Английский - русский
Перевод слова Crane

Перевод crane с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крейн (примеров 773)
Let's get you back to bed, Dr. Crane. Давайте вернём вас в кровать, доктор Крейн.
Well, then, you sing it, Mr. Crane. Тогда сами спойте, мистер Крейн.
Dr Crane, I didn't... Доктор Крейн, я не хотела...
Crane called from Los Angeles. Крейн звонил из Лос Анджелеса.
Thank you, Mr Crane. Спасибо, мистер Крейн.
Больше примеров...
Кран (примеров 162)
He was previously stalked by Nigel Crane, a cable technician, who threw him from a second-story window. Ранее его преследует Найджел Кран, кабельный техник, который выбросил его из окна второго этажа.
Move the crane as fast as you can! Двигай кран как можно быстрее!
Danny! Stop the crane now! Дэнни, останови кран!
A fire, a camera crane collapsed... Пожар, рухнувший операторский кран...
Here we can see the first TV set named "KVN", the lens, water in which had to be changed, first TV cameras, editing video tape-recorders, collection of microphones, crane for TV camera weighing 400 kilos. Увидеть первый телевизор с тем самым названием «КВН», с линзой, в которой нужно было менять воду. Первые телекамеры, монтажные видеомагнитофоны, коллекция микрофонов, 400-килограммовый кран для телекамеры.
Больше примеров...
Крейна (примеров 154)
I should ask Dr Crane to take me home. Нужно попросить доктора Крейна отвезти меня домой.
But you'll still keep your secret identity as Frasier Crane, right? Но ты ведь сохранишь свою тайную личность Фрейзера Крейна?
For three decades he produced multiple volumes each year, first illustrated by Crane, and later by Caldecott and Greenaway. В течение трёх десятилетий он ежегодно выпускал множество книг, с иллюстрациями вначале Крейна, а потом Колдекотта и Гринуэй.
Details are sketchy, but we can confirm the body of reclusive real estate magnate Harrison Crane was found in Makua Forest early this morning. Детали все еще засекречены, но мы можем подтвердить, что тело магната затворника Харрисона Крейна было найдено в лесу Макуа сегодня утром.
I need to warn Crane. Мне нужно предупредить Крейна.
Больше примеров...
Крэйн (примеров 140)
Senator Crane, it's good to see you again. Сенатор Крэйн, рада видеть вас снова.
Mr. Crane! - Birdy, please don't do that! Мистер Крэйн, я хочу это сделать!
Crane... they're all infected. Крэйн... они все заражены.
Crane, Henry could have been killed! Крэйн, Генри могли убить!
Nurse Crane sent barley sugars. Сестра Крэйн - ячменевые леденцы.
Больше примеров...
Журавль (примеров 34)
It would be fun to have a crane named after me. Забавно - журавль, названный в вашу честь.
Gentlemen, meet our new mascot... the Port Chester Whooping Crane. Господа, встречайте наш новый талисман Порт-Честерский Журавль.
Lady Crane is the only one who drinks it. Леди Журавль - единственная, кто его пьет.
Raydean of the Zuni Indian tribe has always known that his spirit was a crane, and skied that way when he knew that he could. Рейден из индейского племени Зуни всегда знал, что его духом был журавль, и старался кататься соответственно.
There is a crane above the wood-shack roof. Там на крыше сарая сидит журавль.
Больше примеров...
Крейном (примеров 43)
So, I take it you and Crane still haven't talked. Значит, я так поняла, что вы с Крейном еще не поговорили.
Play media The game was invented by M. G. Crane of Newton, Massachusetts, in 1891, and was taken up at Harvard University the next year, but never attained any considerable vogue. Игра была изобретена М. Г. Крейном из Ньютона, Массачусетс, в 1894 году и была введена в Гарвардском университете в следующем году, но так и не получила какой-либо значительной известности.
"... Dr Geraldine Fennelly and Dr Niles Crane." "... доктором Джеральдин Фенелли и доктором Найлсом Крейном."
So no link to Crane. Так что никакой связи с Крейном.
He's here with Agent Crane. Он здесь с агентом Крейном. Агент Крейн?
Больше примеров...
Крейну (примеров 28)
You really should be asking Dr. Crane the questions. Вы должны задавать вопросы доктору Крейну.
She turned over the title to her property to Crane Sturgis in exchange for $500,000. Она отписала право своей собственности Крейну Стёрджису в обмен на 500000.
Helping Dr Crane with his dinner. Помогаю доктору Крейну с его ужином.
Get Dr. Crane some coffee, please. Кофе доктору Крейну, пожалуйста.
Crane won't like this. Крейну это не понравится.
Больше примеров...
Крэйна (примеров 25)
Written on these pages is the true account of Ichabod Crane. На этих страницах изложена подлинная история Икабода Крэйна.
No, we need to catch Crane in the act somehow. Нет, нам нужно каким-либо образом поймать Крэйна с поличным.
So if I turn my back on the world and Crane, I'll get a better view of the Apocalypse? Так если я предам мир и Крэйна, то у меня будет получше вид на Апокалипсис?
So I left Mr. Crane on his own while I attended to this company business. Поэтому, я оставила мистера Крэйна одного, а сама занялась делами компании.
If they're the good guys, why do they have Crane? Если они хорошие ребята, зачем они похитили Крэйна?
Больше примеров...
Крона (примеров 14)
Thus, the barbarians were of Crane. Так были рождены варвары - могучиё сыны Крона.
