He laughs at all of your jokes, and let's be honest, comedy is not your strong suit. | Он смеется над всеми вашими шутками, и давайте будем честными, комедия - это не ваша сильная сторона. |
Just because I didn't like that ridiculous comedy you did with Goldie Hawn did not mean I did not love you. | То, что мне не понравилась твоя дурацкая комедия с Голди Хоун, не означало, что я не люблю тебя. |
Comedy come from character, not abstract craziness. | Комедия иди от герой, реальный ситуации, а не абстрактный ерунда. |
Yes, improvisational comedy. | Да, импровизационная комедия. |
Mickey Blue Eyes is a 1999 British-American romantic comedy crime film directed by Kelly Makin. | «Голубоглазый Микки» (англ. Mickey Blue Eyes) - американский фильм, романтическая комедия 1999 года, режиссёра Келли Макина. |
The natural reaction of the teachers was like they would to a comedy farce. They even refused to discuss these reports. | Естественно, учителя восприняли это как комедийный фарс и отказались даже обсуждать эти протоколы. |
In January 2016, Lee stated the Most Wanted pilot would begin production "in the next few months" and announced that a second Marvel comedy series was in development in addition to Damage Control. | В январе 2016 года Ли заявил, что пилот «Особо опасные» начнёт производство «в ближайшие несколько месяцев» и объявил, что в дополнение к «Контролю разрушений» разрабатывается второй комедийный сериал Marvel. |
But, I mean, literally 18 months ago, I was doing the Leicester Comedy Festival. | но я имею ввиду, буквально, 18 месяцев назад, я проводил комедийный фестиваль в Лейцестере. |
He asked for a comedy routine, A-and that's what he got. | Он хотел комедийный номер, он его получил. |
Your Studio and You is a comedy short film created in 1995 by Matt Stone and Trey Parker and commissioned by comedic filmmaker David Zucker. | «Твоя студия и ты» (англ. Your Studio and You) - комедийный короткометражный фильм, созданный в 1995 году Мэттом Стоуном и Треем Паркером и выпущенный комедийным режиссёром Дэвидом Цукером. |
The first man to do much with political comedy since Will Rogers... | Он первый, кто серьезно стал развивать политический юмор после Уилла Роджерса. |
Comedy is like a game of racquetball, you know? | Юмор - это как игра в сквош |
My comedy comes from that. | Оттуда и мой юмор. Понял. |
Comedy is what you make it. | Юмор - моя стихия. |
that if I was going to ever communicate well with other people the ideas that I was gaining, And that's when I discovered comedy. | Если я хотел успешно общаться с другими людьми, мне следовало найти другой способ Тогда я открыл для себя юмор. |
But now you're trying stand-up comedy. | Но теперь ты пробуешь себя в стенд-ап камеди. |
The guy that used to bartend at the comedy club. | Мужик, который обычно был за бармена в камеди клабе. |
He created The Comedians of Comedy tour, which played across the US in independent music venues intermittently from 2004 to 2008. | Он создал тур Зе Комедианс офф Камеди, который периодически выступал по всей Америке с 2004 по 2008 год в концертных залах. |
One long anecdote about the time that Comedy Dave put pound coins in the urinal. | как Камеди Дэйв бросал фунты в писсуар. который вообще не читал! |
Are we at some kind of comedy club? | Здесь тебе что камеди клаб. |
If he has a son and doesn't call him "Juan", he's missed a major opportunity for comedy. | Если у него есть сын и он не назвал его Хуан, то он упустил отличный повод для шутки. |
'Cause if there's one thing I hate, it's stolen comedy. | Потому если и есть то, чего я терпеть не могу, так это ворованные шутки. |
Save the comedy for the theater. | Оставь свои шутки для театра. |
You always were good at pointing out potentially obscure comedy. | Ты всегда хорошо примечал тонкие шутки. |
Maybe the age group BBC3 is aimed at reckon anything is fair game for comedy. | Может, возрастная группа ВВСЗ нацелена на то, чтобы считать, что все идёт ради шутки. |
In the years that followed, Clark formed a comedy trio called Electric Eel and they performed at the Edinburgh Festival in 1998 and 1999. | После этого Дэн сформировал трио комиков Электрический Угорь (англ. Electric Eel) и они выступали на этом фестивале в 1998 и 1999 годах. |
Isn't' there a comedy department? | У вас нет отделения для комиков? |
This style won out in a "civil war" against more traditional comedians who had, initially, also performed at London's Comedy Store, Dean Street, Soho, from its opening in May 1979. | Этот стиль выиграл в "гражданской войне" против традиционных комиков, которые также выступали в лондонском Камеди Стор на Дин-Стрит в Сохо с момента его открытия в мае 1979 года. |
Several of the comedians participating in this year's festival came up through nontraditional channels, such as shows on smaller networks, like Comedy Central, FX, and Spike. | Несколько комиков, участвующих в фестивале в этом году, приобрели популярность нетрадиционным путем, например благодаря шоу на небольших телеканалах вроде Comedy Central, FX и Spike. |
In 2012, Madrigal and comedian Bill Burr founded All Things Comedy, a comedy podcast network and artist cooperative. | В 2012 году Аль Мадригал и комик Билл Бёрр основали сообщество комиков «All Things Comedy». |
Now, in three short years, we've come a long way with stand-up comedy shows happening even in Saudi Arabia. | За три коротких года мы прошли долгий путь, и стендап комеди шоу проходили даже в Саудовской Аравии. |
This is why comedy is for humans. | от почему комеди€ - это дл€ людей. |
Now, the best breeding ground for good comic writing is thestand-up comedy circuit, where they just happen to say that youkill when you do well and you bomb when you do badly. | И лучшая почва для выращивания хороших комическихпроизведений - это выездное выступление стендап комеди, где онимогут ляпнуть, что ты "убиваешь", если успешен, и "бомбишь", еслинет. [американский слэнг] |
