Английский - русский
Перевод слова Cute

Перевод cute с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милый (примеров 693)
Was so cute, but you know me. Был такой милый, но ты меня знаешь.
How do you know Apex is so cute? Откуда ты знаешь, что Апекс такой милый?
That'd be, "Why are you being cute?" Тогда было бы, "Почему ты такой милый?"
Get in here, cute boy. Иди сюда, милый мальчик.
Aw, he's so cute. О, он такой милый.
Больше примеров...
Симпатичный (примеров 314)
Uh-huh. She thinks you're cute. Она думает, что ты симпатичный.
No, only when the Prosecutor is a cute guy. Нет, только когда прокурор симпатичный парень.
Yeah, Judy said he was cute, so he must've sent her one. Да, Джуди сказала, что он симпатичный, наверное, он присылал ей фотографию.
Yes, I know he's cute, he is twenty two and he loves her. Да, я знаю: он симпатичный, ему 22 года, и он её любит.
ALTHOUGH HE WAS KIND OF CUTE. Хотя он довольно симпатичный...
Больше примеров...
Милашка (примеров 135)
The cute girl from the hospital is dying to thank you... Эта милашка из больницы до смерти хочет отблагодарить тебя...
She's just a really cute girl eating curly fries like it's her second job. Она просто милашка, которая ест картошечку, словно это ее работа.
Because you looked really cute and I didn't want to wake you up. Потому что ты такой милашка, и будить тебя не хотелось.
It's because you're cute. Оказывается, потому что ты милашка.
I'm also cute, but the black woman part really nails it. Я тоже милашка, но то, что я черная, решает все.
Больше примеров...
Миленький (примеров 46)
Oh! Show me those cute baby dinosaur teeth. Покажи мне эти миленький зубки динозаврика.
A Welsh Corgi. It's cute, but they're very common. Велш Корги, Миленький, но их везде полно.
Isn't he cute? Не правда, миленький?
It's so cute and nice in my hand, and... Он такой маленький и миленький, и...
All right, maybe I got a little carried away, but look how cute this one is. Хорошо, может, я и увлеклась немного, но посмотри какой этот миленький.
Больше примеров...
Красивый (примеров 44)
By the way, your cute friend's here. Кстати, твой красивый друг здесь.
Who's cute as a button, and always your friend? Кто очень красивый и всегда дружит с тобой?
Besides, you're very cute. Кстати, ты очень красивый.
Cute and a little weird. Красивый и немножко странный.
ls he as cute as you are? Он такой же красивый как вы?
Больше примеров...
Хорошенький (примеров 29)
Front row, big brown eyes, cute as a buttermilk biscuit. Большие карие глаза, хорошенький как пахта печенья.
Maybe you followed her home, she thought you were cute. Может, ты шел за ней до дома и она подумала, что ты "хорошенький".
Well, you said he was cute, right? Ты сказала, что он хорошенький, да?
He was so cute. Он был такой хорошенький.
Cute kitty, by the way. Хорошенький кот, кстати.
Больше примеров...
Прелесть (примеров 50)
How many people in this room think babies are cute? Кто здесь считает, что младенцы - это прелесть?
You turn me into a 15-year-old who isn't taken seriously, a silly little girl who people just pat on the head and say, "Isn't she cute?" Вы делаете из меня 15-летнюю девчонку, которую никто не воспринимает всерьез, глупую маленькую девочку, которую люди просто треплют по головке и говорят: "разве она не прелесть?"
How cute is she? Какая же она прелесть!
Angela's cats are cute. Коты у Анджелы - просто прелесть.
Cute, isn't she? Какая прелесть, правда?
Больше примеров...
Красавчик (примеров 40)
I'm waiting for some cute guy to come along. Жду, когда какой-нибудь красавчик будет проходить мимо.
You know, in the right light, you're actually kind of cute. Знаешь, при правильном освещении ты почти что красавчик.
Lucky for me, the cute, dumb one let me out. Но мне повезло, глупый красавчик выпустил меня.
Coach is the sports one, and you're the cute one. Коуч качок, а ты красавчик.
See, oh, we got a cute one here now, huh? Теперь у нас появился красавчик, а?
Больше примеров...
Классный (примеров 21)
Besides, Evan's a cute guy and clearly likes you. К тому же, Эван классный парень, и ты ему явно нравишься.
This baby penguin is too cute! Этот пингвинёнок такой классный.
