This runs counter to the well-established rule that one State cannot confer the nationality of another. |
Это противоречит признанной норме, согласно которой одно государство не может присваивать национальность другого». |
After 1803, directors of departments of ministries and provincial authorities (governors, stewards, governors-general) could confer this rank. |
Начиная с 1803 года, данный чин могли присваивать директора департаментов министерств и губернское начальство (губернаторы, наместники, генерал-губернаторы). |
In the three years since the General Assembly amended the Charter of UNU, thereby authorizing the University to "grant and confer master's degrees and doctorates", the University has launched the following postgraduate degree programmes: |
За три года, прошедшие с момента внесения Генеральной Ассамблеей поправок в Устав УООН, в результате чего Университету было предоставлено право «присваивать и присуждать степени магистров и докторов наук», Университет открыл набор на следующие программы подготовки выпускников вузов к соисканию ученых степеней: |