| Was so cute, but you know me. | Был такой милый, но ты меня знаешь. |
| How do you know Apex is so cute? | Откуда ты знаешь, что Апекс такой милый? |
| That'd be, "Why are you being cute?" | Тогда было бы, "Почему ты такой милый?" |
| Get in here, cute boy. | Иди сюда, милый мальчик. |
| Aw, he's so cute. | О, он такой милый. |
| Uh-huh. She thinks you're cute. | Она думает, что ты симпатичный. |
| No, only when the Prosecutor is a cute guy. | Нет, только когда прокурор симпатичный парень. |
| Yeah, Judy said he was cute, so he must've sent her one. | Да, Джуди сказала, что он симпатичный, наверное, он присылал ей фотографию. |
| Yes, I know he's cute, he is twenty two and he loves her. | Да, я знаю: он симпатичный, ему 22 года, и он её любит. |
| ALTHOUGH HE WAS KIND OF CUTE. | Хотя он довольно симпатичный... |
| The cute girl from the hospital is dying to thank you... | Эта милашка из больницы до смерти хочет отблагодарить тебя... |
| She's just a really cute girl eating curly fries like it's her second job. | Она просто милашка, которая ест картошечку, словно это ее работа. |
| Because you looked really cute and I didn't want to wake you up. | Потому что ты такой милашка, и будить тебя не хотелось. |
| It's because you're cute. | Оказывается, потому что ты милашка. |
| I'm also cute, but the black woman part really nails it. | Я тоже милашка, но то, что я черная, решает все. |
| Oh! Show me those cute baby dinosaur teeth. | Покажи мне эти миленький зубки динозаврика. |
| A Welsh Corgi. It's cute, but they're very common. | Велш Корги, Миленький, но их везде полно. |
| Isn't he cute? | Не правда, миленький? |
| It's so cute and nice in my hand, and... | Он такой маленький и миленький, и... |
| All right, maybe I got a little carried away, but look how cute this one is. | Хорошо, может, я и увлеклась немного, но посмотри какой этот миленький. |
| By the way, your cute friend's here. | Кстати, твой красивый друг здесь. |
| Who's cute as a button, and always your friend? | Кто очень красивый и всегда дружит с тобой? |
| Besides, you're very cute. | Кстати, ты очень красивый. |
| Cute and a little weird. | Красивый и немножко странный. |
| ls he as cute as you are? | Он такой же красивый как вы? |
| Front row, big brown eyes, cute as a buttermilk biscuit. | Большие карие глаза, хорошенький как пахта печенья. |
| Maybe you followed her home, she thought you were cute. | Может, ты шел за ней до дома и она подумала, что ты "хорошенький". |
| Well, you said he was cute, right? | Ты сказала, что он хорошенький, да? |
| He was so cute. | Он был такой хорошенький. |
| Cute kitty, by the way. | Хорошенький кот, кстати. |
| How many people in this room think babies are cute? | Кто здесь считает, что младенцы - это прелесть? |
| You turn me into a 15-year-old who isn't taken seriously, a silly little girl who people just pat on the head and say, "Isn't she cute?" | Вы делаете из меня 15-летнюю девчонку, которую никто не воспринимает всерьез, глупую маленькую девочку, которую люди просто треплют по головке и говорят: "разве она не прелесть?" |
| How cute is she? | Какая же она прелесть! |
| Angela's cats are cute. | Коты у Анджелы - просто прелесть. |
| Cute, isn't she? | Какая прелесть, правда? |
| I'm waiting for some cute guy to come along. | Жду, когда какой-нибудь красавчик будет проходить мимо. |
| You know, in the right light, you're actually kind of cute. | Знаешь, при правильном освещении ты почти что красавчик. |
| Lucky for me, the cute, dumb one let me out. | Но мне повезло, глупый красавчик выпустил меня. |
| Coach is the sports one, and you're the cute one. | Коуч качок, а ты красавчик. |
| See, oh, we got a cute one here now, huh? | Теперь у нас появился красавчик, а? |
| Besides, Evan's a cute guy and clearly likes you. | К тому же, Эван классный парень, и ты ему явно нравишься. |
| This baby penguin is too cute! | Этот пингвинёнок такой классный. |
| That's a cute outfit, Ricky. | Классный костюмчик, Рикки. |
| I know you, you're a great friend, you're hilarious, you're cute. | Ты классный друг, ты прикольный, ты милый. |