But we have to find the last Son of Crane before the next full moon. Но мы должны поймать послёднего сына Крона до полнолуния, иначе...
We're missing a Son of Crane. Не хватаёт одного сына Крона.
The Sword of Crane. Вот он! Меч Крона.
The Sword of Crane. Меч Крона. Да. Сёичас я тёбя выпущу.
Больше примеров...
Журавлик (примеров 11)
If you look close, it's this shape, called a crane. Если присмотритесь, то увидите форму, называемую журавлик.
The paper crane... you don't know what it means? Бумажный журавлик... Ты не поняла, что это значит?
The paper crane... you don't know what it means? Знаешь, что означает бумажный журавлик?
Our crane may not be speaking to us, but the paper might. Наш журавлик может ничего нам не сказать, но бумага может.
Why do you think she left this crane instead of a suicide note? Почему вместо предсмертной записки был этот журавлик?
Больше примеров...
Крейне (примеров 11)
But it's about Crane and the boy. Но это о Крейне и мальчике.
I have never heard of a Gerald Crane. Никогда не слышала о Джеральде Крейне.
I assume you're referring to Mr. Crane, our resident time traveler. Я предполагаю, вы говорите о мистере Крейне, нашем местном путешественнике во времени.
The other day, I found out something about Dr. Crane I wasn't supposed to know. На днях я узнала о докторе Крейне то чего не должна была знать.
It's Dr. Crane. Дело в докторе Крейне.
Больше примеров...
Крэйном (примеров 11)
How was the night on the town with harry crane? Как прошла ночь с Гарри Крэйном?
For further questions, please call Ichabod Crane, the man who beheaded him in 1781. Для дальнейших вопросов пожалуйста, свяжитесь с Икабодом Крэйном, человеком, обезглавившим его в 1781.
It's what you and Crane can use it for. А в том, как вы с Крэйном можете ее использовать.
But even if I did kiss her, which I didn't, it was because you were flirting with Ellis Crane! Но даже если бы я поцеловал её, чего я не делал, это было бы лишь потому, что ты флиртовала с Эллисом Крэйном!
It means that Crane, Vicki or whoever Crane was working for had ample reason to want him out of the way. Это значит, Крэйн, Вики или кто-то еще кто работал с Крэйном, -могли иметь все основания убрать его со своего пути.
Больше примеров...
Подъемный кран (примеров 19)
But, with stronger cables, we soon had my crane the right way up. Но, с более сильными кабелями, использовали мой подъемный кран правильно.
In recognition of the various road safety programmes of OISCA International, the Government of India provided the organization with an ambulance and a crane to help people involved in road accidents. В знак признательности за проведение организацией различных программ по вопросам безопасности дорожного движения правительство Индии выделило ей автомобиль скорой помощи и подъемный кран для оказания помощи людям, попавшим в дорожно-транспортные происшествия.
Get a crane down here. Нам нужен подъемный кран.
If you craned your neck like a crane, you'd have to stretch your arm way up to scratch your head. А если ты вытянешь свою шею, как подъемный кран... то придется долго тянуться рукой... чтобы почесать голову.
One of the claims in the second instalment is for the loss of a vehicle described as a "1981 D-Mach-45 ton Jack Hammer Crane". Одна из претензий второй партии касается утраты автотранспортного средства, описанного как "45-тонный подъемный кран"Джэк Хэммер" марки "Д-Мах" 1981 года".
Больше примеров...
Крэйну (примеров 8)
Crane's knowledge of the beheadings makes him an important advisor to me right now. То, что Крэйну известно об обезглавливаниях, на данный момент делают его важным советником по этому делу.
Reuben got wind of the project and told Crane he thought it was unethical. Рубен узнал о проекте и сказал Крэйну, что это неэтично.
Writer Cornelius Crane was joined by Ron Sproat, a former writer for Dark Shadows. К сценаристу Корнелиусу Крэйну присоединился Рон Спрат, бывший сценарист Мрачных теней.
I'm sure it was only because you were throwing yourself at Ellis Crane. Я уверена, это случилось только потому, что ты бросилась на шею Эллису Крэйну.
He'll lead me to Crane. Он приведет меня к Крэйну.
Больше примеров...
Crane (примеров 19)
Our managers can choose high-quality mechanical seals identical with those manufactured by Burgmann, John Crane and other companies. Наши специалисты помогут подобрать качественную экономичную замену торцевых уплотнений известных производителей Burgmann, John Crane и других.
Crane group is a leading manufacturer and distributor of non-ferrous metal products and plastic pipeline systems and a major distributor of plumbing and electrical supplies in Australasia. Crane group - ведущий производитель и дистрибьютор продукции из цветных металлов и систем трубопроводов из пластика, а также крупнейший дистрибьютор сантехники и электрических приборов в Австралии.
Crane Care operates in 15 countries at 22 locations. 22 филиала Crane Care действуют в 15 странах.
Crane Payment Solutions has set the pace in the cash-handling industry as the developer of exciting, new patents and currency management systems. Компания Crane Payment Solutions определяет темпы развития отрасли, регистрируя новые патенты и создавая новые системы для работы с деньгами.
In order to keep our customers, the media, and the public up-to-date with the latest Crane Payment Solutions goings-on, Crane Payment Solutions offers a news release and trade show calendar section in this web site. Чтобы информировать наших клиентов, прессу и общественность о последних новостях компании Crane Payment Solutions компания Crane Payment Solutions публикует на этом сайте выпуски новостей и календарь выставок.
Больше примеров...