| We copy, Patterson, this is Weller. | Принято, Петерсон, это Веллер. |
| Bardelas Leader, do you copy? | "Командир Гепард", принято? |
| Copy all, Houston, and in work. | Принято, Хьюстон, в прогрессе. |
| Copy got eyes on the front entrance. | Принято. Следим за главных входом. |
| Copy solo, I saw it too. | Принято, соло, я тоже увидел. |
| Over. Copy, Charlie 62. | Принято, Чарли 62, подмога в пути. |
| Copy. We'll hold 50 clicks from object for sensor scan and evaluation. | Принято, буду держать 50 км, оттуда и исследуем объект. |
| Copy. 1503 and 1522, please proceed to 1290 Carlaw. | Принято. Экипажи 1503 и 1522, выезжайте по адресу 1290 Карлоу. |
| SUGAR: Two out, copy. | Две минуты, принято. |
| We copy your traffic, over. | Сообщение принято, прием. |
| 19 Solomou, copy. | Солому, 19. Принято. |
| Copy, Tech-49, you're cleared. | Принято, взлёт разрешаю. |
| Copy, Chimera, transmitting codes now. | Принято, Химера. Ожидайте. |
| Copy, medics on the way. | Принято. Скорая выехала. |
| Copy, we'll check that out. | Принято. Мы проверим. |
| Copy, Thunder One Two. | Гром Один Два, принято. |
| Copy, what's your speed? | Принято, какова ваша скорость. |
| Copy, angel rescue two. | Принято, Ангел 2. |
| Copy, Charles Edward 12. | Принято, Чарльз Эдвард 12. |
| Copy, Truck 81. | Принято, Расчёт 81. |
| Copy, Miss Pelham. | Принято, мисс Пелхэм. |
| Copy, Squad 3. | Принято, Спасатель З. |
| Copy, Murphy Station. | Принято, станция Мёрфи. |
| Copy, we're with you. | Принято, мы с тобой. |
| Copy, we're ready. | Принято, мы готовы. |