First, the Axis guys recorded a Comedy Central special that aired in the States, and it was getting great hits on YouTube. | Во-первых, ребята из "Оси" записали спецвыпуск для Комеди Сентрал, который транслировался в Штатах и стал очень популярным на YouTube. |
This is the story of the rise and rise of stand-up comedy in the Middle East - a stand-up uprising, if you will. | Это история становления стендап комеди [жанр юмористического выступления] на Ближнем Востоке - восстание стендапа, так сказать. |
So I retreated back to my cave and continued to support and produce comedy and let my friends use my couch as a regional operations hub. | Так что я удалился обратно в свою пещеру и продолжил поддерживать и продюсировать комедийный жанр, а также предоставил друзьям свою кушетку в качестве регионального центра управления. |
Minchin says he entered into comedy "naively", having never even attended a live comedy gig before performing one himself. | Минчин говорит, что пришёл в комедийный жанр «наивным», не видев ни одного живого комедийного выступления. |
Carrying the breezy comedy alongside Dušan Bulajić as well as established stars of Yugoslav cinema Miodrag Petrović Čkalja and Mija Aleksić, Lončar's beauty and charm left an impression on the general audiences that paved the way for her movie career. | Красота и обаяние Десанки Лончар, привносящие, наряду с Душаном Буладжичем, а также с признанными звёздами югославского кино Миодраг Петровичем-Чкальей и Мией Алексичем, свежую струю в комедийный жанр, произвели неизгладимое впечатление на широкую аудиторию, проложили путь её карьере в кино. |
It originally aired on Comedy Central in the United States on April 14, 2010. | Серия впервые была показана на Comedy Central в США 14 апреля 2010 года. |
In «Comedy Club» acts with Timur Batrutdinov, Garik Martirosyan, Andrei Rozhkov and Garik Kharlamov and a single thumbnail. | В «Comedy Club» выступает с Тимуром Батрутдиновым, Гариком Мартиросяном, Павлом Волей и Гариком «Бульдогом» Харламовым, а также с одиночными миниатюрами. |
Swardson started performing stand-up at the age of 18, attending open mic nights at the Minneapolis comedy club Acme Comedy Co... | Свою карьеру Ник Свардсон начал в возрасте 18 лет, выступая в комедийном клубе Миннеаполиса «Acme Comedy Co.». |
The lead actors, Kayvan Novak and Nigel Lindsay, were both nominated for Best Comedy Performance in Film at the British Comedy Awards 2010. | Ведущие актёры Кайван Новак и Найджел Линдсей были номинированы в 2010 году как лучшие комедийные актёры на британскую кинопремию British Comedy Awards. |
Between 1998 and 2002, the American television channel Comedy Central produced and televised the annual roasts of the New York Friars Club, which have been conducted since 1950. | См. подробнее: Comedy Central Roast С 1998 года американский кабельный телеканал Comedy Central начал показ записей «прожарок» из «The Friars Club», который продлился до 2002 года. |
You've given this comedy thing your best shot. | Ты, как комик, сделал все, что мог. |
(laughing) And you suck at comedy. | А ты отстойный комик. |
He is primarily a comedian, but he has starred in more serious works and, especially in his earlier films, has combined comedy with romance. | По своей актерской сущности, он, в первую очередь комик, но участвовал и в серьезных работах - например, его ранние фильмы объединяют комедию с романтикой. |
Comedy Central Africa: South African performer, actor, and songwriter Steve Hofmeyr, on September 11, 2012. | На «Comedy Central Africa» 11 сентября 2012 года «прожарили» южно-африканского исполнителя, актёра и автора песен Стива Хофмейера, роастмастером был комик Тревор Ной. |
Stand-up comedy is a comic style in which a comedian performs in front of a live audience, usually speaking directly to them. | Стенда́п-комедия (стенда́п; англ. stand-up comedy) - комедийное искусство, в котором комик выступает перед живой аудиторией, обычно говоря напрямую зрителям. |
In 1994, Reyes became one of the original cast members of the Nickelodeon sketch comedy show All That. | В 1994 году Рейес стала одним из оригинальных актёров комедийного шоу на Nickelodeon «Всякая всячина». |
He has received three British Comedy Awards: Best Newcomer in 2009, Best Comedy Entertainment Show Award for Newswipe in 2011 and Best Comedy Entertainment Personality in 2012. | К его достижениям также относятся три премии British Comedy Awards: «лучший дебют» в 2009 году, «лучшее развлекательное шоу» за Newswipe в 2011 году, и «лучший комик» в 2012 году. |
During the summer of 1957, the Champions had their own TV series, The Marge and Gower Champion Show, a situation comedy with song and dance numbers. | В 1957 году у них даже было собственное шоу на телевидении под названием «Шоу Мардж и Гауэра Чэмпион», представлявшее собой ситком с музыкальными и танцевальными номерами. |
When Helen Fielding runs around being chased by bobbies and a man in a gorilla suit following the book club meeting and the end of the episode, it is an homage to the British sketch comedy The Benny Hill Show. | Сцена, в которой Хелен Филдинг гонится за полицейским и мужчиной в костюме гориллы после заседания книжного клуба и в конце эпизода - дань уважения британскому комедийному шоу «Шоу Бенни Хилла». |
And a few months before that, there was a white American guy in Austin, Texas who flew his airplane into the IRS building, and I happened to be in Austin that day doing a stand-up comedy show. | И несколько месяцев назад до этого, один белый американец в Остине, штат Техас, что влетел на своем самолете в здание Налогового управления, и я был в Остине в тот день со своим комедийным шоу. |