| This mysterious phenomenon is known as dark flow. | Это таинственное явление известно как темный поток. |
| That dark sac there, that's the amniotic sac. | И вот этот темный мешок там, это - околоплодный мешок. |
| If Cotton makes it alive to Boston, either the Dark Lord will kill us, or the Puritans will burn us. | Если Коттон живой прибудет в Бостон, убей нас лучше Темный Лорд, чем сожгут пуританцы. |
| You're a dark wizard, Mulder. | Ты темный маг, Малдер. |
| Select a dark color for the dress and draw an outline within the dress following its boundaries. | Выберем для платья какой-нибудь темный цвет и обведем платье по контуру. |
| You think it's dark when you turn out the lights. | Вы считаете, что наступает темнота, выключая свет. |
| You come home it's dark. | Видите? Иду я домой и темнота: |
| Why was the dark so dazzling? | Почему темнота была такой ослепительной? |
| What's that? That's just dark 'cause I'm at the end. | Это просто темнота, потому что дошли до конца. |
| It's dark in here. | Темнота - друг молодежи. |
| It was very dark, and then I heard the footsteps... | Было очень темно, а затем я-я услышала шаги... |
| As long as it's not too dark. | Главное, чтобы не слишком темно. |
| Tamino, isn't it awfully dark? | Тамино, почему здесь так ужасно темно? |
| The hall is very dark. | В прихожей очень темно. |
| It's... it's still dark out. | На улице ещё темно. |
| That would be a dark day indeed, Mr Shelby. | Это был бы действительно мрачный день, мистер Шелби. |
| This role carried a somewhat dark and dangerous connotation, as it metaphorically pointed the way to the underworld. | Это обозначение богини имело несколько мрачный характер, так как метафорически указывало на путь подземный мир. |
| Many intellectuals shared this dark anti-globalization vision, and policymakers in much of the East were not far behind. | Многие интеллектуалы разделяли этот мрачный антиглобалистический взгляд, и мнения политиков в большинстве стран Востока не сильно отличались от этого. |
| First, we recognize that the Holocaust represents a dark episode in human civilization, whose lessons must never be forgotten if we are to save future generations from similar atrocities. | Во-первых, мы признаем, что Холокост - это мрачный эпизод в истории человеческой цивилизации, уроки которого никогда нельзя забывать, чтобы уберечь грядущие поколения от подобных злодеяний. |
| Dark ending, right? | Мрачный конец, верно? |
| My heart is dark because of what I did to Regina. | В моем сердце тьма из-за того, что я сделала Регине. |
| Day and night, light and dark in perfect harmony. | День и ночь, свет и тьма в идеальной гармонии. |
| No, no, see, it was the dark... | Нет, нет, понимаешь, это была тьма... |
| Good night my baby You'll be sleeping While I pray The dark is fading I'll return When you awake And I can see the stars By the light of day | Спокойной ночи моя крошка Ты будешь спать А я - молиться Тьма отступит И я вернусь Когда ты встанешь Я смогу увидеть звезды Под светом дня |
| All is darkness, all is dark | Сплошная тьма, одна темнота |
| And she has a really dark sense of humor. | И еще у нее классный черный юмор. |
| From Kigali to Monrovia, the dark continent is beleaguered with armed conflicts. | От Кигали до Монровии черный континент охвачен вооруженными конфликтами. |
| That was a dark day, Morgan. | Это был черный день, Морган. |
| That's kind of dark, mom. | Мам, это черный юмор. |
| The fruit, known as a peppercorn when dried, is a small drupe five millimetres in diameter, dark red when fully mature, containing a single seed. | Незрелые высушенные плоды дают пряный продукт - черный перец. Путем отделения от зрелых плодов околоплодника получают другую пряность - белый перец. |
| Until it's too dark to get back? | Пока не стемнеет настолько, что мы не сможем выбраться? |
| Well, maybe he hid somewhere or waited till dark or for someone to come pick him up. | Может, он спрятался где-то или подождал, пока не стемнеет, или его кто-то другой забрал. |
| when it's slightly dark out, your mustache almost looks not ridiculous. | Иногда... на закате дня... или когда чуть стемнеет, твои усы выглядят не такими смешными. |
| Okay, it'll be dark soon. | Итак, скоро стемнеет. |
| As soon as it gets dark, you and Montez dig him a grave out back. | Когда стемнеет, ты и Монтез выкопаете ему могилу сзади. |
| And your dark magic almost ruined any chance we had of getting the crystal back. | И твоя чёрная магия чуть не лишила нас шансов вернуть кристалл. |
| There might be a dark mask on the muzzle; however, that's not demanded. | На морде может быть чёрная маска, но не обязательно. |
| Dark magic is about access the energy created by your own hate and anger. | Чёрная магия открывает доступ к энергии, созданной твоей ненавистью и гневом. |