| My daddy's boyfriend has this amazing start-up company where they wear really colorful shirts and fun sneakers, and you look so cute in brights. | У парня моего папы есть классный стартап, они там носят разноцветные рубашки и прикольные кеды, да и тебе идут яркие цвета. |
| Carrie, your cute detective left this with Janine. | Кэрри... твой симпатяга детектив оставил её у Джанин. |
| Look, he's cute either way | Смотрите, он же симпатяга, в самом деле! |
| You're so cute. Yes, you are. | Ты такой симпатяга - да, ты. |
| Oh, you know, you're cute. | Ну, ты ведь симпатяга. |
| But taken. No, the other cute one. | Нет, другой симпатяга, я знаю, что Адам занят. |
| Oh, he was so cute. | о, он был такой славный, |
| His name was Arnie, and he was so cute and he just loved me, too, you know. | Ну. Его звали Арни, и... о, он был такой славный, - И он тоже меня любил. |
| Marty said you were cute, but he didn't tell me you were drop dead gorge! | Марти сказал, что ты славный, но не уточнил, что ты такой красавчик! |
| My Lord, he's cute! | Господи, он славный! |
| You're sweet and cute. | Ты славный и милый. |
| My friends are never going to believe... how cute you are. | Мои друзья ни за что не поверят... насколько вы привлекательный. |
| Hmm, the cute busboy doesn't know that you're smart. | Привлекательный официант не знает что ты умная. |
| He was very cute, hanging around with this broad | Он был очень привлекательный, шлялся с девкой |
| I don't know. Well, you're not cute or nice. | Ну не знаю, ты не привлекательный, не милый. |
| But... cute guy! | Но... привлекательный парень! |
| Mango is usually one of each size for around 300g ~ 400g, 30g ~ 100g long mini mango, mango is the smallish cute sharply. | Манго обычно является один из каждого размера около 300г ~ 400g, 30г ~ 100г долгое мини манго, манго небольших Cute резко. |
| Shaw and her band, The Cute Guys, appear regularly throughout the New Orleans area, including annual shows at the New Orleans Jazz & Heritage Festival. | Вместе со своей группой The Cute Guys, Шоу регулярно даёт концерты по всему Новому Орлеану и принимает участие в различных музыкальных мероприятиях, включая New Orleans Jazz & Heritage Festivalruen. |
| Domestic shipments of natural refrigerant (CO2) heat pump water heaters (ECO CUTE) grew noticeably in fiscal year 2005 (Apr. '05 ~ Mar. | Внутренние отгрузки естественного охладителя (CO2) нагревателей воды теплового насоса (ECO CUTE) заметно выросли в 2005 финансовом году (апрель '05 ~ март '06). |
| The market for the ECO CUTE and other heat pump water heaters has been expanding steadily and, since the government is to reinforce measures for diffusion of high-efficiency water heaters, it is expected to grow at an accelerating rate. | Рынок ЕСО CUTE и других водяных нагревателей постоянно увеличивается и, так как правительство усиливает меры по внедрению высокоэффективных водяных обогревателей, он скорее всего будет расти быстрыми темпами. |
| All-electric homes Such a rapid growth of the ECO CUTE market may be attributed mainly to the steady diffusion of all-electric homes, low running cost and environmental may also be attributed to the positive appeals for the ECO CUTE on the part of electric power companies and makers. | Такой резкий рост рынка ЕСО CUTE, объясняется, во-первых, стойким интересом к "полностью электрическим" домам, низкими эксплутационными расходами и природоохранными соображениями, а во-вторых - позитивными отзывами о ECO CUTE-системах со стороны производителей электроэнергии. |
| I'm dying to see how cute you girls look. | Я умираю как хочу посмотреть, как круто вы выглядите. |
| And I think you're gonna look really cute in a tuxedo. | И я думаю, ты будешь смотреться очень круто в смокинге. |
| But, man, that'd be cute if you did. | Но, чувак, было бы круто если бы курил. |
| Okay, this is not cute. | Окей, это не круто. |
| Blake: To turn around And there's a cute, little asian girl | Повернуться и увидеть это потрясающую, маленькую азиатку, которая спела кантри песню - это было круто и не ожиданно. |