Английский - русский
Перевод слова Comedy

Перевод comedy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Комедия (примеров 278)
Make me a promise: that your little comedy is over. Обещайте мне, что ваша комедия закончилась.
Today's comedy is setup, punchline, then awkward. Сегодняшняя комедия - это завязка, кульминация, а затем неловкость.
The adaptation of the films currently is staged in London as a musical comedy that will arrive at the palcos of the Broadway in October of 2010. Приспособление пленок в настоящее время поставлено в лондоне как музыкальная комедия приедет в palcos Broadway в октябрь 2010.
But comedy is just tragedy... Но комедия... это та же трагедия...
A musical comedy about five reluctant student dentists whose eyes are opened to the cruel consolations of their career by a sadistic tutor. Музыкальная комедия о пяти студентах-стоматологах, чей преподаватель-садист открывает им глаза на ужасы будущей про фессии.
Больше примеров...
Комедийный (примеров 78)
At the 1988 international festival in Gabrovo, Bulgaria, he won a prize for the best comedy actor. В 1988 году на Международном Кинофестивале в Габрово (Болгария) он получил приз как лучший комедийный актёр.
That man is a comedy snob. Этот парень просто комедийный сноб.
Grace and Frankie is an American comedy web television series created by Marta Kauffman and Howard J. Morris for Netflix. «Грейс и Фрэ́нки» (англ. Grace and Frankie) - американский комедийный веб-сериал, созданный Мартой Кауффман и Говардом Джей Моррисом для Netfix.
In 2007 he won for Best Comedy Series, for Wilfred, and in 2010 he won for Best Screenplay in a Television Series. В 2007 г. он получил приз за лучший комедийный сериал за работу над телесериалом «Уилфред», а в 2010 г. - приз за лучшую роль в телесериале.
September 3 at the cinema "Caesar", Sergei Bodrov and Guka Omarova presented to staff and guests of "Corporation VEK" LLP comedy "Daughter of the Yakuza" ... З сентября в кинотеатре «Цезарь» режиссерский тандем -Сергей Бодров -старший и Гука Омарова презентовал для сотрудников и гостей ТОО «Корпорации ВЕК» комедийный фильм «Дочь Якудзы» ...
Больше примеров...
Юмор (примеров 41)
I mean, if you want to hit it big, you got to lose this... stick this on... and make your comedy a touch more physical. Если ты хочешь играть по-крупному, то тебе нужно избавиться от этого... надеть это... и добавить в свой юмор больше физического контакта.
Heather Knight: Silicon-based comedy Хизер Найт: Юмор на кремниевой основе
Those who appreciate good comedy. Те, кто ценят хороший юмор.
Comedy is subjective, Billy. Юмор субъективен, Билли.
For me, I do film, comedy, all complete opposites. Так и я, я делаю то фильмы, то комедийные шоу, юмор, насилие, и т.д.
Больше примеров...
Камеди (примеров 30)
This is not a comedy club, ms. Bingum. Это не камеди клаб мисс Бингам.
The guy that used to bartend at the comedy club. Мужик, который обычно был за бармена в камеди клабе.
The official history of London's Comedy Store credits comedian and author Tony Allen with coining the term. Официальная история лондонского клуба Камеди Стор связывает имя комика и автора Тони Аллена с введением термина.
Hopefully you'll be able to fill a comedy club better than you can a coffee mug. Надеюсь, с Камеди Клаб ты справишься лучше, чем с кружкой кофе.
He attends a comedy club for nostalgia night at Governor's Comedy Club in Levittown, New York (near Hicksville, New York), hosted by Jimmie Walker. Он посещает комедийные кружки, ностальгируя о вечерах в Губернаторском Камеди Клаб в Левиттауне, Нью-Йорке, которые устраивал Джимми Уокер.
Больше примеров...
Шутки (примеров 19)
Go and spread your comedy to all corners of this country. Идите и распространяйте свои шутки по всем уголкам страны.
And, well, comedy is a kind of hobby of mine. А шутки - это типа, и мое хобби.
Save the comedy for the theater. Оставь свои шутки для театра.
Now, that's well-performed comedy! Вот это хорошие шутки.
Joe: Maybe it's one of those hip, subversive alt comedy jokes that doesn't sound like a joke. Может, она из тех зубодробительных шуточек, которые и на шутки не похожи.
Больше примеров...
Комиков (примеров 16)
Because you're like a comedy team, and now there's a third person. Потому что вы были как команда комиков, а теперь есть третья персона.
Never been to a comedy club. Никогда не была на выступлениях комиков.
She was one of the most popular members of the Whiteboy Comedy group of standup comedians in Los Angeles, which brought her to the stage at The Improv in Hollywood. Она была одним из самых популярных членов группы комиков Whiteboy Comedy в Лос-Анджелесе, которая привела её на сцену популярнейшего клуба The Improv в Голливуде.
Meanwhile, another group of comics left the Comedy Store with Peter Richardson to form The Comic Strip and run their own "Comedy Cabaret" shows at the Boulevard Theatre, Walkers Court, Soho in October 1980. Между тем, другая группа комиков покинула Камеди Стор во главе с Питером Ричардсоном, чтобы создать Комик Стрип и запустить свои собственные "Камеди Кабаре" шоу в октябре 1980 году в бульварном театре в Сохо на улице Волкерс Корт.
In 2012, Madrigal and comedian Bill Burr founded All Things Comedy, a comedy podcast network and artist cooperative. В 2012 году Аль Мадригал и комик Билл Бёрр основали сообщество комиков «All Things Comedy».
Больше примеров...
Комеди (примеров 12)
It's got everything you'd want from a stand-up comedy tour. Будет всё что вы ждёте от "стенд ап комеди тура".
