Английский - русский
Перевод слова Devil

Перевод devil с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дьявол (примеров 1372)
I never said she was the devil. Я не говорил, что она дьявол.
Yes the devil is in your hands and I will suck it out. Дьявол сидит в руках Ваших, и я его высосу наружу.
Hello, Spinoza, you handsome devil! Здравствуй, Спиноза, искусный ты дьявол!
Devil's done with breakfast, and his evil is ragin' Дьявол окончил завтрак и его зло вышло из-под контроля
Listen... what would you say if I offered you a ridiculous amount of money if you could prove 100% that Zayday is the Red Devil? Слушайте... Что бы вы сказали, если бы я предложила вам невероятную сумму денег, если вы докажете на 100%, что Зейдей - Красный Дьявол?
Больше примеров...
Чёрт (примеров 69)
That was the devil himself, you'll be all right. Парень - чёрт собственной персоной.
Where the devil are my slippers? Где, чёрт побери, мои тапки?
You understand, the devil knows what this piece of iron. Сам понимаешь, чёрт его знает, что это за железяка.
No. Who the devil are you? Кто ты такой, чёрт возьми?
WHO THE DEVIL ARE YOU? Кто вы, чёрт побери?
Больше примеров...
Дьявольский (примеров 33)
Chocolate is the devil's carob. Шоколад - это дьявольский кэроб. (заменитель какао)
Three months ago, the Bush administration still clung to its devil's sound bite, "We don't torture." Три месяца назад администрация Буша все еще держалась за свой дьявольский политический лозунг: «Мы не применяем пыток».
And then the Devil Winds, also. И конечно этот дьявольский ветер.
The Devil's drool! О-ля-ля, это дьявольский язык!
Apparently, they've changed a lot since my day and have gone the way of the devil like so much of the modern world. С того времени фильмы сильно изменились и встали на дьявольский путь, как и большинство общества.
Больше примеров...
Демон (примеров 54)
It is a kind of ghost devil or something like that. Это какой-то демон или призрак.
You have the devil inside you, Beth! Внутри тебя демон, Бэт!
The same demon is called a mukkelevi in Shetland, where it was considered a nasty sea trow or sea devil. На Шетландских островах тот же демон носит название mukkelevi - и считался там омерзительным морским трау или морским дьяволом.
The devil's here. Потому что в меня вселяется демон.
Someone in this family has made a deal with the devil, and now the devil wants his due. Кто то в этой семье заключил сделку с демоном, и теперь демон хочет забрать свое.
Больше примеров...
The devil (примеров 47)
The Devil You Know is an album by the industrial alternative rock band Econoline Crush. The Devil You Know - второй студийный альбом альтернативной рок-группы Econoline Crush.
In 2011, Alice in Chains began work on their fifth studio album, The Devil Put Dinosaurs Here, which was released on May 28, 2013. В 2011 году Alice in Chains начала работу над своим пятым студийным альбомом The Devil Put Dinosaurs Here, который был выпущен в мае 2013 года.
Unfortunately, 'The Devil Wears Nada' doesn't give the story anything new. Увы, но "The Devil Wears Nada" не рассказал ничего нового о Симпсонах».
Ozzy Osbourne performed "Never Say Die" for his live album "Speak of the Devil". Оззи Осборн исполнил «Never Say Die!» в своём концертном альбоме Speak of the Devil.
With Roots Above and Branches Below is the third studio album by American melodic metalcore band The Devil Wears Prada, released on May 5, 2009, through Ferret Music. "С корнями наверху и с ветвями внизу") - третий студийный альбом американской металкор группы The Devil Wears Prada, издан 5 мая 2009 года на Ferret Music.
Больше примеров...
Сатана (примеров 20)
You think I am a devil but only because I have lived in hell. Думаешь, что я сатана, только потому что я жил в аду.
It seems that the Devil worked wickedness in my absence. Видно, пока я отсутствовал, Сатана натворил здесь бед.
"And many a woman, who had not accomplished enough evil deeds, was treated miserably by the Devil." А женщин, что не выполняли дьявольских заветов, унижал Сатана...
You call me "satan" and "devil," but... Вы зовете меня "сатана" и "дьявол", но...
As the truth is ministered, I believe Lorraine will come to know and love you and so out of the snare of the devil. Теперь, когда Сатана связан, пошли ей Святой Дух с благими вестями учения твоего, чтобы она прислушалась и всё поняла.
Больше примеров...
Черту (примеров 13)
Now go to the devil А теперь пошли вы все к черту!
To the devil with false modesty. К черту ложной скромности.
Go to the devil, the both of you. Идите вы обе к черту.
To the devil with false modesty. К черту ложную скромность.
Because everything is flying to the devil! едь всЄ летит к черту!
