| Jonathan Davis says that the song is simply too personal for him to perform live. | Джонатан Дэвис сказал, что песня попросту слишком личная, чтобы исполнять её вживую на концертах. |
| Ms. Davis, police. | Мисс Дэвис - полиция. |
| Okay, Miss Davis. | Хорошо, мисс Дэвис. |
| LeAnn Harvey, Jane Davis. | Лиэнн Харви. Джейн Дэвис. |
| I'm Lieutenant Beth Davis. | Я лейтенант Бет Дэвис. |
| Returning to New York City, Parker persuades Davis to reveal Toomes' whereabouts. | Вернувшись в Нью-Йорк, Паркер убеждает Дэвиса выявить местонахождение Тумса. |
| As the Confederate military structure fell into disarray, the search for Davis by Union forces intensified. | По мере того, как сопротивление войск Конфедерации слабело, а военная структура разваливалась, всё больше сил северян направлялось на поиск Дэвиса. |
| Varina Davis returned for a time to Brierfield, where she chafed under the supervision of her brother-in-law, Joseph. | Варина Дэвис некоторое время возвращалась в «Brierfield», где её раздражал контроль шурина, Джозефа Дэвиса. |
| The Tories on the other hand took a shift back to the centre and elected John Tory, a former aide of Bill Davis, to lead the party. | Тори, со своей стороны, совершили перемещение к центру политической арены при избрании в руководство партии Джона Тори, бывшего помощника Билла Дэвиса. |
| What'd you find on Edison Davis? | Нарыл что-нибудь на Эдисона Дэвиса? |
| No one is asking me to play with Chris Quinn or Ricky Davis. | Никто не просил меня сыграть с Крисом Куином или Рики Дэвисом. |
| "Murphy completes win over Davis". | Ещё более спорным является авторство победы над Дэвисом. |
| All I said was that you and Davis are obviously well suited for each other. | Я лишь сказала, что вы с Дэвисом подходите друг другу. |
| If he got wind she was leaving with Davis, he could have gotten upset, confronted her at work. | Если он пронюхал, что она жила с Дэвисом, он мог расстроиться, заявиться к ней на работу. |
| The Democratic Party was founded by Tom Davis in 1971, in opposition to the Cook Islands Party (CIP) of Albert Henry. | Партия была основана в 1971 году Томом Дэвисом, и была партией, оппозиционной Партии Островов Кука Альберта Генри. |
| One of her most successful performances was as a bored housewife in the drama The Petrified Forest (1936), starring Leslie Howard, Bette Davis, and Humphrey Bogart. | Одной из самых успешных её ролей была скучающая домохозяйка в драме «Окаменелый лес» (1936) с Лесли Говардом, Бетт Дейвис и Хэмфри Богартом. |
| Jack L. Warner was said to be equally pleased by the huge public reaction in favour of Davis, which he was said to have rightly predicted would increase the appeal and profitability of her films. | Джек Уорнер был не менее рад большой общественной реакции в пользу Дейвис, что, как он справедливо предполагал, значительно повысило интерес к фильмам с её участием и, соответственно, их прибыльность. |
| Because Bette Davis was involved with Now, Voyager, producer Hal B. Wallis began searching for another actress for the role of Sara Muller while Hellman's lover Dashiell Hammett began writing the screenplay at their farm in Pleasantville, New York. | Бетт Дейвис была в это время занята в фильме «Вперёд, путешественник», и продюсер Хэл Уоллис начал искать другую актрису на роль Сары Мюллер, пока Дэшил Хэммет на своей ферме в Плезантвиле, Нью-Йорк, писал сценарий. |
| In 2010, Professor Davis was elected an expert member of the Permanent Forum on Indigenous Issues for the term 2011-2013; she holds the portfolios of gender and women and administration of justice. | В 2010 году профессор Дейвис была избрана на период 2011 - 2013 годов экспертом Постоянного форума по вопросам коренных народов, где она занимается гендерными вопросами и вопросами женщин и отправления правосудия. |
| Davis lost the case, and returned to Hollywood, in debt and without income, to resume her career. | Хотя победительницей в споре оказалась студия и Дейвис вынуждена была вернуться в Голливуд с долгами и без дохода, ей была предоставлена свобода исполнять её коронные партии. |
| Lydia Davis has recanted her testimony and won't be joining us on our trip to Washington. | Лидия Девис отказалась от своих показаний и не присоединится к нам в нашей поездке в Вашингтон. |
| It was probably the ghost of Bette Davis. | Возможно, что это призрак Бетти Девис. |
| But I feel like this career belongs to Beth Davis, and now everyone knows me as Michelle. | Но у меня такое чувству что эта карьера принадлежит Бет Девис, а теперь все знают меня как Мишель. |
| Davis, DeBernardo, Young, Valk! | Девис, Дебернардо, Янг, Вэлк, приготовьтесь. |
| Brian Davis, you think he's... telekinetic? | Брайан Девис, вы думаете он... телекинетик? |
