Английский - русский
Перевод слова Cute

Перевод cute с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милый (примеров 693)
Isn't he a big ball of cute? Ну разве он не милый клубок шерсти?
You're really cute and you're funny and you're small enough for me to throw you around. Ты милый, с тобой весело и ты довольно мелкий, так что я могу тебя швырануть.
He's kind of cute and all, but not... Он конечно милый, но...
only not as cute. Только не такой милый.
Oh, he's so cute. Ах, он такой милый.
Больше примеров...
Симпатичный (примеров 314)
He is cute, and he's a doctor. Он симпатичный, и он - доктор.
But it's strange, how cute you are. Но странно, что ты такой симпатичный.
But totally cute, too. Но и реально симпатичный.
They said I was cute. Они сказали, что я симпатичный.
It seems that the baby Cute is not very good. Мне кажется, что ты слишком симпатичный.
Больше примеров...
Милашка (примеров 135)
You look cute today, Dwight. Ты такой милашка в этой одежде, Двайт.
I never noticed how cute you are. ѕотому что € не замечала, какой ты милашка.
Shush. Listen, if she's cute... Dude, I saw her first, so legally, that is first dibs. Слушай, если она милашка Чувак, я первый ее увидел, так что формально чур первый я.
You're cute, Marshall. Маршалл, ты такой милашка.
Ain't he cute? Разве он не милашка?
Больше примеров...
Миленький (примеров 46)
More like you're so little and cute she wants to strap something on and stuff you like a turkey. Больше похоже на то, что ты настолько маленький и миленький, что ей захотелось одеть самотык и набить тебя как индейку.
He's really cute and has really big arms but that's okay because he's tentative. Он правда миленький и у него такие большие руки но все в порядке, потому что он скромничает
Isn't he cute? Не правда, миленький?
Yeah, I mean, you're quite cute but you're infinitely forgettable. Ты вполне миленький, но совсем нёзамётный.
More like you're so little and cute she wants to strap something on and stuff you like a turkey. Нет, ты такой маленький и миленький, что ей хочется отыметь тебя страпоном.
Больше примеров...
Красивый (примеров 44)
Is he as cute as you are? Он такой же красивый как вы?
Besides, you're very cute. Кстати, ты очень красивый.
But look, look how cute he is. Посмотри, какой красивый!
The little boy was nice and cute. Красивый и умный мальчик.
Now, girls, don't jump into the trees after the first boy with a cute back flip. Итак, девочки, не прыгайте на дерево за первым, кто сделает красивый пируэт.
Больше примеров...
Хорошенький (примеров 29)
Now he's two hours old and cute as a button. Теперь ему два часа от роду. Хорошенький.
He's so cute when he's asleep. Он такой хорошенький, когда спит.
Isn't he cute! Разве он не хорошенький?
You're cute with your little iron! Ты такой хорошенький с утюжком!
God, he's cute. Господи, он такой хорошенький.
Больше примеров...
Прелесть (примеров 50)
(chuckles) Aren't you two cute. (усмехается) Ну разве вы оба не прелесть.
How many people in this room think babies are cute? Кто здесь считает, что младенцы - это прелесть?
Your aunt Marie, she's cute, but she could burn water, you know what I'm saying? Твоя тетя Мари, конечно, прелесть, но у нее и вода подгорит, понимаешь меня.
Isn't he cute? Ну разве он не прелесть?
After that delivery kid went missing, you swung by Meat Cute. После пропажи того парнишки-курьера вы заходили в "Мясную прелесть".
Больше примеров...
Красавчик (примеров 40)
Here I am, and this cute French guy is interested in talking to me. Стою себе, а этот красавчик француз захотел пообщаться со мной.
I just acted crazy 'cause I thought the Doctor was cute. Я притворялась сумасшедшей, потому что врач был красавчик.
You wanna see how cute he was? Смотри какой он красавчик.
You're so cute! Джеф, ты такой красавчик!
Wow, you're really cute. Да, вы просто красавчик.