Больше примеров...
Дьяволенок (примеров 10)
He's the devil on your shoulder. Он дьяволенок у тебя на плече.
You're a handsome devil - what's your name? Ты, симпатичный дьяволенок... как тебя зовут?
Einstein, you little devil! Эйнштейн, ты маленький дьяволенок!
Come here, you little devil. Иди сюда, маленький дьяволенок.
Devil boy, what an idea... Дьяволенок, что за идея...
Больше примеров...
Диавол (примеров 10)
And the meaning of the verse of this investigation: the devil made his wish. И по смыслу стих из этого исследования: диавол сделал свое желание.
3 to it the devil Also has told: if you the Son Divine conducted to this stone to become bread. З И сказал Ему диавол: если Ты Сын Божий, то вели этому камню сделаться хлебом.
MENDOZA: "I rebuke thee, devil!" "Я отвергаю тебя, Диавол!"
So I say right now, for all of you out there within the sound of my voice get back, devil! Как восклицаю я прямо сейчас всем, кто слышит мой голос убирайся, диавол!
Then the devil took Him up and showed Him all the kingdoms of the world. И, возведя Его на высокую гору, диавол показал Ему все царства вселенной во мгновение времени,
Больше примеров...
Бес (примеров 13)
You have the devil in you! Targutai! Какой бес в тебя вселился, Таргутай?
The devil is in me, Court. Корт, в меня вселился бес.
You're a devil designed lo torment me Ты же Дьявол! Попутал бес.
Well, I've heard, "The devil made me do it." Я знаю выражение "Меня бес попутал".
The devil might tempt me to finish him off... Бес может попутать, и я его прикончу.
Больше примеров...
Чертом (примеров 9)
Let me explain: this gamekeeper used to be a devil himself. Теперь я объясню вам: этот егерь сам был чертом.
And a wicked old devil he were, too. И заодно был злобным старым чертом.
If we consign her body to the flames, do we not do the devil's work ourselves? Если мы предадим ее тело огню, разве мы сами с чертом не попутаемся?
He is, of course, a Tory... but better the devil you know. Он, конечно, из тори но лучше иметь дело со знакомым чертом.
Clark, a former Prime Minister, gave a tepid endorsement to the Liberals in the 2004 election, calling Paul Martin "the devil we know". В прошлом премьер-министр, Кларк оказал Либеральной партии холодную поддержку на выборах 2004 года, назвав главу партии Пола Мартина «чертом, которого мы знаем».
Больше примеров...
Чертовка (примеров 6)
She's the devil's brat, Corcoran. Она - маленькая чертовка, Коркоран.
Come in to my arms, my little devil! Ну иди же ко мне, чертовка!
Yes, you devil. Да, ты чертовка.
There's the portable devil. Вот она, маленькая портативная чертовка.
She's a devil, a witch! Какая же она дрянь, ведьма, чертовка!
Больше примеров...
Черт возьми (примеров 25)
Where the devil's our tea? Где, черт возьми, наш чай?
Who the devil are these people? Кто это, черт возьми?
Where the devil am I? Где я, черт возьми.
Where the devil are you, anyway? Где ты, черт возьми?
Forgive this devil for all he's done. Черт возьми, единогласно.
Больше примеров...
Devil's (примеров 35)
He has also directed films for Multimedia Productions, Devil's Film, Hustler and VCA. Также снимал фильмы для Multimedia Productions, Devil's Film, Hustler и VCA.
Stydlu in Mefisto you can take the action or Pandemonium Experimental Devil's Night. Stydlu в Мефисто вы можете принять меры, или столпотворение Experimental Devil's Night.
"Fight Music", also known in its censored form as "Flight Music", is a hip hop single by the rap group D12 from their debut album Devil's Night. «Fight Music» (также известен как «Flight Music») сингл рэп-группы D12 из их дебютного альбома, Devil's Night, выпущен в 2001 году.
An expansion was released in 1999, titled Hidden & Dangerous: Fight for Freedom in the UK and Hidden & Dangerous: Devil's Bridge in the US in 2000. Расширение было выпущено в 1999 году под названием Hidden & Dangerous: Fight for Freedom в Великобритании и Hidden & Dangerous: Devil's Bridge в США в 2000 году.
Eminem was the executive producer of D12's first two albums (Devil's Night and D12 World), Obie Trice's Cheers and Second Round's on Me and 50 Cent's Get Rich or Die Tryin' and The Massacre. Помимо продюсирования альбомов D12, Devil's Night и D12 World, он так же выступил исполнительным продюсером двух альбомов Оби Трайса (Cheers и Second Round's on Me) и двух 50 Cent'а (Get Rich or Die Tryin' и The Massacre).
Больше примеров...