| Davis was given a substantial minority equity interest in the company and was appointed a vice-president and director. | Дэвису была предоставлена значительная доля миноритарного пакета акций компании, в которой он получил должность вице-президента и директора. |
| After separating from Reeves she moved to New York to live with George Davis, the editor of Harper's Bazaar. | После ухода от Ривза она переехала в Нью-Йорк, к Джорджу Дэвису, редактору «Harper's Bazaar». |
| He was appointed Second Superintendent of British Trade in China by King William IV on 10 December 1833 but in his absence the role passed to John Francis Davis instead. | Плоуден был назначен Вторым суперинтендантом британской торговли в Китае королём Вильгельмом IV 10 декабря 1833 года, но в его отсутствие должность перешла к Джону Фрэнсису Дэвису. |
| Rosemary Barkett, one of the panel judges, later released a statement saying that although she agreed with the decision, she still believed that Davis should be given a new trial. | Розмари Баркетт, одна из судей апелляционной коллегии, позже заявила, что хотя она согласна с решением, она все ещё верит, что Дэвису стоит устроить новое судебное разбирательство. |
| Well, you should call in at Davis's. | Тебе следует позвонить Дэвису. |
| I put up with years of your taking someone else's side over mine... first clark and then davis? | Я много лет мирился с тем, что ты была на чьей угодно стороне кроме моей... сначала Кларк, а теперь Дэйвис? |
| I don't want to hurt you, Davis. | Я не хочу убивать тебя, Дэйвис. |
| Mrs. Davis' scans are clean? | Снимки миссис Дэйвис чистые? |
| Okay, Rory Davis? | Хорошо, Рори Дэйвис? |
| What's happening, Davis? | Что вы тут затеяли, Дэйвис? |
| When I took davis to the fortress, you stopped me from sending him away. | Когда я унес Дэйвиса в Крепость, ты не дала мне отправить его в Зону. |
| Then we can find chloe and davis together. | А потом мы вместе найдем Хлою и Дэйвиса. |
| This is the world debut of DJ Davis and the brassy knoll. | Сегодня мировой дебют ди-джея Дэйвиса и "Трубного набата". |
| Tess is definitely tracking Chloe and Davis. | Тесс точно искала Хлою и Дэйвиса. |
| That nightmare was Davis', life. | Тот кошмар стал жизнью Дэйвиса. |
| The other Spencer Davis had a very contentious divorce. | У другого Спенсера Девиса был очень конфликтный развод. |
| Other compositions include Davis' "Flamenco Sketches", Bill Evans' "Peace Piece", and Shorter's "Footprints". | Среди других композиций стоит отметить «Flamenco Sketches» Девиса, «Peace Piece» Била Эванса и «Footprints» Шортера. |
| Davis can't be retried for Ackerman, but if I can get evidence that he - he killed those other guys, | Девиса нельзя осудить за Акермана, но если я найду свидетельства, что он... он убил всех остальных, |
| You remember, Carl Davis. | Вы ведь помните Карла Девиса |
| Davis' wife Anne used to be a public school teacher, which means she had to undergo a background check. | Жена Девиса Энн раньше была учителем в госудаственной школе, это означает, что ее тоже проверяли. |
| I just have to tell you about Davis Leland. | Уже? Сейчас расскажу тебе что-то о Дэвисе Лиланде. |
| A 2001 study at University of California at Davis showed improvements in multiple aspects of health in 25 individuals with a documented history of type I hypersensitivity to house dust. | В 2001 году исследование в Калифорнийском университете в Дэвисе показало улучшение во многих аспектах здоровья у 25 лиц с документированной историей гиперчувствительности к домашней пыли. |
| DJ Shadow began his music career in 1989 as a disc jockey for the University of California, Davis campus radio station KDVS. | DJ Shadow начал музыкальную карьеру в 1989 году в качестве диск-жокея радиостанции KDVS Калифорнийского университета в Дэвисе. |
| And he's having a hard time with Troy Davis, so - | И у него сложности с сюжетом о Трое Дэвисе... |
| James Seddon served as the Confederate Secretary of War under Jefferson Davis. | Он был племянником Джеймса Седдона, который стал военным секретарем Конфедерации при Джефферсоне Дэвисе. |
| So, he works for Clay Davis. | И, он работает на Клэя Дейвиса. |
| He joined the Davis band in October 1957, three months prior to the return of John Coltrane to the group. | Эддерли присоединился к секстету Майлса Дейвиса в октябре 1957 года, за три месяца до возвращения Джона Колтрейна. |
| AL: You ever hang that Miles Davis print I got you? | Ты повесила ту картину Майлса Дейвиса, которую я тебе подарил? |
