Английский - русский
Перевод слова Cute

Перевод cute с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милый (примеров 693)
Wow, he is really cute. Ух ты, он очень милый.
Alan, you're cute and I like you, but this is all a bit much. Алан, ты милый, и ты мне нравишься, но это перебор.
But I still think you're cute. Но я думаю ты милый.
You're lucky you're cute. Повезло тебе, что ты милый
I guess this one's kind of cute or whatever. Ну может он и милый.
Больше примеров...
Симпатичный (примеров 314)
Too cute, too tall, too Siamese, too Siamese. Слишком симпатичный, слишком высокий, слишком сиамский, опять слишком сиамский.
Yeah, Judy said he was cute, so he must've sent her one. Да, Джуди сказала, что он симпатичный, наверное, он присылал ей фотографию.
How is it that you're cute, and you're a doctor, and you're still single? Почему вы, такой симпатичный, да еще и врач, до сих пор одиноки?
Oh, he's cute. О, а он симпатичный.
THERE WAS THIS REALLY CUTE GUY WITH A GOATEE AND A LEATHER JACKET AT THE SHOP N' SAVE. NORMALLY, HE WOULD'VE LEFT ME IN THE CHECK- OUT LINE. Там был такой симпатичный парень в магазине, с бородкой, в кожаной куртке - раньше он бы меня так и бросил стоять в очереди в кассу, а тут почти на него и не посмотрел.
Больше примеров...
Милашка (примеров 135)
You're cute, Marshall. Маршалл, ты такой милашка.
[Coos] Aww, he's so cute. Ой, какой он милашка.
He's still cute. Он все еще милашка.
I mean, she's cute as a button, but nobody's putting on body spray for Carrie. Она конечно, милашка, но кто ради нее душиться будет.
And, boy, is that little thing cute as a button. И, чёрт, он такой милашка.
Больше примеров...
Миленький (примеров 46)
Aww, look how cute you look in this. О, посмотри, какой ты здесь миленький.
Me I get, but that sloth is pretty cute. Про себя я понял, но ленивец-то миленький.
Lord, you are just too cute for your own good. Боже, какой же ты миленький.
More like you're so little and cute she wants to strap something on and stuff you like a turkey. Нет, ты такой маленький и миленький, что ей хочется отыметь тебя страпоном.
But you look so cute. Но ты такой миленький в этом костюме.
Больше примеров...
Красивый (примеров 44)
Aren't you too cute to be a doctor? Не слишком ли вы красивый для доктора?
He's cute, isn't he? Он такой красивый, правда ведь?
Please tell me you have, because oh, my God, I forgot how cute you are. Скажи, ради бога, что у тебя была, а то ты такой красивый
He's not even cute. Он совсем не красивый.
Also cute and tall. I glance at Julie. Такой же красивый, такой же стройный.
Больше примеров...
Хорошенький (примеров 29)
Oh, is he cute? Мм, он хорошенький?
Sheila, he's cute. Шейла, а он хорошенький.
Isn't he cute! Разве он не хорошенький?
Cute kitty, by the way. Хорошенький кот, кстати.
Or a woman, I picked up her baby, really cute baby, I said "Your baby is so cute." Или женщина, я держала ее ребенка, очень миленькое дитя, я сказала "Какой хорошенький младенец!"
Больше примеров...
Прелесть (примеров 50)
Your job is to tell him that he's cute and to clean his ears. Твое дело говорить ему, что он прелесть, и чистить ему ушки.
Jimmy, she's so cute. Джимми, она - прелесть.
Aren't you cute, Takumi-chan? Ты просто прелесть, Такуми-чан!
Aren't they cute? Ну, разве не прелесть?
Where? The pig. Look, how cute. Ой, какая прелесть.
Больше примеров...
Красавчик (примеров 40)
That cute guy, Derek, not a killer. Тот красавчик, Дерек, не убийца.
You guys really think I'm the cute one? Ребят, вы правда думаете, что я красавчик?
He's a cute FDR. Он наш красавчик Рузвельт.
Hey, you're kinda cute. Эй, а ты красавчик.
Look at how cute you were. Какой ты был красавчик.
Больше примеров...
Классный (примеров 21)
Besides, Evan's a cute guy and clearly likes you. К тому же, Эван классный парень, и ты ему явно нравишься.
A cute man, but problems in the bedroom department. Классный парень, но с проблемами в постели
And if Holden's as cute as Curt says he is... possibly getting out of it. А если Холден такой классный, как Курт говорит, то придется снять и это.
