Английский - русский
Перевод слова Configure

Перевод configure с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Настроить (примеров 286)
Please see the list of known service providers to configure your Internet access point. Просмотрите, пожалуйста, список известных поставщиков услуг, что бы настроить вашу точку доступка к Интернету.
It's easy to configure the DNS server to resolve both internal and external host names. DNS сервер легко настроить для резолюции внутренних и внешних имен хостов.
On this tab you can configure security-relevant options for reading messages. На этой вкладке вы можете настроить параметры, относящиеся к безопасности при чтении сообщений.
Configure the Client to use SSTP and Connect to the VPN Server using SSTP. Настроить клиента на использование SSTP и подключить к серверу VPN через SSTP.
Note that, if your boot partition doesn't use ext2 or ext3 as filesystem you might need to manually configure your kernel using genkernel - menuconfig all and add support for your filesystem in the kernel (i.e. Если в загрузочном разделе не используется файловая система ext2 или ext3, то вам придется вручную настроить ядро, запустив genkernel - menuconfig all, добавив поддержку используемой файловой системы в ядро (т.е.
Больше примеров...
Настройки (примеров 108)
In the drop-down list used to configure the intended use of the connector, choose Internet. В списке, предназначенном для настройки предполагаемого использовании коннектора, выберите Internet.
This final configuration pass corresponds to the beginning of the third and final phase of Setup and is used to configure happens during the Windows Welcome phase of Setup. Последняя передача конфигурации соответствует началу третьей, финальной фазы установки и используется для настройки Windows Welcome фазы.
In the previous article of this series, we looked at Windows System Image Manager (Windows SIM), a key tool of the Windows Automated Installation Kit (Windows AIK) that you use to create and configure answer files for automated deployment of Windows Vista. В предыдущей части этой серии мы рассмотрели менеджера Windows System Image Manager (Windows SIM), ключевого инструмента в пакете Windows Automated Installation Kit (Windows AIK), которого можно использовать для создания и настройки файлов ответа для автоматической установки Windows Vista.
The setup button is only needed for if you select Background program or these instances, another window will appear to configure the specifics. Кнопка настройки понадобится, если вы выбрали опцию Фоновая программа или Маска. При нажатии на кнопку появится окно настройки.
Opens the Configure Pop Filters window. Открыть окно Настройки фильтров Рор.
Больше примеров...
Настраивать (примеров 51)
In all cases, you must configure Tor on your own. Вам в любом случае придется настраивать Тог самостоятельно.
Serial interfaces sometimes need special cables and might require you to configure somewhat complex communications options. Для последовательных интерфейсов иногда нужны специальные кабели, и для их использования может потребоваться настраивать достаточно сложные опции взаимодействия.
How to configure deployment points for Microsoft Deployment Toolkit 2008. Как настраивать точки установки в Microsoft Deployment Toolkit 2008.
In the Exchange 2007 RTM version, you had to use the Set-TransportConfig cmdlet to configure the transport dumpster settings. В версии Exchange 2007 RTM вы должны были использовать команду Set-TransportConfig, чтобы настраивать корзину транспорта.
This allows you to configure the rule to use a specific program and have it applied only to connections made to, or made from, that program. Это позволяет вам настраивать правило на использование определенных программ и применять его только к тем соединениям, которые подключаются к или с этих программ.
Больше примеров...
Настройке (примеров 25)
Debian packagers also take great care to configure their packages in a secure manner. Также, разработчики Debian заботятся о настройке безопасности программ в своих пакетах.
Once TCP/IP is successfully working, you'll be ready to install and configure WinProxy. После того как TCP/IP успешно установлен и работает, вы готовы к установке и настройке WinProxy.
Note that the tool also shows the MAC address of your NSLU2, which may come in handy to configure your DHCP server. Заметим, что эта утилита также показывать МАС адрес NSLU2, который может пригодиться при настройке DHCP сервера.
It is preconfigured for the specific user when downloaded thus limiting the need to configure it manually. ComAgent заранее настраивается на конкретного пользователя во время загрузки, ограничивая таким образом потребность в ручной настройке.
