| Dave, unless you can show me a person, a photo of widespread hunger... | Дэйв, если вы не можете показать мне человека, фотографию с подтверждением голода... |
| Dave, I might even give you a bonus. | Дэйв, я мог бы даже дать тебе премию. |
| Allow me, Dave. | Позволь мне, Дэйв. |
| Dave, what's wrong? | Дэйв, что случилось? |
| Dave Strudwick: So what we're going to do - Student:5C. | Дэйв Страдвик: Посмотрим сейчас... Ученик: 5В |
| But Dave's been with us a long time. | Но Дейв работает у нас уже давно. |
| Dave and Chuck working together as a team. | Дейв и Чак. Будете работать вместе. |
| Says Dave's missing, says you might know where he is. | Сказала, ты можешь знать, где Дейв. Говорит, он пропал. |
| Three former Gosport players, John Hawes, Dave Pitt and Barry Cook, took up the running of the side, with a new emphasis on forming a team of locally based players and developing an extensive youth policy. | Три бывших игрока клуба, Джон Хоус, Дейв Питт и Барри Кук взяли управление клубом, с новым акцентом на формирование состава из местных игроков и интенсивном развитии молодежной политики. |
| Coxon, recognising his own personal need to, as drummer Dave Rowntree put it, "work this band", wrote a letter to Albarn, describing his desire for their music "to scare people again." | Коксон, осознавая свою лично потребность, как выразился барабанщик Дейв Раунтри, в «работе группы», написал письмо Албарну, высказав своё желание «вновь напугать людей» своей музыкой. |
| I got the little robot to play dave Matthews. | Для меня один маленький робот сыграл Дэйва Мэттьюза |
| When you see ol' Dave, tell him there's a new sheriff in town. | Когда увидишь старину Дэйва, передай ему, что в городе новый шериф. |
| Will this give me more time to look at Dave? | Это даст мне возможность больше смотреть на Дэйва? |
| Well, any friend of Dave is a friend of mine. | Ну, любой друг Дэйва - мой друг. |
| The acquisition also brought to National Semiconductor two experts in linear semiconductor technologies, Robert Widlar and Dave Talbert, who were also formerly employed at Fairchild. | Сделка принесла компании National Semiconductor новые ценные кадры - экспертов в области линейных полупроводниковых технологий Дэйва Талберта (англ. Dave Talbert) и Роберта Видлара (англ. Robert Widlar), которые также ранее работали в Fairchild. |
| Dave stayed behind to help his dad run the store. | Брат Дейва отправился в юридическую школу, а Дейв остался помочь отцу в магазине. |
| Do you have any idea where we could find Dave? | Есть идеи где мы можем найти Дейва? |
| If it's about Dave O'Bannon, it is about the investigation. | Если дело касается Дейва О'Баннона, то оно касается и расследования. |
| On the radio, he broke his silence only once, at the request of Dave, who presented a revamped version of Top 50 the entire summer on Europe 1. | На радио он прервал свою паузу только один-единственный раз по желанию Дейва (Dave), который на протяжении всего лета представлял на Europe 1 заново сформированный чарт Топ 50. |
| The following season, the team acquired Dave DeBusschere from the Detroit Pistons, and the team went 54-28. | В следующем сезоне команда приобрела Дейва Дебуше из «Детройт Пистонс», и команда набрала ход, закончив регулярный сезон 54-28. |
| They were defeated by Republican incumbents Jim Thompson and Dave O'Neal. | Они были побеждены действующими республиканцами, Джимом Томсоном и Дэйвом О'Нилом. |
| Work with Vince and Dave on what kind of trial. | Поработайте с Винсом и Дэйвом над этой системой правосудия. |
| He said you and Dave had another fight. | Но он сказал вы с Дэйвом опять поссорились. |
| Together with Dave Roth, Jost produced remixes for Faith Hill, The Doors, The Corrs, Mötley Crüe, and Jewel. | Дэвид Йост спродюсировал ремиксы вместе с другим композитором Дэйвом Ротом для Faith Hill, The Doors, The Corrs, Mötley Crüe и Jewel. |
| The miller, who just so happened to be there, kidnaps Bo with Dave and Ruth leaving to rescue him. | Мельник, который оказался там, похищает Бо с Дэйвом и Рут. |
| Every summer with Dave and Clyde. | Каждое лето... с Дейвом и Клайдом. |
| It's Hope and Dale and Heather and Dave! | Хоуп с Дейлом и Хезер с Дейвом! |
| Be my Dave Navarro. | Будьте моим Дейвом Наварро. |
| 500 Startups is an early-stage venture fund and seed accelerator founded in 2010 by Dave McClure and Christine Tsai. | 500 Startups - американский венчурный фонд и стартап-акселератор, основанный в 2010 году Дейвом Мак-Клуром (англ. Dave McClure) и Кристин Цай (англ. Christine Tsai). |
| 20th Century Fox pitched its version with director Tom Shadyac and producers Dave Phillips and John Davis in attendance, in which Jack Nicholson was in mind to play the Grinch. | 20th Century Fox решила поставить свою версию фильма с режиссёром Томом Шедьяк и продюсерами Дейвом Филлипсом и Джоном Дэвисом, в котором Джек Николсон сыграл бы Гринча. |
| And I bring Dave dog food a couple times a week. | И я приношу собачий корм Дэйву несколько раз в неделю. |
| Then we'd bung Dave a percentage of any profits on resale. | Затем мы бы дали Дэйву процент с перепродажи |
