Yeah, but still very cute. | Да, но всё ещё очень милый. |
Did you see how cute he is? | вы видели, какой он милый? |
I mean, at if he is cute and even if he is kind of smart in, like, a dumb gym teacher kind of way. | Даже при том, что он милый и довольно умен, ну для тупого физрука, в этом смысле. |
Aw, baby, he's so cute! y are you putting him in the blender? | Малыш, он такой милый Ты положила его в блендер? |
First off, Jack said this Eric guy is hella cute which, right off, sounds interesting to me. | Во-первых, Джек сказал, что этот Эрик очень милый, как по-мне, звучит очень интригующе. |
You've already got the cute boyfriend, who, for some reason, you're still not sleeping with. | У тебя симпатичный парень, с которым ты, непонятно почему, все еще не спишь. |
He seems really nice and cute, but, I mean, he's the mayor, so I'm sure he's got tons and tons of girls swooning... | Он очень милый и симпатичный, к тому же мэр, уверена, что толпы девушек теряют голову... |
So? He's cute, right? | Он симпатичный, да? |
And her cute boyfriend Jeff. | И её симпатичный бойфренд Джефф. |
What? Cute Naked Guy's starting to put on weight. | Симпатичный Голый Дядечка начал набирать вес |
Isn't she cute when she's proud? | Разве она не милашка, когда гордится? |
Does anyone else think David Copperfield's cute? | Кто-нибудь ещё думает, что Девид Коперфильд милашка? |
The little boy, cute, maybe seven? | А малыш... милашка, лет семи? |
Ah, Boo Boo's so cute. | Бу Бу такой милашка. |
And, boy, is that little thing cute as a button. | И, чёрт, он такой милашка. |
Isn't he cute? | Не правда, миленький? |
More like you're so little and cute she wants to strap something on and stuff you like a turkey. | Нет, ты такой маленький и миленький, что ей хочется отыметь тебя страпоном. |
'Cause Liam's still cute and little... | Поскольку Лиам пока еще маленький и миленький... |
The cute one, the one who didn't die. | Миленький такой, один из тех, кто не умер. |
Kind of cute like really kind of cute? | В смысле, на самом деле "миленький"? |
Luna came to the cute and large house made of apples. | Луна увидела красивый большой яблочный домик. |
Also, it's Buckley's birthday tomorrow, so you'll need to make a cake that's cute but also paleo. | Еще, завтра день рождения Бакли, так что тебе нужно сделать красивый торт, но чтобы он подходил под палео диету. |
He's cute, isn't he? | Он такой красивый, правда ведь? |
He's cute, he's kind, he has a job. | Красивый, добрый, есть работа. |
You are so cute. | Ты самый красивый мальчик в школе. |
Well, I'm not committing career suicide because you're cute and want a window. | Я не буду заканчивать свою карьеру самоубийством только потому что ты хорошенький и хочешь иметь кабинет с окном. |
Because what... because he's cute? | Все потому, что он типа хорошенький? |
Oh, he's so cute! | О, он хорошенький! |
Or a woman, I picked up her baby, really cute baby, I said "Your baby is so cute." | Или женщина, я держала ее ребенка, очень миленькое дитя, я сказала "Какой хорошенький младенец!" |
Or a woman, I picked up her baby, really cute baby, I said "Your baby is so cute." | Или женщина, я держала ее ребенка, очень миленькое дитя, я сказала "Какой хорошенький младенец!" |
You're so cute. No, I'm not. | Почему? -Ты просто прелесть. |
She is cute though, isn't she? | Но, правда, она прелесть? |
Oh, that is so cute. | Ой, какая прелесть. |
Are not they cute? | Разве они не прелесть? |
How cute is that? | Ну разве не прелесть? |
Coach is the sports one, and you're the cute one. | Коуч качок, а ты красавчик. |
I don't care how cute he is | Да плевать, что он красавчик. |
See, oh, we got a cute one here now, huh? | Теперь у нас появился красавчик, а? |
Check the cute guy. | Смотри, какой красавчик. |
He's so cute, okay. | Ох, какой красавчик. |
A cute man, but problems in the bedroom department. | Классный парень, но с проблемами в постели |
And if Holden's as cute as Curt says he is... possibly getting out of it. | А если Холден такой классный, как Курт говорит, то придется снять и это. |
I mean, he's cute and all, but he's definitely not my type. | В смысле, он классный и всё такое, но он определенно не в моем вкусе. |
That's a cute outfit, Ricky. | Классный костюмчик, Рикки. |
Cute. What's it called? | Классный... как его зовут? |
No, the other cute one. I know Adam's taken. | Нет, другой симпатяга, я знаю, что Адам занят. |
Come on, but he's so cute. | Да брось, такой симпатяга. |
But my brother's cute. | Но мой братик - симпатяга. |
Not him. Oh, very cute guy, but not him. | Какой симпатяга, но не он. |
You're so cute. | Ты такой симпатяга - да, ты. |
Oh, he was so cute. | о, он был такой славный, |
How cute the little sailor is! | А этот морячок такой славный, бедняжка. |
He's cute, isn't he? | Он славный, правда? |
Isn't he cute? | Разве он не славный? |
He's so big, and strong and-and cute. | Он такой большой, такой сильный, такой славный. |
We like all the same things, but you don't think I'm cute? | Мы практически одинаковые, но тебе не кажется, что я привлекательный? |
I'm a very cute man, Donna. | Я очень привлекательный мужчина, Донна |
I'm sure Fenton was helped by his cute clothes, he really looked the part. | Я уверен, что Фентону помог его привлекательный наряд, он действительно хорошо смотрелся в своей роли. |
Sure he's attractive and she's cute. | Конечно, он привлекательный, а она милая. |
Cute like a hamster playing the piano or cute like a man who's handsome and not cute? | "Мило", как хомячок, играющий на пианино, или "мило" в смысле "привлекательный мужчина"? |
Sanyo aims to expand the lineup of its "ECO CUTE" heat pump water heaters using the natural refrigerant CO2, and increase their market share. | Sanyo планирует расширить линейку водяных нагревателей "ECO CUTE" использующих природный охладитель CO2, и увеличить свою долю на рынке. |
Paramore's first US headlining tour began on August 2, 2006 to a sold-out audience with support from This Providence, Cute Is What We Aim For, and Hit the Lights with the final show in Nashville. | Первый сольный тур группы по США начался 2 августа 2006 года, на заключительном концерте в городе Нэшвилл на одну сцену с ними вышли This Providence, Cute Is What We Aim For, и Hit the Lights. |
Yajima also co-hosts Cute's weekly radio program, Cutie Party. | Также Майми является соведущей еженедельной радиопрограммы группы Cute, которая называется «Cutie Party». |
Although the "ECO CUTE" is expensive, its running cost becomes only about 1/5 that of a gas water heater by utilizing the late-night electric power charge system). | Хотя "ЕСО CUTE" дорог, его эксплуатационные расходы составляют всего 1/5 от расходов газового водонагревателя, при условии использования системы ночного заряда. |
"Cute As" "Without You" 7" "What Would Steve Do?" | «Cute As» 7-дюймовая пластинка, часть 2 «What Would Steve Do?» |
I'm dying to see how cute you girls look. | Я умираю как хочу посмотреть, как круто вы выглядите. |
Okay, this is not cute. | Окей, это не круто. |
No, I just think they'll look cute in them. | Нет, просто я думаю, они будут выглядеть в них круто. |
Aw, so cute when you use the word "cool" wrong. | О, это так мило, когда ты неправильно используешь слово "круто". |
It looks cute with boots. | Оно круто смотрится с сапожками. |