We're not doing a comedy club. Мы не пойдём в комеди клуб.
People still think comedy is nothing but a big joke. Ћюди до сих пор думают, что комеди - это просто длинна€ шутка.
First, the Axis guys recorded a Comedy Central special that aired in the States, and it was getting great hits on YouTube. Во-первых, ребята из "Оси" записали спецвыпуск для Комеди Сентрал, который транслировался в Штатах и стал очень популярным на YouTube.
She used to run Comedy Central, so you know she's funny. Она управляла "Комеди Сентрал", значит, чувство юмора есть.
Больше примеров...
Комедийный жанр (примеров 3)
So I retreated back to my cave and continued to support and produce comedy and let my friends use my couch as a regional operations hub. Так что я удалился обратно в свою пещеру и продолжил поддерживать и продюсировать комедийный жанр, а также предоставил друзьям свою кушетку в качестве регионального центра управления.
Minchin says he entered into comedy "naively", having never even attended a live comedy gig before performing one himself. Минчин говорит, что пришёл в комедийный жанр «наивным», не видев ни одного живого комедийного выступления.
Carrying the breezy comedy alongside Dušan Bulajić as well as established stars of Yugoslav cinema Miodrag Petrović Čkalja and Mija Aleksić, Lončar's beauty and charm left an impression on the general audiences that paved the way for her movie career. Красота и обаяние Десанки Лончар, привносящие, наряду с Душаном Буладжичем, а также с признанными звёздами югославского кино Миодраг Петровичем-Чкальей и Мией Алексичем, свежую струю в комедийный жанр, произвели неизгладимое впечатление на широкую аудиторию, проложили путь её карьере в кино.
Больше примеров...
Комизм (примеров 1)
Больше примеров...
Comedy (примеров 159)
The channel ended broadcast in 3 October 2017, replaced by the local version of Comedy Central Family. Прекратила своё вещание З октября 2017 года и была заменена на локальную версию Comedy Central Family.
TelevisionWeek noted that Comedy Central "looked the other way at the online proliferation" of "Trapped in the Closet". TelevisionWeek отметил, что Comedy Central «смотрел сквозь пальцы на распространение эпизода онлайн», словно «находясь в чулане».
In 2001, comedian Robert Newman and actress Emma Thompson called for a boycott of the Perrier Comedy Award, because Perrier is owned by Nestlé. В 2001 году комик Роберт Ньюман и актриса Эмма Томпсон призвали к бойкоту Perrier Comedy Award, так как Nestlé финансировала премию Perrier.
This period was very successful for Cher, in which she established herself as a solo recording artist and also as a TV personality on (The Sonny & Cher Comedy Hour). Этот период был очень успешен для Шер, именно в это время она окончательно утвердила себя как сольный исполнитель и также как телеведущая The Sonny & Cher Comedy Hour.
Helping to popularize the notion of the C movie was the TV series Mystery Science Theater 3000 (1988-99), which ran on national cable channels (first Comedy Central, then the Sci Fi Channel) after its first year. Популяризировал понятие фильма категории С сериал «Таинственный театр 3000 года» (Mystery Science Theatre 3000), который транслировался по национальным кабельным каналам (сначала по Comedy Central, а затем на Sci Fi Channel).
Больше примеров...
Комик (примеров 21)
You've given this comedy thing your best shot. Ты, как комик, сделал все, что мог.
And you suck at comedy. А ты отстойный комик.
Mirkin started out as a stand-up comedian in 1982 and performed across the United States, including at The Comedy Store, where he became a regular, and at The Improv. Миркин начал как комик в 1982 году в США, в комедийных историях (где он регулярно) импровизировал.
The Comic Strip, featuring double acts and sketch comedy, consisted of Manchester University and Royal Central School graduates Ade Edmondson, Rik Mayall, Nigel Planer, Dawn French, and Jennifer Saunders, who began to aim their talents at television. Комик Стрип, изюминкой которого были дуэтные выступления комиков и скетч-шоу, состоял из выпускников Манчестерского университета и Королевской Центральной школы: Еда Эдмондсона, Рика Мэйолла, Найджела Планера, Доны Френч и Дженнифер Сондерс, которые стремились продемонстрировать свой талант на телевидении.
So please get ready for the comedy stylings of the fourth runner-up of the fifth season of Last Comic Standing, Так что приготовьтесь к тухлым шуточкам комика, занявшего третье место с конца в пятом сезоне шоу "Самый худший комик",
Больше примеров...
Шоу (примеров 132)
In 2006, Clark set up a monthly comedy night called Clark's. В 2006 году Дэниел создал ежемесячное шоу ночь комедии Кларка.
It's a show based on comedy, with a guy who's happy to play a major part in it, which is the antithesis, really, of doing an interview. Это шоу, основано на комедии, с парнем, который счастлив играть главную роль в нем, что противоречит, правда, канонам интервью.
During the summer of 1957, the Champions had their own TV series, The Marge and Gower Champion Show, a situation comedy with song and dance numbers. В 1957 году у них даже было собственное шоу на телевидении под названием «Шоу Мардж и Гауэра Чэмпион», представлявшее собой ситком с музыкальными и танцевальными номерами.
In response to the accusations, Netflix fired Masterson from its comedy series The Ranch on December 5, 2017, saying in a statement, "Yesterday was his last day on the show, and production will resume in early 2018 without him." В ответ на обвинения компания Netflix уволила Мастерсона из сериала «Ранчо», 5 декабря 2017 года выпустив заявление: «Вчера был его последний день на шоу.
And even as we speak, he's using it as his end sketch in Monaco TV's Omar Sharif Comedy Hour. И как раз в эту минуту он использует наш скетч в шоу "Камеди-клаб Омара Шарифа" на телевидении Монако.
Больше примеров...