That's what people say when someone's not cute. | Люди так и говорят, когда кто-то не милый. |
You're cute, but you talk too much. | Ты милый, но слишком много говоришь. |
Oh, he is cute. | Ох, он милый. |
It's considered an innocuous question, posed to little kids to elicit cute replies, | Считается, что это безобидный вопрос, который задают малышам, ожидая милый ответ вроде: «Хочу быть космонавтом», или «Хочу быть балериной», |
Mm. So this tutor, is he - Is he cute? | Мм, а этот препод, он как милый? |
Look at that cute stuffed bear on the table. | Смотри какой симпатичный плюшевый мишка на столе. |
You ran into cute black eye guy? | Ты столкнулся с симпатичный чернооким парнем? |
But totally cute, too. | Но и реально симпатичный. |
Aw, it's cute. | Смотри, какой симпатичный. |
You're cute, tall. | Ты симпатичный, высокий. |
You're very cute, Sarah. | Ты милашка, Сара. |
Gee, Woody's a cute boy. | Боже, Вуди такой милашка. |
You're a bit cute. | А ты - милашка! |
Oh, he's cute! | Ох, он милашка! |
Ah, Nick Jonas is so cute. | Ник Джонас такой милашка. |
Uh, huh. That's nice, because I think he's cute. | Это хорошо, потому что я думаю, он миленький. |
A Welsh Corgi. It's cute, but they're very common. | Велш Корги, Миленький, но их везде полно. |
Isn't she cute, Red? | Разве он не миленький, Ред? |
Now, you've probably got some, uh, cute, little plan to get us in and out, no fuss, no muss, huh? | Наверно, теперь у вас есть некий... миленький планчик, как нас провести в здание и из него без суеты и спешки, так? |
He's cute with that mustache. | Он миленький, этот усач |
Who's cute as a button, and always your friend? | Кто очень красивый и всегда дружит с тобой? |
What a cute teddy bear. | Какой красивый у тебя мишка. |
Besides, you're very cute. | Кстати, ты очень красивый. |
Cute accent, too. | Красивый акцент к тому же. |
He is cute, isn't he? | Он стройный и красивый. |
Now he's two hours old and cute as a button. | Теперь ему два часа от роду. Хорошенький. |
You think he is cute? | По-твоему, он хорошенький? |
Isn't he cute! | Разве он не хорошенький? |
Look how cute you were. | Смотри, какой ты был хорошенький. |
Cute kitty, by the way. | Хорошенький кот, кстати. |
"Oh, your baby's so cute." | "Твой ребенок просто прелесть." |
She was so cute, Bette. | Она такая прелесть, Бэт. |
Your baby's so cute. | Твой ребенок такая прелесть. |
Isn't she cute? | Разве она не прелесть? |
The pig. Look, how cute. | Ой, какая прелесть. |
One is that I'm in a good mood... and two is that you're cute. | Первая - я в хорошем настроении, а вторая - ты красавчик. |
Thank you, but you... you're the cute one. | Спасибо, но ты... ты самый красавчик. |
Hey, he is cute. | Эй, а он красавчик. |
He's so cute, okay. | Ох, какой красавчик. |
Marty said you were cute, but he didn't tell me you were drop dead gorge! | Марти сказал, что ты славный, но не уточнил, что ты такой красавчик! |
Besides, Evan's a cute guy and clearly likes you. | К тому же, Эван классный парень, и ты ему явно нравишься. |
And if Holden's as cute as Curt says he is... possibly getting out of it. | А если Холден такой классный, как Курт говорит, то придется снять и это. |
I mean, he's cute and all, but he's definitely not my type. | В смысле, он классный и всё такое, но он определенно не в моем вкусе. |
That's because he's cute, and he can sing. | Он, знаешь ли, классный и петь умеет. |
Isn't he cute, he's really - you're cute! | "Да он классный, он правда - ты классный!" Если ты можешь доказать... |
You're so cute. Yes, you are. | Ты такой симпатяга - да, ты. |
