Английский - русский
Перевод слова Crane

Перевод crane с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крейн (примеров 773)
Well, actually, Dr. Crane, I... Вообще-то, доктор Крейн, я...
ABBIE: What are you saying Crane? О чем ты говоришь, Крейн?
Another Crane Boys Mystery solved. Раскрыта еще одна "Тайна братьев Крейн".
Crane, no hard feelings. Крейн, без обид.
Hello, Dr Crane. Здравствуй, доктор Крейн.
Больше примеров...
Кран (примеров 162)
The costs asserted include the costs for vehicles, labour and a mobile crane. Заявленные издержки включают расходы на транспорт, рабочую силу и самоходный кран.
Crane, mobile medium (11-24 tons) Средний передвижной кран (11 - 24 тонны)
Chuck, the crane is stuck. Чак, кран сломался.
My dream is to drive a crane Я мечтаю кран водить.
Crane, construction site trailers, flagpole. Кран, стройплощадка прицеп. флагшток
Больше примеров...
Крейна (примеров 154)
And we're back for the final hour of The Frasier Crane Show. Возвращаемся в заключительный час Шоу Фрейзера Крейна.
I should ask Dr Crane to take me home. Нужно попросить доктора Крейна отвезти меня домой.
People, I want you to meet Frasier Crane. Народ, я хочу представить вам Фрейзера Крейна.
Even if it went right past Stu, maybe it reached somebody else out there on the Frasier Crane Radio Network. Даже если Стью пропустил твои слова мимо ушей возможно, их услышал кто-нибудь ещё где-то там, на волнах вещания Радио Фрейзера Крейна.
Mr. Crane is in a meeting at the moment. У Мистер Крейна сейчас встреча.
Больше примеров...
Крэйн (примеров 140)
You are entitled to competent counsel, and Ms. Crane is an experienced attorney. Вы имеете право на квалифицированного адвоката, коим мисс Крэйн и является.
Crane wants you to find out what was inside it. Крэйн хочет, чтобы мы узнали, что было внутри.
I'm Frasier Crane. Я - Фрейзер Крэйн.
Kerry, Crane, and Hardy. Керри, Крэйн и Харди.
For the third and final 13-week arc, Crane left the writing team, and Sproat was joined by television neophyte Harding Lemay for four weeks. Во время третей 13-недельной сюжетной арки Корнелиус Крэйн оставил сценарную команду сериала, а к Рону Спрату присоединился телевизионный неофит Хардинг Лемей в течение первых четырёх недель.
Больше примеров...
Журавль (примеров 34)
The crane that lives a thousand years A symbol of myriad joys Журавль, живущий тысячу лет, символизирует бесконечное счастье.
Mantis, Tigress, Monkey, Crane, and Viper. Богомол, Тигрица, Обезьяна, Журавль и Гадюка.
Lady Crane is the only one who drinks it. Леди Журавль - единственная, кто его пьет.
The Secretariat cooperated with SADC in the Blue Crane Exercise in South Africa held in April 1999 and the opening of the regional peacekeeping training centre in Harare in June 1999. Секретариат сотрудничал с САДК в организации учений "Голубой журавль" в Южной Африке, проходивших в апреле 1999 года, и открытии регионального центра подготовки в области поддержания мира в Хараре в июне 1999 года.
Monkey, Mantis, Crane, Viper, Tigress! Обезьяна! Богомол! Журавль!
Больше примеров...
Крейном (примеров 43)
When you reach reception, tell them you're there for the Harold Crane meeting. В приемной скажи что ты прибыл для встречи с Гарольдом Крейном.
When a lady gets the full Marty Crane treatment, she doesn't forget it. Когда дама получает полную обработку Марти Крейном, это остаётся в её памяти навсегда.
Routine interviews, and you're giving Crane the third degree. Обычный разговор, а ты уже готов провести над Крейном допрос с применением пыток.
You should know I stopped by your office. I talked to Todd Crane. Чтоб ты знала, я к тебе в офис наведался, говорил с Тодом Крейном.
He's here with Agent Crane. Он здесь с агентом Крейном. Агент Крейн?
Больше примеров...
Крейну (примеров 28)
We just got invited to a dinner party at Dr. Crane's. Нас только что пригласили на званый ужин к доктору Крейну.
Helping Dr Crane with his dinner. Помогаю доктору Крейну с его ужином.
I told Dr. Crane it was because you took Eddie in the elevator. А я сказала доктору Крейну, оно за то, что вы взяли Эдди в лифт.
"It's time to take Denny Crane out of the game." пришло время Дэнни Крейну выбыть из игры.
If I told him, he might tell Dr. Crane, and then Dr. Crane might feel embarrassed. Если бы я ему сказала, он мог бы рассказать доктору Крейну и тогда бы доктор Крейн почувствовал себя неловко.
Больше примеров...
Крэйна (примеров 25)
And there's a big picture of harry crane, - Our newest partner. Ещё там будет крупная фотография Гарри Крэйна, нашего нового партнёра.
Gentlemen, there's coffee and cake in Mr. Crane's office. Джентльмены, кофе и пирог в кабинете мистера Крэйна.
When she told me about Crane, she was scared for her life. Когда она мне рассказывала про Крэйна, она правда боялась за свою жизнь.
Not harry crane as partner. Чего тебе? - Только не Гарри Крэйна.
And I... well, I got Mr. Crane to get these sent over. И я... ну, я попросила мистера Крэйна передать вот это.
Больше примеров...
