Английский - русский
Перевод слова Configure

Перевод configure с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Настроить (примеров 286)
If you permit a user image, then you can configure the source for those images. Если вы используете изображения, связанные с пользователями, вы можете настроить эти изображения.
And once I get them I start the installing and configure them. А когда получу, нужно будет их установить и настроить.
In the third step you can set the text for the chart title, the axes and the legend. You can also configure the desired font in detail for each of these. На третьем шаге можно выбрать текст для заголовка, системы координат и пояснений. Можно также настроить шрифт для каждого пункта отдельно.
Multiple Desktops In this module, you can configure how many virtual desktops you want and how these should be labeled. Рабочие столы Этот модуль позволяет настроить количество рабочих столов и их названия.
If you have to restart an installation, you will have to configure color-or-monochrome, configure your keyboard, re-activate your swap partition, and re-mount any disks that have been initialized. Если вы прервете установку и начнет снова, вам будет необходимо ответить на вопрос о цветности монитора, настроить клавиатуру, активизировать раздел swap и перемонтировать уже инициализированные диски.
Больше примеров...
Настройки (примеров 108)
In that article, we learned how to use Windows SIM to create, configure, validate and save answer files. В той статье мы узнали о том, как использовать Windows SIM для создания, настройки, подтверждения и сохранения файлов ответа.
The setup button is only needed for if you select Background program or these instances, another window will appear to configure the specifics. Кнопка настройки понадобится, если вы выбрали опцию Фоновая программа или Маска. При нажатии на кнопку появится окно настройки.
Configure Notifications Shows a dialog that lets you configure notifications. Настройка уведомлений Показывает диалог настройки уведомлений.
By default, the number of log lines that are kept in the history is limited to 1000 lines. You can configure the history size in the configuration dialog. По умолчанию показ журнала ограничен 1000 строк. Вы можете изменить размер журнала в диалоге настройки.
setup program A program that is used to install and configure hardware and software. The setup.exe or install.exe program comes with most Windows software packages. Панель управления (Control Panel) - Утилита, которая позволяет изменять настройки операционной системы и оборудования, например настройки экрана.
Больше примеров...
Настраивать (примеров 51)
Note that this says configure, not install, as some people find the initial installation of Debian easier than Windows. Заметим, что именно настраивать, а не устанавливать, так как многие люди находят, что начальная установка Debian проще чем Windows.
In addition, the firewall included with Windows Server 2003 was not tightly integrated with installed services, so you had to manually configure the firewall whenever you added a new server or service to the machine. К тому же, брандмауэр Windows Server 2003 был не очень плотно связан с установленными службами, поэтому приходилось вручную настраивать его всякий раз, когда вы добавляли новый сервер или службу на машину.
In the first part of a two-part series on Direct Access, I'll discuss what Direct Access is and how to Configure Direct Access for Web Proxy clients. В первой статье мы определим, что такое прямой доступ и как настраивать прямой доступ для клиентов, работающих с прокси-серверами для веб-страниц.
You don't have to configure all your devices at this point; what is crucial is that any device configuration required for the installation of the base system is done here (see Choosing Media for Installing Base, Section 5.1.2). Не обязательно настраивать сейчас все устройства; важно настроить те из них, которые необходимы для установки базовой системы (см.
You can also create and assign macros and configure the look and feel of toolbars, menus, keyboard and set the default options for $[officename] applications. Кроме того, можно создавать и назначать макросы, настраивать внешний вид и параметры панелей инструментов, меню, клавиатуры, а также задавать параметры по умолчанию для приложений $[officename].
Больше примеров...
Настройке (примеров 25)
When you configure a computer to dual boot between... При настройке компьютера для двойной загрузки между...
Use whatever name you feel is appropriate for your kernel choice and remember it as you will need it later on when you configure your bootloader. Используйте любое имя, которое вам покажется подходящим для избранного ядра, и запомните его, так как позже при настройке начального загрузчика оно потребуется.
The last step is to configure the tunnel, follow the same steps as above but changing the tunnel routing, we show the commands to execute. Последний шаг заключается в настройке туннеля, выполните те же шаги, что и выше, но изменить маршрут туннеля, мы показываем, команды для выполнения.
Previously, with Windows Server, you could configure the Windows firewall when you went to configure your network adaptor or from the control panel. Ранее, на сервере Windows Server вы могли настроить брандмауэр Windows firewall при настройке вашего сетевого адаптера или с помощью панели управления (control panel).
