Английский - русский
Перевод слова Comfortable
Вариант перевода Уверенно

Примеры в контексте "Comfortable - Уверенно"

Примеры: Comfortable - Уверенно
Want you to feel comfortable in court. Вы же хотите уверенно чувствовать себя в суде.
But now I know the song and I'm more comfortable. Но сейчас я знаю эту песню и чувствую себя более уверенно.
Aya, don't we look so very comfortable indeed leading Tristan's little circus. Айя, неправда ли ты выглядишь очень уверенно управляя маленьким цирком Тристана?
While it was found that most enumerators are comfortable using the technology, it was seen the role of the field supervisor change. Хотя оказалось, что большинство счетчиков уверенно пользовались этой технологией, выяснилось, что меняется роль руководителя полевых работ.
Following training, almost everyone reported they liked using the hand-held computer to collect data and most felt comfortable using it after the first day or first few interviews. По завершении обучения почти все из тех сообщили, что им нравится пользоваться миниатюрными компьютерами для сбора данных, а большинство из них считали, что они уже уверенно пользовались ими после первого дня или после нескольких первых опросов.
Few developing countries felt comfortable in undertaking specific commitments in this sector during the Uruguay Round (some commitments are to be found in the schedules of 36 members and all of the newly acceded countries). Немногие развивающиеся страны чувствовали себя уверенно, принимая конкретные обязательства в этом секторе в ходе Уругвайского раунда (некоторые из обязательств содержатся в перечнях 36 членов и всех недавно присоединившихся стран).
You look comfortable, Mr. Bundsch. Выглядите уверенно, мистер Бундш.
Thanks to watchful guidance of our instructors, you will become skilled at horse riding and will feel comfortable on the saddle at the end of the tour. Под бдительным руководством наших инструкторов Вы научитесь верховой езде, и к концу путешествия будете уже уверенно сидеть в седле.
I don't feel comfortable having Scofield out there with something I want when I'm stuck here with nothing he wants. Он прав Я не чувствую себя уверенно, когда Скофилд где-то далеко отсюда с тем, чего я хочу, а я застрял здесь и у меня нет ничего из того, чего хочет он
The more smiling, more comfortable and confident feel your potential customers. Больше улыбаться, более комфортно и уверенно чувствуют ваши потенциальные клиенты.
We want you to feel free, comfortable and self-confident in our Insurance House. Мы хотим, чтобы Вы чувствовали себя в нашем Страховом Доме свободно, уютно и уверенно.
She was quite comfortable and confident raising Tali on her own. Ей было вполне спокойно и уверенно растить Тали самостоятельно.
While I'm comfortable speaking about science, I'm not sure I know how to spark the interest of schoolchildren. Я уверенно себя чувствую, говоря о науке, но не могу сказать, что знаю как разжечь интерес школьников.
The community has an interest in maintaining privacy so that people will feel safe and comfortable in using public health measures, such as HIV/AIDS prevention and care services. Общество заинтересовано в сохранении права на личную жизнь, с тем чтобы люди уверенно и спокойно относились к принимаемым в области общественного здравоохранения мерам, таким, как профилактические и медико-санитарные услуги в связи с ВИЧ/СПИДом.
However, experience shows that with appropriate training, UNDP staff can become more comfortable and confident in interacting with the media and other constituents. Вместе с тем опыт показывает, что при наличии соответствующей программы подготовки сотрудники ПРООН смогут чувствовать себя более спокойно и уверенно при встречах с представителями средств массовой информации и другими пользователями ее услуг.
The trade unions have greatly increased their influence but are more comfortable dealing with the Government than with market forces. Профсоюзы существенно усилили свое влияние, но чувствуют себя более уверенно, когда они имеют дело с правительством, а не с рыночными силами.
The Committee suggests that further attention be given to finding new means of participation in accordance with preferences indicated by children themselves, in order to ensure that they feel comfortable in expressing their views. Комитет предлагает уделять более пристальное внимание поиску новых форм участия в соответствии с предпочтениями, высказываемыми самими детьми, с тем чтобы они могли чувствовать себя более уверенно при выражении своих мнений.
Well, I went to the shooting range and practiced and practiced and practiced until I felt comfortable and confident again. Ну, я ходила на стрельбище и тренировалась снова и снова, пока снова не почувствовала себя комфортно и уверенно.
She's so comfortable out there. Она чувствует себя так уверенно.
Law firm "Legalis" - is the team of professionals working for You, Your property, interests and business felt comfortable, were safe and protected in the legal system of Ukraine. Юридическая фирма "Легалис" - это команда профессионалов, которые работают, чтобы Ваше имущество, интересы и бизнес уверенно чувствовали себя и были защищены в правовой системе Украины.
SEB banka's payment cards have been created knowing that most different situations change on your way after each other, and in each of them you want to feel comfortable and convinced. Платежные карты SEB banka созданы потому, что мы знаем: на Вашем пути одна за другой сменяются самые разные ситуации, и каждый раз Вы хотите чувствовать себя удобно и уверенно.
You get her comfortable, at ease, and then go for the goal. А ты продвигаешься уверенно вперед к своей цели.
I was kind of jealous that you've been with other women, but maybe it worked to my benefit, 'cause you made me feel totally comfortable, and you were quite sensitive to my needs, and skillful. Я немного ревновала из-за того, что ты делала с той женщиной, но, думаю, это пошло мне на пользу, потому что, ты заставил меня чвстовать себя уверенно, и ты был внимателен ко мне, и опытен.