Английский - русский
Перевод слова Devil

Перевод devil с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дьявол (примеров 1372)
I am some sort of beast... or devil. Что я какой-то зверь... или дьявол.
I've wondered if the devil be in it somewhere. Я задался вопросом есть ли дьявол в этом где-нибудь.
Our suspect is a club owner who likes to tell people he's the Devil. Наш подозреваемый владелец клуба, который любит рассказывать людям, что он Дьявол.
Believe me or not, the Devil is here, Cotton Mather. Веришь или нет, но Дьявол на земле, Коттон Мэзер.
Yes, we know now that Boone is the Red Devil. Да, теперь мы знаем, что Бун - Красный Дьявол.
Больше примеров...
Чёрт (примеров 69)
Devil would know! I guess it's here somewhere. Чёрт его знает, здесь где-то должен быть.
Mikhalych is as angry as the devil! Михалыч - злой как чёрт!
Poor devil, what did they do to you in that Bermuda Triangle? Чёрт побери, что они с тобой сделали в этом Бермудском Треугольнике?
Better the devil you know than the devil you don't. Чёрт знакомый лучше чёрта незнакомого.
Having slightly calmed down, Vakula wants to try one more means: he comes to the Zaporozhets to Big-bellied Patsyuk who "is similar to the devil" a little, and receives a confused answer that the devil at it behind shoulders. Слегка успокоившись, Вакула хочет попробовать ещё одно средство: он приходит к запорожцу Пузатому Пацюку, который «немного сродни чёрту», и получает туманный ответ, что чёрт у него за плечами.
Больше примеров...
Дьявольский (примеров 33)
Haven't you gentlemen heard that alcohol is the devil's brew? Разве вы не слышали, господа, что алкоголь - это дьявольский напиток?
The devil dust of your American friends killed our great chief, killed many of our people! Дьявольский порошок твоих американских друзей убил нашего великого вождя, убил множество наших людей.
Three months ago, the Bush administration still clung to its devil's sound bite, "We don't torture." Три месяца назад администрация Буша все еще держалась за свой дьявольский политический лозунг: «Мы не применяем пыток».
That is the Devil's Urchin. Это Дьявольский морской ёж.
Devil honey for Dave. Дьявольский мед для Дэйва.
Больше примеров...
Демон (примеров 54)
Even a devil like you cannot think of any more excuses, can you? Даже такой демон, как вы, не может не думать о спасении, не так ли?
You're a devil, you're not qualified to object Что ты, демон, понимаешь в любви?
I'm told the devil is already inside him. Что демон сидит внутри него.
Honestly, she definitely had the devil in her, but she wasn't no demon, you know what I'm saying? Честно, в ней определенно сидит дьявол, но она не демон, ну, ты понял, о чем я?
Am l a devil or a demon? Я дьявол или демон?
Больше примеров...
The devil (примеров 47)
"The Simpsons Episode Recap: 'The Devil Wears Nada'". Композиция звучит в эпизоде Симпсонов - «The Devil Wears Nada».
The band appeared on the French TV show Taratata broadcast in March 2010, where they covered the song "Sympathy for the Devil" by The Rolling Stones with the band John & Jehn. Группа появилась на французском ТВ-шоу Taratata в марте 2010, где исполнила кавер-версию песни Sympathy for the Devil группы The Rolling Stones совместно с группой John & Jehn.
"Sympathy for the Devil" is credited to Jagger and Richards, though the song was largely a Jagger composition. «Sympathy for the Devil» была написана вокалистом Миком Джаггером и гитаристом Китом Ричардсом совместно, но основной вклад в написание песни принадлежит именно Джаггеру.
The album is the second by the band to be produced by Joey Sturgis, who has previously worked with such bands as The Devil Wears Prada, Emmure, We Came as Romans and Asking Alexandria. Альбом является вторым по счёту, спродюсированным Джо Стерджисом, который ранее работал с такими группами, как The Devil Wears Prada, Emmure, We Came as Romans и Asking Alexandria.
Producer Ken Nelson had session musicians standing by in case the band was not up to par, but as soon as Gallup played the solos on "Race with the Devil" they knew they would not be needed. Продюсер Кен Нельсон позвал сессионных музыкантов, на случай если Blue Caps не справятся, но как только Гэллап заиграл соло в «Race with the Devil», стало понятно, что помощь сессионщиков не понадобится.
Больше примеров...
Сатана (примеров 20)
Every time you say that you don't care, or that you're evil, or you're the Devil, I know that's not who you really are. Ты каждый раз говоришь, что тебе плевать, что ты Дьявол или Сатана, но я знаю, ты вовсе не такой.
"And many a woman, who had not accomplished enough evil deeds, was treated miserably by the Devil." А женщин, что не выполняли дьявольских заветов, унижал Сатана...
You call me "satan" and "devil," but... Вы зовете меня "сатана" и "дьявол", но...
Men enemy, vile devil! Сатана - враг человеческий!