We are about to configure the Exchange Connector for GroupWise, but before we do, we need to set up an account within eDir for the connector to use. Мы готовы приступить к настройке коннектора Exchange Connector для GroupWise, но перед этим мы должны задать учетную запись внутри eDir, которую будет использовать коннектор.
Больше примеров...
Задайте (примеров 20)
Configure the properties to insert data into an Analysis Services partition. Задайте параметры вставки данных в секцию служб Analysis Services.
Configure the properties used to copy input columns. Задайте настройки, используемые при копировании входных столбцов.
Select Designer and Configure Properties: Выберите конструктор и задайте свойства:
Configure the properties used to apply an XML operation to a retrieved XML document. Задайте параметры, используемые при применении XML-операции к получаемому XML-документу.
Configure the properties used to join two sources of sorted data. Select the join type and then specify the columns to be used as the join key. Join keys must be used in the order specified by the sort-key position of the column. Задайте параметры, используемые при соединении двух источников отсортированных данных. Выберите тип объединения и задайте столбцы, используемые в качестве ключа объединения. Ключи объединения должны использоваться в порядке, соответствующем позиции ключа сортировки для столбца.
Больше примеров...
Конфигурации (примеров 32)
It shall be possible to configure interfaces for connected sensors, actors and signals (An actor transforms an electrical quantity into another physical quantity (e.g. optical). а) Должна быть обеспечена возможность конфигурации устройств сопряжения подсоединенных датчиков, узлов-операторов и сигналов (узел-оператор преобразует электрические количественные величины в другие физические количественные величины (например, оптические).
Most database services offer web-based consoles, which the end user can use to provision and configure database instances. Большинство современных систем управления базами данных включают веб-интерфейсы, которые могут использоваться конечным пользователем для предоставления данных и конфигурации экземпляров баз данных.
But before we install the bootloader, we inform you how to configure framebuffer (assuming you want it of course). With framebuffer you can run the Linux command line with (limited) graphical features (such as using the nice bootsplash image Gentoo provides). Если вы настроили в ядре поддержку кадрового буфера (или оставили настройки по умолчанию при использовании genkernel), вы можете включить буфер, добавив параметр vga и/или video в файл конфигурации своего загрузчика.
Configure systems and perform infrastructure testing Создание конфигурации систем и опробование инфраструктуры
The Standing Police Capacity requires a more flexible structure that can configure deployment teams as needed for mission start-up, assistance, assessment or other specific requests. Постоянному полицейскому компоненту необходима более гибкая структура, которая могла бы обеспечивать изменение по мере необходимости конфигурации направляемых групп для выполнения просьб в связи с развертыванием, оказанием помощи, проведением оценки или для выполнения других конкретных просьб.
Больше примеров...
Сконфигурировать (примеров 19)
This section tells how to configure printer hardware and the LPD software to use the printer. В этом разделе описано, как сконфигурировать принтер и программное обеспечение LPD для использования принтера.
You could configure the tractor emitters to generate a resonance pulse. Можно сконфигурировать тяговые эмиттеры для генерации резонансной пульсации.
Use the Security IP Shielding... menu selection to configure IP Shielding. Выберите в меню пункт SecurityIP Shielding, чтобы сконфигурировать IP защиту.
Combining the different modules you may configure the program to fit your needs. Комбинируя различные модули, Вы можете оптимально сконфигурировать программу под ваши потребности.
Nikolai Prokoschenko proposed to configure the second-stage installer to use UTF-8 since the first-stage installer already uses UTF-8. Николай Прокощенко (Nikolai Prokoschenko) предложил сконфигурировать систему установки так, чтобы на втором этапе использовалась кодировка UTF-8, поскольку на первом этапе это уже так.
Больше примеров...
Конфигурировать (примеров 17)
The open source software platform allows virtual reality developers to detect, configure and operate virtual reality devices across a wide range of operating systems. Программное обеспечение с открытым исходным кодом позволяет разработчикам виртуальной реальности обнаруживать, конфигурировать и управлять устройствами виртуальной реальности в широком диапазоне операционных систем.
