| I get it. Fifth year is competitive. | Понимаю, пятый год - это соревнование. |
| It's competitive, it's a sport. | Это соревнование, как в спорте. |
| Teams can enter in the competitive category where navigational points need to be reached and daily stages completed. | Команды могут принять участие в категории соревнование, в которой должны быть достигнуты навигационные пункты и завершены ежедневные этапы. |
| From day one, it's been competitive. | ХЭТФИЛД: С самого первого дня это было соревнование. |
| He made jigsaw puzzles fun and competitive. | Он сумел превратить собирание пазлов в веселое соревнование. |
| There's a bar in the west village that has a bunch of ping-pong tables, so I thought we could head over there and have a drink, talk, and then, with any luck, things will get uncomfortably competitive. | В Вест-Виллидж есть бар со столами для настольного тенниса, поэтому, я подумал, можем отправиться туда, выпить, поговорить, а потом, если повезёт, то устроим очередное неуместное соревнование. |
| It's competitive, it's a sport. | Это соревнование, это спорт. |
| They get really competitive about it too. | У них тут почти соревнование. |
| Sports is about being competitive. | Спорт - это соревнование. |
| Interest in my husband is certainly getting competitive. | Интерес к моему мужу, становится похожим на соревнование. |
| You get so excited about the smashing and then you make it competitive. | Ты возбуждаешься от процесса разрушения, и превращаешь его в соревнование. |
| We play golf together occasionally, which is a drag because he is the most competitive man on the planet. | Мы вместе играем в гольф время от времени, что на самом деле - соревнование, потому что он - наиболее конкурентоспособный человек на планете. |
| At the peak of his career he was virtually unbeatable at distances up to 15 miles, often racing against relay teams so that the race would be more competitive. | На пике своей карьеры он был практически непобедим на дистанциях до 15 миль, часто соревновался против эстафет, чтобы соревнование было интереснее. |
| HETFIELD: From day one, it's been competitive. | Соревнование, которое сделало Металлику тем, чем она является на настоящий момент. |
| What they've done is told me to report here, Rockingham Raceway, where they've arranged for me to take on two drifters in some competitive drifting. | Они сказали мне приехать сюда, на гоночную трассу "Рокингем", где они организовали соревнование между мной и еще двумя дрифтерами. |