And when the last law was down, and the Devil turned round on you - where would you hide..., the laws all being flat? Ну а когда будет повержен последний закон и сатана обернется против тебя - где тебе найти прибежище?
Больше примеров...
Черту (примеров 13)
Go to the devil, the both of you. Идите вы обе к черту.
May the devil take you all. Идите вы все к черту...
And the devil take the hindmost. И к черту неудачников.
To the devil with false modesty. К черту ложную скромность.
Go suck the devil's blood in hell. Иди к черту, кровопийца!
Больше примеров...
Дьяволенок (примеров 10)
I tried leaving the door open, but your devil child wouldn't listen to me. Я пытался оставлять дверь открытой, но твой дьяволенок меня не слушает.
You're a handsome devil - what's your name? Ты, симпатичный дьяволенок... как тебя зовут?
What a little devil! Что за маленький дьяволенок!
Come here, you little devil. Иди сюда, маленький дьяволенок.
Devil boy, what an idea... Дьяволенок, что за идея...
Больше примеров...
Диавол (примеров 10)
13 And, having ended all temptation, the devil has departed him till time. 13 И, окончив всё искушение, диавол отошел от Него до времени.
Let us hope the devil does not find him as attractive. Надеюсь, диавол ещё не нашёл его привлекательным.
Because your adversary, the devil, Поскольку твой враг, диавол,
So I say right now, for all of you out there within the sound of my voice get back, devil! Как восклицаю я прямо сейчас всем, кто слышит мой голос убирайся, диавол!
Instead of: Matthew 4:11 Then the devil left him, and angels came and attended him. После третьего искушения, по словам евангелиста Матфея, «оставляет Его диавол, и сё, Ангелы приступили и служили Ему» (Мф. 4:11).
Больше примеров...
Бес (примеров 13)
Is there no little devil whispering in your ear, Tony? Какой-то бес прошептал ее тебе на ухо, Тони?
The devil is in me, Court. Корт, в меня вселился бес.
You're a devil designed lo torment me Ты же Дьявол! Попутал бес.
ls it some devil that crawls inside of you? В тебя что, бес вселился, что ли?
The devil might tempt me to finish him off... Бес может попутать, и я его прикончу.
Больше примеров...
Чертом (примеров 9)
Let me explain: this gamekeeper used to be a devil himself. Теперь я объясню вам: этот егерь сам был чертом.
You stay on watch with devil. А ты с Чертом стой на шухере!
He's the one who shook hands with the devil. Это он с чертом за руку здоровается.
Why I can teach you, cousin, to dance with the devil. Я научу тебя, кузен, взять власть над чертом.
He's a thief, a liar, a devil, all that's bad from this night forth. Ему светит стать вором, лжецом, чертом во плоти!
Больше примеров...
Чертовка (примеров 6)
She's the devil's brat, Corcoran. Она - маленькая чертовка, Коркоран.
Come in to my arms, my little devil! Ну иди же ко мне, чертовка!
Yes, you devil. Да, ты чертовка.
There's the portable devil. Вот она, маленькая портативная чертовка.
She's a devil, a witch! Какая же она дрянь, ведьма, чертовка!
Больше примеров...
Черт возьми (примеров 25)
Who the devil is George Chichester? Кто, черт возьми, это Джордж Чичестер?
How the devil did you do it? Как, черт возьми, ты это делаешь?
You'll know the devil if I catch up with you! Черт возьми, дайте мне только вас поймать!
Your eyes look like the devil's Черт возьми, вот это глаза, прямо дьявольские.
Where the devil is Maurice? Where's my boy? Где Морис, черт возьми?
Больше примеров...
Devil's (примеров 35)
Stydlu in Mefisto you can take the action or Pandemonium Experimental Devil's Night. Stydlu в Мефисто вы можете принять меры, или столпотворение Experimental Devil's Night.
Music will host a new mix of 'Devil's Party'. Music - новый микс «Devil's Party».
On January 25, 2013, the band's official Facebook announced that the Devil's Blood was no more. 25 января 2013 года на официальном странице группы в Facebook было объявлено о том, что The Devil's Blood прекращает своё существование.
The first, simply titled Halloween, was intended to be a one-issue special, but eventually two sequels spawned: Halloween II: The Blackest Eyes and Halloween III: The Devil's Eyes. Первый выпуск «Halloween» породил два продолжения «Halloween II: The Blackest Eyes» и «Halloween III: The Devil's Eyes».
On 26 May 1971, three Mercurius HS. aircraft belonging to the South African Air Force flew into Devil's Peak, Cape Town, while practising for a flypast for the 10th anniversary of the republic. 26 мая 1971 год, три самолёта Hawker Siddeley HS-125 Военно-воздушных сил ЮАР, занимающиеся полётами для наступающего авиационного шоу в аэропорту, врезались в часть горной местности Devil's Peak к западу от аэродрома.
Больше примеров...