| Rene, this is Mrs Collins, one of Inverness's most famous residents. | Рене, это миссис Колинз, одна из самых известных жительниц Инвернесса. |
| Arnold Finch, the writer... and Carl Collins. | Арнольд Финч, сценарист и Карл Колинз. |
| You survive Doris Collins, you'll survive anything. | Если вы выдержали Дорис Колинз, то выдержите что угодно. |
| and as soon as Collins gets here, we begin. | Как только Колинз появится тут, мы начнем. |
| General, I can fix this, and as soon as Collins gets here, we begin. | В общем, я могу это исправить -Как только Колинз появится тут, мы начнем. |
| I could stand a drink-a Rum Collins. | Я возьму ром Колинз. |
| Ben Collins called for Will. | Уиллу звонил Бен Колинз. |
| Jimmy Collins, Karen Cartwright. | Джимми Колинз, Кэрен Картрайт. |
| Afternoon, Mrs Collins. | Приветствую, миссис Колинз. |
| Collins could have helped you with that fly ball to center. | Колинз мог бы помочь с этим мячем, летящи м в центр. |
| reviewer Leah Collins called "Bel Air" an Enya-channeled, eerie waltz. | в лице критика Лии Колинз называет сингл «Bel Air» «жутким вальсом». |
| Collins, who'd been married for 10 years to his college sweetheart, is thought to have refused to leave his wife for Miss Baker. | Колинз уже 10 лет состоит которая была его невестой еще в Университете. Мог отказаться-бросить жену ради Сони Бейкер! |