That's a cute outfit, Ricky. Классный костюмчик, Рикки.
I know you, you're a great friend, you're hilarious, you're cute. Ты классный друг, ты прикольный, ты милый.
My daddy's boyfriend has this amazing start-up company where they wear really colorful shirts and fun sneakers, and you look so cute in brights. У парня моего папы есть классный стартап, они там носят разноцветные рубашки и прикольные кеды, да и тебе идут яркие цвета.
Больше примеров...
Симпатяга (примеров 29)
Carrie, your cute detective left this with Janine. Кэрри... твой симпатяга детектив оставил её у Джанин.
Look, he's cute either way Смотрите, он же симпатяга, в самом деле!
You're so cute. Yes, you are. Ты такой симпатяга - да, ты.
Oh, you know, you're cute. Ну, ты ведь симпатяга.
But taken. No, the other cute one. Нет, другой симпатяга, я знаю, что Адам занят.
Больше примеров...
Славный (примеров 19)
Oh, he was so cute. о, он был такой славный,
His name was Arnie, and he was so cute and he just loved me, too, you know. Ну. Его звали Арни, и... о, он был такой славный, - И он тоже меня любил.
Marty said you were cute, but he didn't tell me you were drop dead gorge! Марти сказал, что ты славный, но не уточнил, что ты такой красавчик!
My Lord, he's cute! Господи, он славный!
You're sweet and cute. Ты славный и милый.
Больше примеров...
Привлекательный (примеров 18)
My friends are never going to believe... how cute you are. Мои друзья ни за что не поверят... насколько вы привлекательный.
Hmm, the cute busboy doesn't know that you're smart. Привлекательный официант не знает что ты умная.
He was very cute, hanging around with this broad Он был очень привлекательный, шлялся с девкой
I don't know. Well, you're not cute or nice. Ну не знаю, ты не привлекательный, не милый.
But... cute guy! Но... привлекательный парень!
Больше примеров...
Cute (примеров 32)
Mango is usually one of each size for around 300g ~ 400g, 30g ~ 100g long mini mango, mango is the smallish cute sharply. Манго обычно является один из каждого размера около 300г ~ 400g, 30г ~ 100г долгое мини манго, манго небольших Cute резко.
Shaw and her band, The Cute Guys, appear regularly throughout the New Orleans area, including annual shows at the New Orleans Jazz & Heritage Festival. Вместе со своей группой The Cute Guys, Шоу регулярно даёт концерты по всему Новому Орлеану и принимает участие в различных музыкальных мероприятиях, включая New Orleans Jazz & Heritage Festivalruen.
Domestic shipments of natural refrigerant (CO2) heat pump water heaters (ECO CUTE) grew noticeably in fiscal year 2005 (Apr. '05 ~ Mar. Внутренние отгрузки естественного охладителя (CO2) нагревателей воды теплового насоса (ECO CUTE) заметно выросли в 2005 финансовом году (апрель '05 ~ март '06).
The market for the ECO CUTE and other heat pump water heaters has been expanding steadily and, since the government is to reinforce measures for diffusion of high-efficiency water heaters, it is expected to grow at an accelerating rate. Рынок ЕСО CUTE и других водяных нагревателей постоянно увеличивается и, так как правительство усиливает меры по внедрению высокоэффективных водяных обогревателей, он скорее всего будет расти быстрыми темпами.
All-electric homes Such a rapid growth of the ECO CUTE market may be attributed mainly to the steady diffusion of all-electric homes, low running cost and environmental may also be attributed to the positive appeals for the ECO CUTE on the part of electric power companies and makers. Такой резкий рост рынка ЕСО CUTE, объясняется, во-первых, стойким интересом к "полностью электрическим" домам, низкими эксплутационными расходами и природоохранными соображениями, а во-вторых - позитивными отзывами о ECO CUTE-системах со стороны производителей электроэнергии.
Больше примеров...
Круто (примеров 19)
I'm dying to see how cute you girls look. Я умираю как хочу посмотреть, как круто вы выглядите.
And I think you're gonna look really cute in a tuxedo. И я думаю, ты будешь смотреться очень круто в смокинге.
But, man, that'd be cute if you did. Но, чувак, было бы круто если бы курил.
Okay, this is not cute. Окей, это не круто.
Blake: To turn around And there's a cute, little asian girl Повернуться и увидеть это потрясающую, маленькую азиатку, которая спела кантри песню - это было круто и не ожиданно.
Больше примеров...