Крона (примеров 14)
A Son of Crane goes on quests and kills monsters and returns in glory. Сыны Крона, ходят в походы, отрываются там и возвращаются со славой.
She is like, the warrior, we need for the sword of Crane. Эй, Ронал, вот как раз бесстрашный воин для меча Крона.
The sons of Crane are assembled. Великий Заал, все сыны Крона пойманы!
It's about Crane. Ты тупица, она же про Крона.
The famous sons of Crane. И это славные сыны Крона?
Больше примеров...
Журавлик (примеров 11)
If you look close, it's this shape, called a crane. Если присмотритесь, то увидите форму, называемую журавлик.
Well, perhaps this crane will lift Your spirits with its wings. Ну, может быть, этот журавлик поднимет тебе настроение своими крыльями?
The paper crane... you don't know what it means? Бумажный журавлик... Ты не поняла, что это значит?
Why do you think she left this crane instead of a suicide note? Почему вместо предсмертной записки был этот журавлик?
That's a nice crane, nice whooping crane coming off Kyle's head there. Эдакий милый журавлик у Кайла на голове.
Больше примеров...
Крейне (примеров 11)
But it's about Crane and the boy. Но это о Крейне и мальчике.
I have never heard of a Gerald Crane. Никогда не слышала о Джеральде Крейне.
What did you think of Dorian Crane? Что вы думали о Дориане Крейне?
The Ichabod Crane who speaks in algorithms and looks like he has some kind of permanently frumpy expression on his face? Икабоде Крейне, говорящем на языке алгоритмов с таким вечным непривлекательным выражением лица?
Okay, today we don't care about counterfeit cash, we don't care about parole violations - we want to know about Crane and what the money was for. Сегодня нам безразличны фальшивые купюры, условия досрочного освобождения - мы только хотим узнать о Крейне и за что были эти деньги.
Больше примеров...
Крэйном (примеров 11)
How was the night on the town with harry crane? Как прошла ночь с Гарри Крэйном?
It's what you and Crane can use it for. А в том, как вы с Крэйном можете ее использовать.
And even though you were flirting with Crane - like a D-girl wannabe... И пусть даже ты флиртовала с Крэйном как какая-то старлетка...
How was the night on the town with Harry Crane? Как прошел вечер в городе с Гарри Крэйном?
But even if I did kiss her, which I didn't, it was because you were flirting with Ellis Crane! Но даже если бы я поцеловал её, чего я не делал, это было бы лишь потому, что ты флиртовала с Эллисом Крэйном!
Больше примеров...
Подъемный кран (примеров 19)
Get a crane down here. Нам нужен подъемный кран.
What if there was a crane there? А вдруг рядом был подъемный кран?
Lift crane, 1 ton Подъемный кран, 1 тонна
Fits right in with the toy crane and the water in the miniature fountain. Сюда добавляются механический подъемный кран и вода из маленького фонтана.
Professionals... working with a crane, surmounting heavy security measures... Да, профессионалов, которые привели подъемный кран и справились с защитой.
Больше примеров...
Крэйну (примеров 8)
Crane's knowledge of the beheadings makes him an important advisor to me right now. То, что Крэйну известно об обезглавливаниях, на данный момент делают его важным советником по этому делу.
Reuben got wind of the project and told Crane he thought it was unethical. Рубен узнал о проекте и сказал Крэйну, что это неэтично.
Writer Cornelius Crane was joined by Ron Sproat, a former writer for Dark Shadows. К сценаристу Корнелиусу Крэйну присоединился Рон Спрат, бывший сценарист Мрачных теней.
I'm sure it was only because you were throwing yourself at Ellis Crane. Я уверена, это случилось только потому, что ты бросилась на шею Эллису Крэйну.
Both times, the women told Crane they'd be away from home the night someone broke in. Оба раза, девушки говорили Крэйну, что их не будет дома, и в эти ночи и совершался взлом.
Больше примеров...
Crane (примеров 19)
Starts today (25 June) 31 sculptors within 10 days of sand will create the most important monuments of the city: Crane Main Town Hall, Artus Court, as well as the obligatory Golden Lions guarding the city. Стартует сегодня (25 июня) 31 скульпторов в течение 10 дней с песком создаст наиболее важных памятников города: Crane Главное ратуша, Артуса, а также обязательные Золотые Львы охраняли город.
Crane group is a leading manufacturer and distributor of non-ferrous metal products and plastic pipeline systems and a major distributor of plumbing and electrical supplies in Australasia. Crane group - ведущий производитель и дистрибьютор продукции из цветных металлов и систем трубопроводов из пластика, а также крупнейший дистрибьютор сантехники и электрических приборов в Австралии.
The group's founding member, Sean Orlando, created a Steampunk Tree House (in association with a group of people who would later form the Five Ton Crane Arts Group) that has been displayed at a number of festivals. Основатель группы Шон Орландо создал экспозицию «Steampunk Tree House» (с англ. - «Стимпанк-дом на дереве»), при этом активно сотрудничая с группой людей, которые позже образовали художественную группу Five Ton Crane Arts Group).
Friendly Crane Payment Solutions staff are always available to answer questions, or to arrange product demonstrations at the show. Дружелюбные сотрудники компании Crane Payment Solutions всегда готовы ответить на вопросы или провести демонстрацию.
The trade show calendar lists all Crane Payment Solutions booked venues for the current calendar year, including show locations and booth numbers. В календаре выставок перечислены все мероприятия, в которых компания Crane Payment Solutions примет участие в этом году, с указанием места проведения и номера стенда.
Больше примеров...