Boy, that Dragon's cute, huh? [Sighs] | А этот Дракон симпатяга, да? |
Ohh. He's really cute. | О. Какой симпатяга. |
It's been a while since a guy that cute has flirted with me. | Давненько со мной не флиртовал такой симпатяга. |
Not him. Oh, very cute guy, but not him. | Какой симпатяга, но не он. |
He's a cute guy that a sake bar. | Он славный парень, работает в сакэ-баре. |
Aren't you a cute kid, huh? | Ну разве не славный малыш, а? |
His name was Arnie, and he was so cute and he just loved me, too, you know. | Ну. Его звали Арни, и... о, он был такой славный, - И он тоже меня любил. |
Marty said you were cute, but he didn't tell me you were drop dead gorge! | Марти сказал, что ты славный, но не уточнил, что ты такой красавчик! |
Isn't he cute? | Разве он не славный? |
My friends are never going to believe... how cute you are. | Мои друзья ни за что не поверят... насколько вы привлекательный. |
We like all the same things, but you don't think I'm cute? | Мы практически одинаковые, но тебе не кажется, что я привлекательный? |
You're smart and cute. | Ты умный и привлекательный. |
Sure he's attractive and she's cute. | Конечно, он привлекательный, а она милая. |
You know, my dad being the cute, fuzzy panda bear, and your mom being the evil, money-hungry unnaturally tan giraffe. | Ну, знаешь, мой папа, такой милый привлекательный панда, а твоя мама, сущее зло, голодное на деньги с неестественным загаром, жираф. |
Mango is usually one of each size for around 300g ~ 400g, 30g ~ 100g long mini mango, mango is the smallish cute sharply. | Манго обычно является один из каждого размера около 300г ~ 400g, 30г ~ 100г долгое мини манго, манго небольших Cute резко. |
Sanyo's ECO CUTE lineup covers 240r/300r, 370r and 460r, and is available in fully automatic, hot water supply only and cold district types to meet various needs of users such as those living in detached houses and condominiums. | Линейка ЕСО CUTE Sanyo покрывает 240r/300r, 370r и 460r, и обеспечивает полностью автоматическое снабжение горячей водой а также обеспечивает нужды живущих в частных домах и кондоминиумах. |
Yajima also co-hosts Cute's weekly radio program, Cutie Party. | Также Майми является соведущей еженедельной радиопрограммы группы Cute, которая называется «Cutie Party». |
Drawing attention to technical and policy developments regarding heat pumps in Japan, the study focuses more specifically on "Eco Cute" hot water heaters using the natural refrigerant CO2 (R744). | Привлекая внимание к техническим и практическим разработкам тепловых насосов в Японии, исследование более углубленно фокусируется на водонагревателях "Есо Cute" на основе натурального охладителя CO2 (R744). |
According to the Japan Refrigeration and Air Conditioning Industry Association (JRAIA), domestic shipments of home-use heat pump water heaters ECO CUTE totaled 225,628 units in fiscal year 2005, up a high 72.% rise over the previous year. | Согласно Ассоциации Промышленности Охлаждения и Кондиционирования воздуха Японии (JRAIA), внутренние отгрузки Организации по вопросам экономического сотрудничества нагревателей воды теплового насоса домашнего использования ECO CUTE насчитывают 225628 единиц в 2005 финансовом году, выше аналогичных 72% за предыдущий год. |
Sorry. Self-pity. So not cute. | Извини, жалеть себя Это не круто |
But, man, that'd be cute if you did. | Но, чувак, было бы круто если бы курил. |
You know, that's cute. | Знаешь, это круто. |
Aw, so cute when you use the word "cool" wrong. | Ты так мило используешь слово "круто" не по назначению. |
I mean, it-it's long, but I think it's cute. | Да, оно длинное, но смотрится круто. |