No, no, no, no, no, he's very cute. | Нет, нет, нет, очень милый. |
He is so cute. | Но он такой милый. |
Oh, what a cute baby. | Ах, какой милый ребенок. |
? And the image of a cute, unforgettable? | И образ милый, незабвенный |
Anyway, he is cute. | В любом случае, он милый. |
Plus, there's this cute intern who works the Metro desk... | А еще симпатичный стажер за стойкой Метро... сказала, что она будет там. |
My favorite character is Sam because he's really cute. | Мой любимый персонаж - Сэм, потому что он очень симпатичный. |
Max and I think you're really cute. | Мы с Максом считаем, что ты очень симпатичный. |
But totally cute, too. | Но и реально симпатичный. |
He's cute but shy. | Он симпатичный, но робкий. |
That cute Tricia Nixon's getting married. | Эта милашка Тришиа Никсон выходит замуж. |
She's just jealous 'cause she doesn't get to come home To someone as cute as you. | Она просто завидует, потому что дома её не ждёт такая милашка как ты. |
But, lady, it's kinda cute... | Ох, но дамочка, разве она не милашка? |
You say that 'cause you've never seen her in real life, close up she's so cute! | Да ты ее в реальной жизни видел? Толку от тебя...! Замолчи, она такая милашка! |
But she's so cute. | Она же такая милашка. |
Oh! Show me those cute baby dinosaur teeth. | Покажи мне эти миленький зубки динозаврика. |
You don't think I'm cute? | А вы не думаете, что я миленький? |
all the relatives just oohing and aahing over the new little blessing, so cute, so - so precious. | все родственники только охали да ахали над новым маленьким благословением божьим, такой миленький, такой... такой драгоценный. |
She thinks you're cute. | Она думает, что вы миленький. |
But you look so cute. | Но ты такой миленький в этом костюме. |
That kid Min Hyun Jae is really cute! | Это Мин Хён Чже очень красивый. |
Please tell me you have, because oh, my God, I forgot how cute you are. | Скажи, ради бога, что у тебя была, а то ты такой красивый |
Your boy's very cute. | У вас очень красивый мальчик! |
Because you were so cute. | Потому что ты был очень красивый. |
You're not that cute. | Ты совсем не красивый. |
It was just so cute with its little... | Он такой хорошенький, такие маленькие у него... |
Hey, you're really cute when you cry. | Ты такой хорошенький, когда плачешь. |
Well, you said he was cute, right? | Ты сказала, что он хорошенький, да? |
Isn't he cute! | Разве он не хорошенький? |
Or a woman, I picked up her baby, really cute baby, I said "Your baby is so cute." | Или женщина, я держала ее ребенка, очень миленькое дитя, я сказала "Какой хорошенький младенец!" |
Oh, my God, she is so cute. | О, Боже, она просто прелесть. |
You're so cute. No, I'm not. | Почему? -Ты просто прелесть. |
Honey, you're cute. | Милая, ты прелесть. |
Angela's cats are cute. | Коты у Анджелы - просто прелесть. |
Doesn't she look cute? | Ну разве она не прелесть? |
Is this about how cute he was? | Это из-за того, что он такой красавчик? |
Coach is the sports one, and you're the cute one. | Коуч качок, а ты красавчик. |
See, oh, we got a cute one here now, huh? | Теперь у нас появился красавчик, а? |
Another cute frat boy... | Ещё один красавчик из братства... |
Oh, he is so cute! | О, он такой красавчик! |
Alex, honey, that's a cute sweater. | Алекс, дорогая, у тебя классный свитер. |
That's because he's cute, and he can sing. | Он, знаешь ли, классный и петь умеет. |
Well, Ally's dad was really cute. | Ну, отец Элли классный. |
That's a cute outfit, Ricky. | Классный костюмчик, Рикки. |
Isn't he cute, he's really - you're cute! | "Да он классный, он правда - ты классный!" Если ты можешь доказать... |
I just think he's not that cute. | Просто я не думаю, что он такой уж симпатяга. |
Look, he's cute either way | Смотрите, он же симпатяга, в самом деле! |
Look, he's cute though! | Смотрите, он же симпатяга, в самом деле! |
Come on, but he's so cute. | Да брось, такой симпатяга. |
He was real cute. | А он был такой симпатяга. |
His name was Arnie, and... Oh, he was so cute. | Его звали Арни, и... о, он был такой славный, |
My Lord, he's cute! | Господи, он славный! |
Isn't he cute? | Разве он не славный? |
Is he as cute as you are? | Ким такой же славный, как и вы? |
Just a nice, uh... a nice cute top. | Просто славный, милый топик. |
He's funny, cute, and sweet, and so I thought, "What if he's big?" | Он забавный, привлекательный и милый, ну я и подумала: "Ну и что, что он большой?" |
I'm a very cute man, Donna. | Я очень привлекательный мужчина, Донна |
You're smart and cute. | Ты умный и привлекательный. |
I'm sure Fenton was helped by his cute clothes, he really looked the part. | Я уверен, что Фентону помог его привлекательный наряд, он действительно хорошо смотрелся в своей роли. |
Cute like a hamster playing the piano or cute like a man who's handsome and not cute? | "Мило", как хомячок, играющий на пианино, или "мило" в смысле "привлекательный мужчина"? |
The game borrowed Defender's device of allowing the player to control the direction of flight and along with the earlier TwinBee (1985), is an early archetype of the "cute 'em up" subgenre. | Игра заимствовала у Defender механику, позволяющую игроку контролировать направление полёта, и, совместно с ранее вышедшей игрой TwinBee (1985), является ранним представителем направления cute 'em up. |
The expansion of the ECO CUTE market will cause significant changes in the central water heater market. | Расширение рынка ЕСО CUTE существенно изменит рынок систем центрального отопления. |
In August and September, the band headlined a tour in the US with support from Hit the Lights, Cute Is What We Aim For and This Providence, followed by some dates in the United Kingdom in October. | В августе и сентябре группа проехала с собственным туром по США, в сопровождении таких команд, как Hit the Lights, Cute Is What We Aim For and This Providence, после чего в октябре последовало несколько концертов в Великобритании. |
Mitsubishi Electric Corp. (Melco) commenced the successive release of 9 new models of Mitsubishi ECO CUTE natural refrigerant (CO2) heat pump water heaters ffrom June 15. | Mitsubishi Electric Corp. (Melco) начинает релиз 9 новых моделей Mitsubishi ECO CUTE натурального охладителя (CO2) тепловых водяных насосов-обогревателей 15 июня. |
In the heat pump water heater market, demand for those using natural refrigerant (ECO CUTE), in particular, is growing rapidly. | Резко возрос спрос на нагреватели на естественном хладагенте (ЕСО CUTE). |
He put a bell on, thought it was cute. | В общем, он говорил, что это круто. |
These are just a couple of examples of the things that maybe were cute and quirky in your 20's, but now are more red flags. | Это лишь пара примеров того, что было круто, когда тебе 20, но теперь это скорее... красные флажки. |
You look really cute tonight. | Ты так круто выглядишь. |
And he's so cute and he's incredible with the kids. | И круто ладит с детьми. Да ладно? |
Aw, so cute when you use the word "cool" wrong. | О, это так мило, когда ты неправильно используешь слово "круто". |