Больше примеров...
Классный (примеров 21)
I mean, you're cute and everything, but... Пойми, ты классный и все такое, но...
Hey, Amy, cute scarf! Эй, Эми, классный шарф!
So you're... saying I'm cute? То есть ты... говоришь, что я классный?
Well, Ally's dad was really cute. Ну, отец Элли классный.
Isn't he cute, he's really - you're cute! "Да он классный, он правда - ты классный!" Если ты можешь доказать...
Больше примеров...
Симпатяга (примеров 29)
You didn't tell me how cute he was. Ты не говорила, что он симпатяга.
I think you're cute, you're funny. Я считаю, что ты симпатяга и очень веселый.
What - cute guy with the big ears? Что, симпатяга с большими ушами?
Oh, she's so cute. Ох, она такая симпатяга.
Oh, you know, you're cute. Ну, ты ведь симпатяга.
Больше примеров...
Славный (примеров 19)
His name was Arnie, and... Oh, he was so cute. Его звали Арни, и... о, он был такой славный,
Marty said you were cute, but he didn't tell me you were drop dead gorge! Марти сказал, что ты славный, но не уточнил, что ты такой красавчик!
My Lord, he's cute! Господи, он славный!
Isn't he cute? Правда, он славный?
Just a nice, uh... a nice cute top. Просто славный, милый топик.
Больше примеров...
Привлекательный (примеров 18)
My friends are never going to believe... how cute you are. Мои друзья ни за что не поверят... насколько вы привлекательный.
Listen, Harvey, you're pretty cute, but I don't date guys over 40. Послушай, Харви. ты очень привлекательный, но я не встречаюсь с парнями старше 40.
Hmm, the cute busboy doesn't know that you're smart. Привлекательный официант не знает что ты умная.
He was very cute, hanging around with this broad Он был очень привлекательный, шлялся с девкой
Cute like a hamster playing the piano or cute like a man who's handsome and not cute? "Мило", как хомячок, играющий на пианино, или "мило" в смысле "привлекательный мужчина"?
Больше примеров...
Cute (примеров 32)
The expansion of the ECO CUTE market will cause significant changes in the central water heater market. Расширение рынка ЕСО CUTE существенно изменит рынок систем центрального отопления.
Domestic shipments of natural refrigerant (CO2) heat pump water heaters (ECO CUTE) grew noticeably in fiscal year 2005 (Apr. '05 ~ Mar. Внутренние отгрузки естественного охладителя (CO2) нагревателей воды теплового насоса (ECO CUTE) заметно выросли в 2005 финансовом году (апрель '05 ~ март '06).
In August and September, the band headlined a tour in the US with support from Hit the Lights, Cute Is What We Aim For and This Providence, followed by some dates in the United Kingdom in October. В августе и сентябре группа проехала с собственным туром по США, в сопровождении таких команд, как Hit the Lights, Cute Is What We Aim For and This Providence, после чего в октябре последовало несколько концертов в Великобритании.
Hitachi Home & Life Solutions offered the integrated type "ECO CUTE" to be released from the end of March. Also on display was the PAM AC incorporating the world's first double-accel system. Hitachi Home & Life Solutions продемонстрировала интегрированные системы на "ECO CUTE", которые запланировано вывести на рынок в конце марта.
"Cute As" "Without You" 7" "What Would Steve Do?" «Cute As» 7-дюймовая пластинка, часть 2 «What Would Steve Do?»
Больше примеров...
Круто (примеров 19)
And I think you're gonna look really cute in a tuxedo. И я думаю, ты будешь смотреться очень круто в смокинге.
Sorry. Self-pity. So not cute. Извини, жалеть себя Это не круто
But, man, that'd be cute if you did. Но, чувак, было бы круто если бы курил.
You look really cute tonight. Ты так круто выглядишь.
Blake: To turn around And there's a cute, little asian girl Повернуться и увидеть это потрясающую, маленькую азиатку, которая спела кантри песню - это было круто и не ожиданно.
Больше примеров...