Debconf does not physically configure any packages, but asks the user certain configuration questions stored in the.templates file, under the direction of the package's maintainer scripts (.config, .postinst, etc.). Debconf физически не настраивает пакеты, но задаёт пользователю некоторые вопросы по настройке, хранящиеся в файле.templates, под руководством сценариев мейнтейнера пакета (.config, .postinst, etc.).
Больше примеров...
Задайте (примеров 20)
Configure the properties used to copy input columns. Задайте настройки, используемые при копировании входных столбцов.
Configure the properties used to apply string operations to columns with character data. Place the operation result in a new column or update an existing column. Задайте параметры, используемые для применения строковых операций к столбцам с символьными данными. Разместите результаты операции в новом столбце или обновите существующий.
Configure the properties used to apply an XML operation to a retrieved XML document. Задайте параметры, используемые при применении XML-операции к получаемому XML-документу.
Configure the properties used to perform a lookup operation between an input dataset and a reference dataset using a best-match algorithm. Задайте свойства, используемые при проведении операции поиска по входному набору данных в эталонном наборе данных при помощи алгоритма наилучшего совпадения.
Configure the properties used to perform group by operations and to calculate aggregate values. Optionally, apply comparison options to the configure multiple group by operations, click Advanced. Задайте параметры, используемые для проведения операций group by и вычисления статистических выражений. При необходимости примените к операции параметры сравнения. Чтобы настроить множественные операции GROUP BY, нажмите кнопку Дополнительно.
Больше примеров...
Конфигурации (примеров 32)
These are used to configure implementation-specific Java EE parameters. Они используются для конфигурации специфичных для приложения Java EE параметров.
This analysis served as the basis for a Request for Proposals to obtain services to configure and modify the software. Результаты этого анализа легли в основу составленного запроса о предложениях по услугам в области конфигурации и модификации этого программного обеспечения.
Simon Josefsson noticed that the tspc.conf configuration file in freenet6, a client to configure an IPv6 tunnel to, is set world readable. Саймон Джозефсон (Simon Josefsson) сообщил, что файл конфигурации freenet6, клиента настройки туннеля из IPv6 в, tspc.conf может быть прочитан любым пользователем.
Significant work will be required to configure and test the tool to ensure that the cheapest fare in compliance with the travel policy is offered and selected by the user. Потребуется значительная работа для установления подходящей конфигурации и проверки инструмента, с тем чтобы обеспечить предложение и выбор клиентом самого низкого тарифа в соответствии с политикой в области поездок.
The Standing Police Capacity requires a more flexible structure that can configure deployment teams as needed for mission start-up, assistance, assessment or other specific requests. Постоянному полицейскому компоненту необходима более гибкая структура, которая могла бы обеспечивать изменение по мере необходимости конфигурации направляемых групп для выполнения просьб в связи с развертыванием, оказанием помощи, проведением оценки или для выполнения других конкретных просьб.
Больше примеров...
Сконфигурировать (примеров 19)
However, you may configure your browser in such a way that cookies are blocked. Тем не менее, Вы можете сконфигурировать свой браузер так, что «Cookies» будут блокироваться.
Connect the phone line to the VoIP Gateway and configure it to reject calls after CLI is received. Подключить телефонные линии к VoIP шлюзу и сконфигурировать шлюз таким образом, чтобы он прерывал звонки после получения CLI.
If my webserver has huge files, I can configure httpd.conf to look a another directory not in the ram disk. Если сервер содержит большие файлы, то я могу сконфигурировать httpd.conf так, чтобы он брал их из другого каталога, не из RAM диска.
Other areas of telemedicine had been discussed but had not been implemented, in large part because the technicians had not been able to configure the lines for transmission. Другие области применения телемедицины обсуждались, но на практике они не применялись, главным образом, из - за неспособности техников сконфигурировать каналы связи для передачи данных.
Combining the different modules you may configure the program to fit your needs. Комбинируя различные модули, Вы можете оптимально сконфигурировать программу под ваши потребности.
Больше примеров...
Конфигурировать (примеров 17)
A line includes floor, suspended models, central channel and subwoofer, that allows to configure the multichannel systems. Линейка включает напольные, подвесные модели, центральный канал и сабвуфер, что позволяет конфигурировать многоканальные системы.
This worldwide capability has enabled mission operators to navigate their spacecraft, configure them for scientific observations, and recover the resulting scientific data. Эти предлагаемые в общемировых масштабах возможности позволяли руководителям полетов управлять КА, конфигурировать их для проведения научных наблюдений и принимать передаваемую ими научную информацию.
