примеров 10)
I tried leaving the door open, but your devil child wouldn't listen to me. Я пытался оставлять дверь открытой, но твой дьяволенок меня не слушает.
He's the devil on your shoulder. Он дьяволенок у тебя на плече.
What a little devil! Что за маленький дьяволенок!
Come here, you little devil. Иди сюда, маленький дьяволенок.
Devil boy, what an idea... Дьяволенок, что за идея...
Больше примеров...
Диавол (примеров 10)
And the meaning of the verse of this investigation: the devil made his wish. И по смыслу стих из этого исследования: диавол сделал свое желание.
Let us hope the devil does not find him as attractive. Надеюсь, диавол ещё не нашёл его привлекательным.
3 to it the devil Also has told: if you the Son Divine conducted to this stone to become bread. З И сказал Ему диавол: если Ты Сын Божий, то вели этому камню сделаться хлебом.
Because your adversary, the devil, Поскольку твой враг, диавол,
Then the devil took Him up and showed Him all the kingdoms of the world. И, возведя Его на высокую гору, диавол показал Ему все царства вселенной во мгновение времени,
Больше примеров...
Бес (примеров 13)
Is there no little devil whispering in your ear, Tony? Какой-то бес прошептал ее тебе на ухо, Тони?
ls it some devil that crawls inside of you? В тебя что, бес вселился, что ли?
The devil is probably leading В поле бес нас водит, видно,
Now I perceive the devil understands Welsh 'Tis no marvel he is so humorous. Я вижу, знает черт язык уэльский: не мудрено, что так причудлив бес.
The devil might tempt me to finish him off... Бес может попутать, и я его прикончу.
Больше примеров...
Чертом (примеров 9)
And a wicked old devil he were, too. И заодно был злобным старым чертом.
He's the one who shook hands with the devil. Это он с чертом за руку здоровается.
If we consign her body to the flames, do we not do the devil's work ourselves? Если мы предадим ее тело огню, разве мы сами с чертом не попутаемся?
Clark, a former Prime Minister, gave a tepid endorsement to the Liberals in the 2004 election, calling Paul Martin "the devil we know". В прошлом премьер-министр, Кларк оказал Либеральной партии холодную поддержку на выборах 2004 года, назвав главу партии Пола Мартина «чертом, которого мы знаем».
He's a thief, a liar, a devil, all that's bad from this night forth. Ему светит стать вором, лжецом, чертом во плоти!
Больше примеров...
Чертовка (примеров 6)
She's the devil's brat, Corcoran. Она - маленькая чертовка, Коркоран.
At first you think Cruella is a devil Вначале кажется, что Круэлла просто чертовка
Come in to my arms, my little devil! Ну иди же ко мне, чертовка!
Yes, you devil. Да, ты чертовка.
There's the portable devil. Вот она, маленькая портативная чертовка.
Больше примеров...
Черт возьми (примеров 25)
Who the devil is George Chichester? Кто, черт возьми, это Джордж Чичестер?
How the devil did you do it? Как, черт возьми, ты это делаешь?
Who the devil are you? А кто Вы, черт возьми, такой?
Where the devil am I? Где я, черт возьми.
Where the devil are you? Где ты, черт возьми?
Больше примеров...
Devil's (примеров 35)
Music will host a new mix of 'Devil's Party'. Music - новый микс «Devil's Party».
The song "Devil's Son" was featured in the tenth episode of the sixth season of Scrubs. Песня «Devil's Son» была включена в десятый эпизод шестого сезона сериала «Клиника».
Haggard says there were a number of titles.: It was initially The Devil's Touch and then Satan's Skin. Хэггард рассказывает о некоторых вариантах названия фильма: Изначально он называлсяThe Devil's Touch, а затем Satan's Skin.
LaVey appeared in Kenneth Anger's film Invocation of My Demon Brother, acted as technical adviser on The Devil's Rain, which starred Ernest Borgnine, William Shatner, and introduced John Travolta. Антон ЛаВей играл в фильме Кеннета Энгера «Пробуждение моего демонического брата», был техническим консультантом для фильма «Дьявольский дождь» («The Devil's Rain»), в котором снимались Эрнест Боргнайн, Вильям Шатнер и (впервые) Джон Траволта.
On 26 July, the band premiered the album's first single, "The Devil's Orchard", on Stereogum. 26 июля состоялась премьера первого сингла под названием «The Devil's Orchard», на Stereogum.
Больше примеров...