| But I've come to you privately, as a friend and counselor. | Но к вам я пришел неофициально, как товарищ и советчик. |
| That's why you're here pretending to be the counselor. | Вот почему ты здесь делаешь вид что советчик. |
| Ben, I'm not your counselor. | Бен, я тебе не советчик. |
| In Italian, consigliere means "adviser" or "counselor" and is still a common title for example for members of city councils in Italy and Switzerland. | Итальянское слово consigliere означает «советник» или «советчик» и до сих пор является общим названием для членов городских советов (англ.)русск. в Италии и Швейцарии. |
| We must evolve, continue to amaze, not build anything on the applause because the applause is not a good counselor, or a good companion either. | Мы должны развиваться, по-прежнему поражают, не строить ничего на аплодисменты, потому что аплодисменты не хороший советчик, или хорошим товарищем либо. |
| Impossibly Perky Counselor Lady can't turn out to be right. | Невероятная Железная леди Советчик не может оказаться права. |
| But fear is a bad counselor. | Но страх - плохой советчик. |
| A consultor is one who gives counsel, i.e., a counselor. | Советник может означать: Советник, или советчик - лицо дающее советы. |