Hey, look at me, ain't I cute! Эй, посмотри на меня, разве я не классный!
My daddy's boyfriend has this amazing start-up company where they wear really colorful shirts and fun sneakers, and you look so cute in brights. У парня моего папы есть классный стартап, они там носят разноцветные рубашки и прикольные кеды, да и тебе идут яркие цвета.
Больше примеров...
Симпатяга (примеров 29)
He's so cute, Libby... I could forgive him anything. Но, Либби, он такая симпатяга... Что я ему все прощаю.
He's so cute, Libby... Но, Либби, он такая симпатяга...
No, the other cute one. I know Adam's taken. Нет, другой симпатяга, я знаю, что Адам занят.
He was real cute. А он был такой симпатяга.
Ohh. He's really cute. О. Какой симпатяга.
Больше примеров...
Славный (примеров 19)
And cute, Leo, that's the kiss of death. А "славный", Лео, это ноль шансов.
How cute the little sailor is! А этот морячок такой славный, бедняжка.
Isn't he cute? Правда, он славный?
He's so big, and strong and-and cute. Он такой большой, такой сильный, такой славный.
You're sweet and cute. Ты славный и милый.
Больше примеров...
Привлекательный (примеров 18)
Listen, Harvey, you're pretty cute, but I don't date guys over 40. Послушай, Харви. ты очень привлекательный, но я не встречаюсь с парнями старше 40.
Hmm, the cute busboy doesn't know that you're smart. Привлекательный официант не знает что ты умная.
I dated this guy once... actor, cute southern came from this real religious family. Я однажды встречался с одним парнем... актер, привлекательный, южного происхождения, вышел из реально религиозной семьи.
I don't know. Well, you're not cute or nice. Ну не знаю, ты не привлекательный, не милый.
Cute like a hamster playing the piano or cute like a man who's handsome and not cute? "Мило", как хомячок, играющий на пианино, или "мило" в смысле "привлекательный мужчина"?
Больше примеров...
Cute (примеров 32)
This was an event large enough to draw international media attention with ABC News describing Kiwi! as "so cute it hurts" while the International Herald Tribune, critical of the awards, characterized the video as being "sweet but dull." Это событие сильно привлекло внимание международных средств массовой информации, АВС News описывает мультфильм как «so cute it hurts» в то время как «International Herald Tribune» выступила с критикой награды, которая охарактеризовала видео так: «sweet but dull».
The "ECO CUTE" market is heating up, reflecting the accelerating diffusion of all-electric homes, growing awareness of environmental protection, etc. Рынок "ЕСО CUTE" нагревается, отражая ускоряющееся отделение полностью электрических домов, растущее внимание к проблемам защиты окружающей среды.
Hitachi Home & Life Solutions offered the integrated type "ECO CUTE" to be released from the end of March. Also on display was the PAM AC incorporating the world's first double-accel system. Hitachi Home & Life Solutions продемонстрировала интегрированные системы на "ECO CUTE", которые запланировано вывести на рынок в конце марта.
Drawing attention to technical and policy developments regarding heat pumps in Japan, the study focuses more specifically on "Eco Cute" hot water heaters using the natural refrigerant CO2 (R744). Привлекая внимание к техническим и практическим разработкам тепловых насосов в Японии, исследование более углубленно фокусируется на водонагревателях "Есо Cute" на основе натурального охладителя CO2 (R744).
Mitsubishi Electric Corp. (Melco) commenced the successive release of 9 new models of Mitsubishi ECO CUTE natural refrigerant (CO2) heat pump water heaters ffrom June 15. Mitsubishi Electric Corp. (Melco) начинает релиз 9 новых моделей Mitsubishi ECO CUTE натурального охладителя (CO2) тепловых водяных насосов-обогревателей 15 июня.
Больше примеров...
Круто (примеров 19)
I'm dying to see how cute you girls look. Я умираю как хочу посмотреть, как круто вы выглядите.
These are just a couple of examples of the things that maybe were cute and quirky in your 20's, but now are more red flags. Это лишь пара примеров того, что было круто, когда тебе 20, но теперь это скорее... красные флажки.
You look really cute tonight. Ты так круто выглядишь.
And he's so cute and he's incredible with the kids. И круто ладит с детьми. Да ладно?
No, I just think they'll look cute in them. Нет, просто я думаю, они будут выглядеть в них круто.
Больше примеров...