Clicking on the corresponding link takes you back to the system overview, where you can now configure, add or remove further fields. Щёлкнув по соответствующей ссылке Вы попадаете назад к общему обзору установки, здесь Вы можете конфигурировать, добавлять или удалять следующие камеры распределительного устройства.
An amount of $664,200 is proposed in the context of the continuation of the peacekeeping reporting automation project for contractual services to build capacity in field operations to install, support, configure and troubleshoot related systems. Ассигнования в размере 664200 долл. США предлагаются в контексте продолжения осуществления проекта автоматизации отчетности об операциях по поддержанию мира для оплаты услуг по контрактам, связанных с укреплением способности полевых операций внедрять, поддерживать и конфигурировать соответствующие системы и устранять возникающие неполадки.
Turn off or or configure a variety of Skype's settings, including sending files and supernodes. Ты можешь отключать или конфигурировать различные настройки Skype, включая пересылку файлов и супер-узлы.
To learn how to configure your Internet Explorer browser, follow this link. Нажмите здесь, чтобы научиться (на английском) конфигурировать «Internet Explorer».
Больше примеров...
Configure (примеров 13)
Moreover, a successful port would also use GNU autotools to identify the requisite system calls using the normal "configure" script. Кроме того, успешный порт должен использовать пакет autotools для идентификации требуемых системных вызовов, используя нормальный скрипт "configure".
The Configure method was called without supplying variable. Метод Configure был вызван без задания переменной.
Minimalistic and declarative-oriented compilation scripts Typical "configure; make; make install" software may be scripted in two lines, greatly easing maintenance. Использует минималистичные и декларативные сценарии компиляции: обычная последовательность «configure; make; make install» может быть записана в виде двухстрочного рецепта, что очень облегчает поддержку рецептов в актуальном состоянии.
The next step was to attempt to bootstrap the compiler on a Windows system, requiring sufficient emulation of Unix to let the GNU configure shell script run. Следующим шагом было заставить компилятор работать в Windows, но для этого была необходима эмуляция многих функций Unix: к примеру, должен был работать скрипт GNU configure.
Here you can see a note suggesting to enable protection from e-mail based threats; click Configure E-mail Policy. Здесь мы видим примечание, предлагающее включить защиту от угроз электронной почты; нажимаем Настроить политику электронной почты (Configure E-mail Policy).
Больше примеров...
Конфигурацию (примеров 19)
The Secretariat team also provided technical support to integrate scanners into the ISPS workflow and to configure networks and computers. Кроме того, группа сотрудников Секретариата оказывала техническую поддержку, чтобы включить сканеры в рабочий процесс СКОБД и обеспечить конфигурацию сетей и компьютеров.
No Build Directory configured, cannot configure Невозможно выполнить конфигурацию, не указан каталог сборки
However, if this doesn't work for some reason, you can configure it manually. Если по какой-то причине это не сработает, можно сделать конфигурацию вручную.
In this next article in this series weTll discuss configuring Direct Access for Firewall clients and why you need to configure Direct Access for Firewall client scenarios. В следующей статье мы обсудим конфигурацию прямого доступа для клиентов брандмауэра и выясним, почему необходимо настраивать прямой доступ в сценариях клиентской части брандмауэра.
Operating systems that support neither DHCPv6 nor ND RDNSS cannot automatically configure name servers in an IPv6-only environment. Операционные системы, которые не поддерживают ни DHCPv6, ни ND RDNSS не могут автоматически настроить конфигурацию DNS-серверов в сети, работающей только по IPv6.
Больше примеров...
Настройку (примеров 13)
The ISA firewall makes it easy for you to configure Protocol Definitions reflecting multiple primary or secondary connections and then create Access Rules based on these Protocol Definitions. ISA-сервер облегчает настройку Определения протоколов, отражая несколько первичных и вторичных соединений, и создание правил доступа на основе этих определений.
He/she will execute network-cabling tasks, install and configure network devices and assist the network administrator in updating network diagrams and documentation. Сотрудник на этой должности будет заниматься прокладкой необходимых для сетей кабелей, осуществлять установку и настройку устройств и оказывать администратору сети содействие в обновлении сетевых диаграмм и документации.
