Every dark one has tried, but no dark one will ever possess what is in that box. | Каждый Темный пытался, но ни один не сможет обладать содержимым шкатулки. |
The dark and evil Cthulhu is bringing his angry wrath down upon the Burning Man festival. | Темный лорд Ктулху обрушил свою ярость на участников фестиваля Горящий человек, Том |
But should he fail, one should presume the Dark Lord... will turn to you. | А после его провала, я так полагаю, Темный Лорд обратится к вам. |
She's naturally dark. | Ее естественный цвет волос темный. |
Dark One, I command you... | Темный, я приказываю тебе... |
I say that the answer is: The dark. | Я говорю: отгадка - темнота. |
The dark, heights, public nudity. | темнота, высота и раздеваться на публике. |
Suddenly it was very dark and she saw dust and stones, but she had not heard any explosion. | Внезапно наступила темнота, и обследуемая увидела клубы пыли и летящие камни, однако звука взрыва не было. |
Because of you, I like the dark. | Из-за тебя мне нравится темнота. |
So three days of fear capped up with a dark, heart-stopping death. | Отсюда три дня страха плюс темнота - сердце раздирающая смерть. |
It was too dark to see anything. | Было слишком темно и ничего не видно. |
It was dark, we were alone. | Было темно, мы были одни. |
What else you got local that's cold, dark, and wet? | Где еще может быть холодно, темно и влажно? |
I'll make the room dark. | Сейчас я сделаю темно. |
It's dark in there. | Но там очень темно. |
The dark little storage facility for forbidden alien tech, where this all began. | Мрачный складик для запрещённых инопланетных технологий, где всё и началось. |
Although, technically, Star Wars was a Western, and Robocop was incredibly dark. | Хотя, технически Звёздные войны - вестерн, а Робокоп довольно мрачный. |
In that dark moment, Poland, a country that has paid such a high cost during its history, was suddenly robbed of many of its brightest minds and most dedicated public servants. | В тот мрачный час Польша - страна, столь много выстрадавшая за свою историю, - внезапно лишилась многих своих светлейших умов и самых самоотверженных государственных служащих. |
Or do they just assume the ocean is just a dark, gloomy place that has nothing to offer? | Почему люди боятся океана? Или им просто кажется, что океан такой тёмный, мрачный и не может ничего дать? |
Mr. Poe takes the Baudelaire orphans to their new home on 667 Dark Avenue. | Бодлеры оказываются в их новом доме по адресу Мрачный проспект 667. |
I lived in shadows for so long, until the dark became my world. | Я жил в тени так долго, что тьма стала моим миром. |
[Thunder] There is light and dark in them all. | В них всех есть как свет, так и тьма. |
All she had to do was turn one word from "light" to "dark" | Все что ей было нужно так это поменять слово "свет" на "тьма" |
The dark is coming for all of us. | Тьма поглотит всех нас. |
Light and dark must have their reckoning. | Свет и тьма должны столкнуться. |
No, it isn't Madeleine's. It's too dark. | Нет, это не Мадлены, он черный! |
And narcotics are not the only product bought and sold on the Dark Internet. | И наркотики - не единственный продукт, который покупается и продается через Черный Интернет. |
She had a dark sense of humor. | Такой у неё черный юмор. |
The Dark Web has much better margins. | Черный интернет-рынок гораздо прибыльнее. |
Well, you're out of dark roast. I can't study without dark roast. | Ну, у вас черный кофе закончился, я не могу без него учиться. |
But you have to wait till it's dark and everybody's gone home. | Но ты должен подождать, пока не стемнеет и все не уйдут домой. |
If you don't hurry, it'll get dark. | Если ты не поторопишься, уже стемнеет. |
We leave London as soon as it is dark. | Мы покинем Лондон, как только стемнеет. |
And you need to get out of here before dark. | И ты тоже должен выбираться, прежде чем стемнеет. |
When it gets dark, come to the bakery shop. | Как стемнеет, приходи туда, к булочной. |
And you're too eager and too dark. | А ещё ты слишком напористая и слишком чёрная. |
Dark magic is about access the energy created by your own hate and anger. | Чёрная магия открывает доступ к энергии, созданной твоей ненавистью и гневом. |
Cassie and her dark magic. | Кэсси и её чёрная магия. |
And a dark cloud descends. | И опустилась чёрная туча. |
This course of events was chronicled in his "false novel," Negra espalda del tiempo (Dark Back of Time). | Описал историю королевства в произведении «Negra espalda del tiempo» («Чёрная спина времени»). |
OK, I know you guys are tired, but we should really start pitching the tents before it gets dark. | ОК, я знаю, ребята, вы устали но мы должны начать ставить палатки пока не стемнело. |