| After leaving the Davis band, Coltrane, for his first regular bookings at New York's Jazz Gallery in the summer of 1960, assembled the first version of the John Coltrane Quartet. | После ухода из ансамбля Майлса Дейвиса Колтрейн стал получать первые регулярные заказы в джаз-галерее в Нью-Йорке летом 1960 года - именно там был собран первый вариант квартета Джона Колтрейна. |
| Davis has a bad cut above his left eye... and Monroe Hutchen looks like... he wants to do something about it, | У Дейвиса синяк над левым глазом, и, похоже Монро Хатчен хочет этим воспользоваться. |
| In 1957 Wilson recorded "Reet Petite", a song Gordy had co-written with his sister Gwen and writer-producer Billy Davis. | В 1957 году Уилсон записывает песню Reet Petite, которую написал Горди вместе со своей сестрой Гвен и продюсером Билли Дэйвисом. |
| You've been caring for Davis Bloome in your basement? | Так ты ухаживаешь за Дэйвисом Блумом? Держишь его в подвале? |
| Before that was a conference call with Jamie Schwartz of the Environmental Defense Fund, Bryce Davis from the Sierra club and people from the Sub-Committee on Energy and Environment. | А до этого была конференция с Джейми Шварцем из фонда защиты природы, Брюсом Дэйвисом из клуба Сьерра и людьми из подкомитетов по Энергетике и Окружающей среде. |
| I'm working Davis. | А я займусь Дэйвисом. |
| He met with Terry Davis, Secretary General of the Council of Europe; Jane Dinsdale, Director for Human Rights; Alvaro Gil-Robles, Commissioner for Human Rights; and Guy de Vel, Director General for Legal Affairs. | Он встречался с Генеральным секретарем Совета Европы Терри Дэйвисом, Директором по правам человека Джейн Динсдейл, Комиссаром по правам человек Альваро Хиль-Роблесом, Генеральным директором департамента по правовым вопросам Ги де Велем. |
| Check out this guy walking over to Davis. | Смотри, что это за парень рядом с Девисом. |
| Pope was even once engaged to senate majority leader Edison Davis. | Поуп была даже помолвлена с лидером сенатского большинства Эдисоном Девисом. |
| And Duke Davis' only connection then is a large donation made to help rebuild the dorm. | А связь с Дюком Девисом в том, что он сделал крупное пожертвование на восстановление общежития. |
| You work with Ken Davis. | Ты работаешь с Кеном Девисом. |
| The party of the first part, Connie Ennis... although known and loved by the party of the second part, Carl Davis... two long years did skillfully avoid the idea... of a marriage between them. | Первая сторона Конни Эннис... будучи любимой второй стороной Карлом Девисом... два долгих года избегала, любой намек... на брак с ним |
| It was an example of what she would later call interference from the Davis family in her life with her husband. | Это пример того, что позже она называла вмешательством семьи Дэвисов в её жизнь с мужем. |
| The only survivor was the Davis' 4-year-old son Henry, who witnessed the killings while hiding in a bedroom closet. | "Единственным выжившим был четырехлетний сын Дэвисов Генри, оказавшийся свидетелем убийств, прячась в шкафу спальни". |
| I need you to get over to the Davis house right away. | Мне нужно, чтобы вы сейчас же поехали в дом Дэвисов. |
| She paid obscenely for the Davis cottage next door, and you know how I can be about that kind of thing. | Она заплатила неприлично большие деньги за домик Дэвисов по соседству, а ты знаешь, как я отношусь к такого рода вещам. |
| Molly is going to sleep over at the Davis' tonight and she's staying there until this is over. | Молли сегодня будет спать у Дэвисов и останется там, пока это всё не закончится. |
| Niche sites of the Ziff Davis B2B Focus network include, and. | Нишевые сайты сети Ziff Davis B2B Focus включают в себя, и. |
| The album features 12 songs as well as appearances from Downlink, Z-Trip, Infected Mushroom, Jonathan Davis, Messinian and Snak the Ripper. | В альбом вошли 12 треков, в том числе совместные работы с Downlink, Z-Trip, Infected Mushroom, Jonathan Davis, Messinian и Snak the Ripper. |
| Most of Ziff Davis' international editions are partnerships with local publishers, all of whom use a domestic content management system. | Большинство международных изданий появились благодаря партнёрству Ziff Davis и местных издателей, использующих локальную систему управления контентом. |
| It was also imitated in an advertisement for a tennis video game called Davis Cup World Tour for the Sega Genesis/ Mega Drive. | Сюжет, запечатлённый на фотографии, использовали в рекламе теннисной видеоигры «Davis Cup World Tour» для приставки Sega Mega Drive. |
| For two decades, Hubbard, according to data of a questionnaire poll by "DownBeat" magazine competed for the title of the leading jazz trumpeter with Miles Davis... | На протяжении двух десятилетий Хаббард, по данным анкетного опроса журнала "DownBeat", оспаривал у Дэвиса (Miles Davis) титул ведущего джазового трубача... |