| I miss Vince and Dave. | Скучаю я по Винсу и Дэйву. |
| all roads lead to Dave. | Все дороги ведут к Дэйву. |
| Kill Dave! - Kill Dave! | Смерть Дэйву, смерть Дэйву! |
| In 2011, Eich transferred the nominal ownership of the SpiderMonkey code and project to Dave Mandelin. | В 2011 году Эйч передал номинальное владение кодом и проектом SpiderMonkey Дейву Манделину. |
| Great, well, it doesn't matter now anyway, 'cause I told Dave to go for it. | Круто, но это уже всё равно неважно, потому что я сказал Дейву пригласить её. |
| I told dave about you. | Я рассказала Дейву про вас. |
| Give our love to Dave. | Передай Дейву, что мы его любим. |
| I had it on good authority that Dave Karofsky was attracted to bears. | Из достоверного источника я знаю, что Дейву Карофски нравятся медведи. |
| What're you thinking about, Dave? | О чем ты думаешь, Дэвид? |
| They changed their minds, when he explained that the idea was that the King (Dave) represented "a man with everything in the world, just looking for a quiet place to sit"; a king of no kingdom. | Они изменили своё мнение, когда он объяснил, что идея в том, что Король (Дэвид) - «человек со всем в мире, он просто ищет тихое место, чтобы сидеть». |
| Dave, this is Charles Campbell. | А это доктор Дэвид Линдси. |
| Dave, at least let me help. | Дэвид, позволь мне помочь. |
| In June 2011, six years after Natalee's disappearance, Dave Holloway filed a petition with the Alabama courts seeking to have his daughter declared legally dead. | В июне 2011 Дэвид Холлоуэй подал ходатайство в суд Алабамы, чтобы его дочь юридически была признана мёртвой. |
| Let's take a moment for Dave. | Минута молчания в память о Дейве. |
| And that's what Robin sees in my brother Dave. | И это увидела Робин, в моём брате Дейве. |
| Now, listen, when was the first time Melissa ever talked about her new friend Dave? | Когда Мелисса впервые упомянула о своем новом дружке Дейве? |
| But, then, how can we believe anything you say about Dave? | Как же нам верить тому, что вы говорите о Дейве? |
| Dude, enough about Dave. | Парень, достаточно о Дейве. |
| See, we need to talk to him about dave williams. | Послушайте, нам нужно поговорить с ним о Дэйве Вильямсе. |
| Ask him about Dave Foxely and about this dispute with Patrick Morgan. | Распроси его о Дэйве Фоксли и об этих ссорах с Патриком Морганом. |
| Besides, there's something about that Dave guy that scares me. | Кроме того, что-то в этом Дэйве меня пугает. |
| She told me about Dave. Told me what she told you. | Она рассказала мне о Дэйве и о том, что говорила с тобой. |
| And reminding us about Dave, maybe that's Duke's way of helping us out without tipping Croatoan off. | И напомнить нам о Дэйве, - может, для Дюка это способ помочь нам в обход Кроатона. |
| The unit is the latest addition to Lennox' new Dave Lennox Signature Collection. | Агрегат является самым последним дополнением в новой коллекции Dave Lennox Signature от Lennox. |
| In 1977, the first Alpine style ascent was completed by Dave Carman, John Bragg and Jay Wilson (USA). | Первое восхождение в альпийском стиле было совершено Дейвом Карменом (Dave Carman), Джоном Бреггом (John Bragg) и Джеем Уилсоном (Jay Wilson) в 1977 году. |
| "Dave" Budd (born October 28, 1938) is a retired American basketball player who played for the National Basketball Association's New York Knicks. | "Dave" Budd, род. 28 октября 1938 года) - американский профессиональный баскетболист, выступавший в Национальной баскетбольной ассоциации за клуб «Нью-Йорк Никс». |
| Rick Moen, Dave Bechtel and Heather Stern of the Linux Gazette Answer Gang recently discussed hardware detection packages in Debian. | Рик Моэн (Rick Moen), Дэйв Бечтел (Dave Bechtel) и Хидер Стерн (Heather Stern) из Linux Gazette Answer Gang недавно обсуждали пакеты определения аппаратного обеспечения в Debian. |
| At the April 2014 Sci-Fi Scarborough Festival, during the Red Dwarf cast panel, Danny John-Jules stated that filming of the eleventh series would commence in October 2014, with an expected release of Autumn 2015 on Dave. | В апреле 2014 года на научно-фантастическом фестивале в Скарборо, возле панели «Красного карлика», Джон-Джулс высказал предположение, что съёмки одиннадцатого сезона начнутся в октябре 2014 года, а осенью 2015 года его можно увидеть на Dave. |
| And Dave's plan moved forward. | А план Дэвида воплощался в жизнь. |
| On April 14, 2017, AMC renewed the series for a 16-episode fourth season and announced that Andrew Chambliss and Ian Goldberg would replace the departing Dave Erickson as showrunners. | 14 апреля 2017 года, АМС продлил сериал на четвёртый сезон и объявил, что Эндрю Чамблисс и Иан Голдберг заменят уходящего Дэвида Эриксона в качестве шоураннеров. |
| Men, they like Dave? | О нет, мужчины любят Дэвида? |
| He was a member of David Lee Roth's band in the late 1990s and early 2000s and performed on his album Diamond Dave. | Также он был участником группы Дэвида Ли Рота в конце 1990-х - начале 2000-х годов и записал, состоя в ней, альбом Diamond Dave. |
| Dave Foxely's crowd were all in the snug, by the coats. | И компания Дэвида Фоксли там, в уголочке, рядом с плащами. |