| Cassie and her dark magic. | Кэсси и её чёрная магия. |
| Anyone? Don't forget, my dark magic is what saved your life. | Не забывай, моя чёрная магия спасла тебе жизнь. |
| You better run along home before it gets too dark. | Вам лучше поехать домой, пока не стемнело. |
| It's dark, so I'm scared. | Уже стемнело, мне стало страшно. |
| He was chained by the arm to a guard and by one leg to another guard because it was dark and it was allegedly necessary for security. | За руку он был пристегнут наручниками к одному охраннику, а за ногу - к другому, поскольку уже стемнело и это якобы было нужно по соображениям безопасности. |
| How can it be dark already? | А почему стемнело так рано? |
| It got dark at three and I was working late, so I never got to see the city. | В три уже стемнело, а я работала допоздна. |
| A way to find the light within the dark. | Смогла найти путь к свету сквозь мрак. |
| Okay, first of all, dark places are awesome. | Так, во-первых, мрак - это круто. |
| Am I unable to move that huge dark thing? | Мне не по силам убрать этот бескрайний мрак? |
| Reaching a fever pitch And it's bringing me out the dark | Доводит меня до беспамятства, и это ввергает меня во мрак... |
| Do you fear that dark abyss? | Боишься кануть во мрак? |
| The next person to walk in will be tall, dark and handsome. | Следующий, кто сюда войдёт будет высокий, смуглый и симпатичный. |
| Tall, dark, and machine washable - well done, Emma. | Высокий, смуглый и в машинке стирать можно... молодец, Эмма. |
| Tall, dark and handsome. | Высокий, смуглый и симпатичный. |
| Kind of a tall, dark, handsome-like gentleman. | На вид высокий, смуглый, красивый, как джентльмен. |
| You're tall... dark... well dressed... | Ты высокий, смуглый, элегантный. Ал, дружище! |
| Because when I rule this kingdom, I'll go into that Dark Forest to talk to them. | Потому что когда я буду править королевством, я полечу в Тёмный лес и договорюсь с ними. |
| We can't take her through this Evil Dark Forest. | Мы не должны водить её в Злой Тёмный Лес! |
| No. Don't you want to see love return to the Dark Forest? | Разве ты не хочешь, чтобы любовь вернулась в Тёмный лес? |
| You men know the dark forest? | Вы знаете Тёмный Лес? |
| The first years, please note... that the Dark Forest is strictly forbidden to all students. | Пёрвокурсники, прошу запомнить... всем учащимся запрёщёно заходить в Тёмный Лес. |
| It was released by Dark Horse Comics in 2007. | В 2007 году он был переиздан Dark Horse Comics. |
| By the time Metal Church released their second studio album, The Dark, in 1986, they were touring with high-profile acts like Metallica. | В 1986 году Metal Church выпустила второй альбом The Dark и отправилась на гастроли вместе с Metallica. |
| The game had a sequel, Dark Sun: Wake of the Ravager, in 1994. | Продолжение игры, Dark Sun: Wake of the Ravager, вышло в 1994 году. |
| For example, the Space Empires series and Galactic Civilizations II: Dark Avatar have a long expansion phase, because players must make large investments in research to explore and expand into every area. | Например, в Space Empires (англ.)русск. и Galactic Civilizations II: Dark Avatar фаза расширения длительна, так как игрокам нужно сделать большой вклад в исследования для того, чтобы получить доступ к расширению на все доступные области игрового мира. |
| Druckmann was initially wary of the idea, but eventually agreed when he realized Dark Horse "didn't want to do something tangential" with the opportunity of expanding their characters and universe beyond the game. | Первоначально Дракманн опасался этой идеи, но в конце концов согласился, когда понял, что Dark Horse «не хочет делать что-то касательное» с возможностью расширения своих персонажей и вселенной за пределами игры. |
| Soon after, Johnny Dark left the band to pursue other interests. | Их преследовали неудачи, и Джонни Дарк покинул группу, чтобы посвятить себя другим интересам. |
| When Justin and Dark struggled for the Lightstar Crystal, Joshua interfered. | Когда Джастин и Дарк боролись за Lightstar Crystal, Джошуа вмешался. |
| Darhk has gone, well, dark ever since Machin attacked his family. | Дарк залёг на дно с того дня, как Машин напал на его семью. |
| The most notable translation error is that the three Devil Kings are named as "Dark Sol, Dark Dragon, and Zeon". | Наиболее заметной ошибкой в английском переводе являются имена Королей Дьяволов: Дарк Сол, Тёмный дракон и Зеон. |
| Joscelyn and Hugh Dark separated on their wedding night, when Joscelyn confessed that she was in love with Hugh's best man, Frank Dark. | Жослин и Хью Дарк не провели вместе свою первую брачную ночь после признания Жослин в любви к лучшему другу мужа Фрэнку Дарку. |