With the above knowledge, it should be obvious that you should carefully configure the different ISA client types in order to be able to pass IPSec traffic through the ISA server in a client-to-gateway VPN scenario. С вышеуказанными знаниями Вам должно быть очевидно, что следует тщательно конфигурировать различные типы ISA клиентов, чтобы иметь возможность пропускать IPSec трафик через ISA сервер в клиент-шлюзовом(client-to-gateway) VPN сценарии.
The open source software platform allows virtual reality developers to detect, configure and operate virtual reality devices across a wide range of operating systems. Программное обеспечение с открытым исходным кодом позволяет разработчикам виртуальной реальности обнаруживать, конфигурировать и управлять устройствами виртуальной реальности в широком диапазоне операционных систем.
Turn off or or configure a variety of Skype's settings, including sending files and supernodes. Ты можешь отключать или конфигурировать различные настройки Skype, включая пересылку файлов и супер-узлы.
Больше примеров...
Configure (примеров 13)
Another tool, also provided by Xorg, is xorgcfg, which will first attempt to run Xorg -configure and then start the X server for more final tweaking. Другая утилита, также входящая в пакет Xorg - xorgcfg, которая сначала пытается выполнить Xorg -configure, а затем запускает X-сервер для более тонкой настройки.
To correctly set up reportbug to use an external mail server, please run the command reportbug - configure and answer "no" to the question if an MTA is available. Чтобы правильно настроить reportbug на использование внешнего почтового сервера, запустите команду reportbug - configure и ответьте «нет» на вопрос о доступности MTA.
The Configure method was called without supplying variable. Метод Configure был вызван без задания переменной.
Confirm that there is a checkmark in the Enable Web browser automatic configuration checkbox and click Configure Now, and then click OK in the Web Browser Settings Update dialog box. Убедитесь, что для опции Enable Web browser automatic configuration поставлена галочка, щелкните Configure Now, а затем нажмите кнопку OK в диалоговом окне Web Browser Settings Update.
Minimalistic and declarative-oriented compilation scripts Typical "configure; make; make install" software may be scripted in two lines, greatly easing maintenance. Использует минималистичные и декларативные сценарии компиляции: обычная последовательность «configure; make; make install» может быть записана в виде двухстрочного рецепта, что очень облегчает поддержку рецептов в актуальном состоянии.
Больше примеров...
Конфигурацию (примеров 19)
This approach make it possible to configure systems with optimal placement of structural elements in spatially or temporally distributed systems, using the appropriate mathematical apparatus of contemporary combinatorial theory. Этот подход делает возможной конфигурацию систем с оптимальным размещением структурных элементов в пространственно или временных распределенных системах с использованием соответствующего математического аппарата современной комбинаторной теории.
Within a layer 2 network, MVRP provides a method to dynamically share VLAN information and configure the needed VLANs. В пределах второго уровня сетевой модели OSI MVRP обеспечивает динамический обмен информации о VLAN и конфигурацию необходимых VLAN.
In this article, part one of a two part series on configuring Direct Access, we discussed how to configure Direct Access for Web Proxy clients. В этой статье, представляющей первую часть разговор о настройке прямого доступа, мы обсудили конфигурацию прямого доступа для клиентов прокси-серверов для веб-страниц.
Once a suitable computer system is available at the participating department, ADS will configure the mirror site and transfer the data to the new system. ADS will remain responsible for keeping the mirror site up to date. Если участвующий факультет имеет соответствующую компьютерную систему, ADS обеспечит конфигурацию зеркального сайта и передачу данных в новую систему.
The travel agency will configure the tool to meet the United Nations Secretariat requirements. Турагентство подведет конфигурацию этого инструмента под требования Секретариата Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Настройку (примеров 13)
We will examine how to configure task sequences in more detail in a future article in this series. В одной из следующих частей этого цикла мы подробно рассмотрим настройку последовательности действий.
If you do choose to configure PPP at this point, a program named pppconfig will be run. Если вы сейчас выберете настройку РРР, запустится программа pppconfig.
The ISA firewall makes it easy for you to configure Protocol Definitions reflecting multiple primary or secondary connections and then create Access Rules based on these Protocol Definitions. ISA-сервер облегчает настройку Определения протоколов, отражая несколько первичных и вторичных соединений, и создание правил доступа на основе этих определений.