Such a configuration file contains variables and variables alone (just like/etc/make.conf), making it very easy to configure services. Такие файлы настроек содержат одни переменные (наподобие/etc/make.conf), облегчая настройку служб.
It is advisable to follow the same as it then allows the use of alsaconf which is a boon when you want to configure your card. Мы советуем вам поступать так же, так как в дальнейшем это позволит использовать alsaconf, упрощающую настройку звуковой карты.
After the installation is completed, you can also configure your system to use ISDN and PPP. Настройку ISDN и PPP вы сможете выполнить после завершения установки.
Больше примеров...
Конфигурирования (примеров 9)
It provides support for dependency injection using annotations to configure Java objects. Фреймворк обеспечивает поддержку внедрения зависимостей при помощи аннотаций для конфигурирования объектов Java.
Some country Parties received financial or technical support to enhance their national capacities and configure their electronic systems in line with the technology and the architecture used for DESELAC. Некоторые страны - Стороны Конвенции получили финансовую или техническую поддержку на цели укрепления национального потенциала и конфигурирования электронных систем с учетом технологии и архитектуры, использовавшихся для сети ДЕСЕЛАК.
The ioctls to configure IP-specific interface options and ARP tables are not described. Не описаны ioctls для конфигурирования специфичных для IP опций интерфейса и таблиц ARP.
Users returning to the main menu can then select the "Install" menu item to unpack and configure the selected packages. После выбора пакетов Вы возвращаетесь в главное меню. Там Вы можете выбрать "Установить" (Install) для установки и конфигурирования выбраных пакетов.
If your network administrator provides an automatic proxy configuration script, your Sun JRE can use the same script to configure itself automatically. Если администратор сети предоставил сценарий автоматического конфигурирования прокси-сервера, то его можно задействовать для автоматической настройки Sun JRE.
Больше примеров...
Настраивается (примеров 9)
We configure Direct Access in the Properties of the ISA firewall Network from which the request is received by the ISA firewall. Прямой доступ настраивается в свойствах сети брандмауэра ISA, откуда и поступает запрос брандмауэру ISA.
Icons will be drawn is quite similar to the Color setting on your television. Click Setup... to configure the amount of desaturation. Пиктограммы будут изображаться обесцвеченными. Это напоминает настройку цвета на телевизоре. Интенсивность обесцвечивания настраивается справа.
To prevent data loss or other damage, you can have the system suspend or hibernate, so you do not accidentally run out of battery power. Configure the number of minutes below which the machine will run the configured action. Для предотвращения потери данных или иного ущерба можно использовать спящий режим или гибернацию, это позволит избежать внезапного окончания заряда батареи. Здесь настраивается остающееся время в минутах при достижении которого система выполнит указанное действие.
It is preconfigured for the specific user when downloaded thus limiting the need to configure it manually. ComAgent заранее настраивается на конкретного пользователя во время загрузки, ограничивая таким образом потребность в ручной настройке.
The important thing to remember is that you configure for wireless networks on a global basis and not an interface basis. Важно помнить, что подключение к беспроводным сетям настраивается глобально, а не для определённого интерфейса.
Больше примеров...
Настройка (примеров 58)
One of our tasks is to configure the Exchange Server 2007 box to properly send messages to the Internet. Одной из наших задач будет настройка ящика Exchange Server 2007 для корректной отправки сообщений по Интернет.
Resize, rotate and configure screens. Смена разрешений, поворот и настройка экранов.
Configure keyboard, mouse, and other input devices Настройка клавиатуры, мыши и других устройств ввода
Configure SQL Server Error Logs Настройка журналов ошибок SQL Server
Configure the DMZ ISA firewall Network (optional) After creating the DMZ ISA firewall Network, you might want to configure that Network to support Web proxy and Firewall clients. Настройка DMZ Сети брандмауэра ISA (опционально) После создания DMZ Сети брандмауэра ISA, вы можете захотеть настроить эту Сеть для поддержки клиентов Web proxy и Брандмауэра.
Больше примеров...