It's dark out and he's alone, I don't like it. | Уже стемнело, он один - не нравится мне это. |
We'd hoped to go down that day, but by the time it got dark, we were still very high. | Мы надеялись спуститься вниз в тот же день, но к тому времени, как стемнело, мы находились всё еще очень высоко. |
It's dark already, and everyone sees that we are sitting in the central lodge, that is, we are the coolest, and all the girls see, and... | Уже стемнело, и все видят, что мы сидим в центральной ложе, то есть, мы самые крутые, и девушки все видят, и... |
It's barely dark outside. | Еще ведь толком не стемнело. |
I was lookin' down and it's very dark. | Я заглянул вниз, но там полный мрак. |
Okay, first of all, dark places are awesome. | Так, во-первых, мрак - это круто. |
You could easily tumble down into someplace very dark... and very hard to escape. | Ты можешь скатиться во мрак откуда не выбраться. |
Every moment that has benighted your life and set you on your dark course... | Каждый момент, погрузивший во мрак вашу жизнь и обративший вас на темную сторону... |
We must face the Long dark of Moria. | Нам придется пройти через мрак подземелий Мории. |
He was dark, very thin. | Он был смуглый, очень худой. |
He was, I don't know, average height, broad shoulders, dark. | Он был, я не знаю, среднего роста, широкоплечий, смуглый. |
One small soda, one medium popcorn... and one large Fez, dark and sweet. | Одна маленькая сода, средний попкорн, и один большой Фез, сладкий и смуглый. |
Tall, dark and handsome. | Высокий, смуглый и симпатичный. |
Kind of a tall, dark, handsome-like gentleman. | На вид высокий, смуглый, красивый, как джентльмен. |
She escaped the castle, into the Dark Forest. | Она убежала из замка в Тёмный Лес. |
He has been running for a while when he came upon a dark forst, where thrown-away dolls gathered. | Он долго искал, пока не пришёл в тёмный лес, где собирались все выброшенные куклы. |
They're heading to the Dark Forest. | Они направляются в Тёмный лес. |
They're heading to the Dark Forest. | Они идут в тёмный лес. |
Why not an abandoned factory, a dark forest at midnight? | Тёмный лес в глухую полночь? |
Baldur's Gate: Dark Alliance was well received on all four platforms. | Baldur's Gate: Dark Alliance была тепло встречена критиками на всех четырёх платформах. |
Return to the Dark Side of the Moon, in addition includes an original piece composed by Sherwood (and recorded with Tony Kaye and Robby Krieger) in the style of the original album. | Return to the Dark Side of the Moon так же содержит оригинальную композицию, написанную Шервудом, которая была записана вместе с Тони Кэй и Робби Кригером в стиле оригинального альбома. |
It is introduced as a new tool after the Batman's first encounter with the Joker in the 2005 series Batman: The Man Who Laughs, and also during the 1990 "Prey" storyline in Legends of the Dark Knight. | Он вводится в качестве нового инструмента после того, как Бэтмен впервые встретился с Джокером в серии 2005 года Batman: The Man Who Laughs а также во время сюжета 1990 "Prey" исторической линии Legends of the Dark Knight. |
Level/area: Dark Prison. | Уровень/зона: Dark Prison. |
The game utilized a new game engine; the Dark Alliance Engine, which was built specifically for Dark Alliance, and would go on to become the foundation for other games on the PlayStation 2, such as Fallout: Brotherhood of Steel and The Bard's Tale. | В разработке использовался новый движок Dark Alliance Engine, созданный специально для этой игры и впоследствии использовавшийся для нескольких других игр PS2, таких как Fallout: Brotherhood of Steel и The Bard's Tale. |
In 1998 Dark signed her first solo recording contract, valued at £5 million. | В 1998 году Дарк подписала свой первый контракт на запись соло, стоимостью 5 миллионов фунтов стерлингов. |
"Homer's Night Out" Gulliver Dark (Sam McMurray), a lounge singer and playboy. | Гулливер Дарк (озвучен Сэмом МакМюрреем) - гостевой певец и плейбой. |
Those in attendance included Gregory Dark, Walter Dark, Kristara Barrington and Traci Lords. | Среди присутствовавших были Грегори Дарк, Уолтер Дарк, Кристара Бэррингтон и Трейси Лордс. |
Walter Dark was the executive producer, and Gregory Dark produced, directed, and co-wrote with Platinum Fire. | Уолтер Дарк был исполнительным продюсером, а Грегори Дарк - продюсером, режиссёром и сыенаристом в соавторстве с Platinum Fire. |
In 2005 Dark decided to train to become an opera singer; due to lack of money, Dark taught herself to sing opera by mimicking the well known Italian opera divas Renata Scotto and Mirella Freni. | В 2005 году Дарк решила тренироваться, чтобы стать оперным певицей; из-за нехватки денег, Дарк училась самостоятельно, подражая известным итальянским оперным дивам Ренате Скотто и Мирелле Френи. |