He/she will execute network-cabling tasks, install and configure network devices and assist the network administrator in updating network diagrams and documentation. Сотрудник на этой должности будет заниматься прокладкой необходимых для сетей кабелей, осуществлять установку и настройку устройств и оказывать администратору сети содействие в обновлении сетевых диаграмм и документации.
It is advisable to follow the same as it then allows the use of alsaconf which is a boon when you want to configure your card. Мы советуем вам поступать так же, так как в дальнейшем это позволит использовать alsaconf, упрощающую настройку звуковой карты.
Больше примеров...
Конфигурирования (примеров 9)
Your system probably provides a BIOS set-up menu, which is used to configure the BIOS. Обычно система для конфигурирования BIOS предоставляет меню настройки.
Therefore, binutils first has to be compiled correctly with the switch - target=some-target sent to the configure script. Поэтому binutils должны быть предварительно скомпилированы с ключом - target=some-target, указанным скрипту конфигурирования (англ.).
Some country Parties received financial or technical support to enhance their national capacities and configure their electronic systems in line with the technology and the architecture used for DESELAC. Некоторые страны - Стороны Конвенции получили финансовую или техническую поддержку на цели укрепления национального потенциала и конфигурирования электронных систем с учетом технологии и архитектуры, использовавшихся для сети ДЕСЕЛАК.
The leaves the option open to configure the HTTP Security Filter to block dangerous applications and block dangerous SSL tunneled applications (such as SSL "VPN" connections). При просмотре этой опции открывается для конфигурирования Фильтр Безопасности НТТР для блокирования опасных приложений и блокирования опасных SSL тоннельных приложений (таких как SSL «VPN» соединения).
Users returning to the main menu can then select the "Install" menu item to unpack and configure the selected packages. После выбора пакетов Вы возвращаетесь в главное меню. Там Вы можете выбрать "Установить" (Install) для установки и конфигурирования выбраных пакетов.
Больше примеров...
Настраивается (примеров 9)
Syslog-ng is very easy to configure, but it is also very easy to miss something in the configuration file since it is huge. Syslog-ng очень легко настраивается, но с той же легкостью можно что-либо упустить в файле настройки, так как он очень велик.
It is very easy to configure it, debconf questions guide the user in a step-by-step configuration. Пакет очень легко настраивается, debconf обеспечивает его пошаговую настройку.
Icons will be drawn is quite similar to the Color setting on your television. Click Setup... to configure the amount of desaturation. Пиктограммы будут изображаться обесцвеченными. Это напоминает настройку цвета на телевизоре. Интенсивность обесцвечивания настраивается справа.
You can snap control points to the grid with the context menu in the wireframe views. You can configure the grid for translations, scales and rotations separately here. Вы можете прикрепить контрольные точки к сетке с помощью контекстного меню в панели проекций и контуров. Здесь же настраивается отображение сетки при переносе, масштабировании и повороте.
It is preconfigured for the specific user when downloaded thus limiting the need to configure it manually. ComAgent заранее настраивается на конкретного пользователя во время загрузки, ограничивая таким образом потребность в ручной настройке.
Больше примеров...
Настройка (примеров 58)
Create the DMZ ISA firewall Network After installing the ISA firewall software, the next step is to configure an ISA firewall Network representing the DMZ segment on which the wireless clients are located. Создание DMZ Сети брандмауэра ISA После установки программного обеспечения брандмауэра ISA, следующий шаг - это настройка Сети брандмауэра ISA, представляющей DMZ сегмент, на котором расположены беспроводные клиенты.
In most cases a second attempt to detect the concentrator will be successful; to retry, select Configure and start a PPPoE connection from the main menu of the installer. В большинстве случаев вторая попытка обнаружения концентратора будет успешной; чтобы попытаться ещё раз, выберите Настройка и установление РРРоЕ-соединения из главного меню программы установки.
If you have not already setup your network as described in "Configure the Network", Section 7.14, then selecting an NFS install will prompt you to do so. Если вы еще не установили сеть, как это сказано в "Настройка сети", раздел 7.12, то выбрав установку через NFS, программы попросит вас это сделать.
Configure the DMZ ISA firewall Network (optional) After creating the DMZ ISA firewall Network, you might want to configure that Network to support Web proxy and Firewall clients. Настройка DMZ Сети брандмауэра ISA (опционально) После создания DMZ Сети брандмауэра ISA, вы можете захотеть настроить эту Сеть для поддержки клиентов Web proxy и Брандмауэра.
The Configure dialog is opened by clicking on the Configure button: При нажатии на кнопку Настройка открывается окно Настройка:
Больше примеров...