| Do you ever get so fed up you want to take the collar and go... | Вам никогда не надоедает это все так, что хочется сорвать воротничок и сказать... |
| Well, I don't wear a collar anyway. | Ну, я все равно не ношу воротничок. |
| 16 inch collar, 33 inch sleeve. | Воротничок - 16 дюймов, рукава - 33. |
| The man's collar almost melted. | У него воротничок чуть не расплавился. |
| Must bring back memories, the collar. | Должно быть этот воротничок навевает воспоминания. |
| The microphone is sewn into your collar, Mr. Sweeney. | Микрофон вшит в ваш воротничок, мистер Суини. |
| You'll never wear the collar again. | Ты больше никогда не оденешь воротничок. |
| I remember I gave him a collar and sleeves for a shirt. | Помню, как подарила ему воротничок и рукава для сорочки. |
| But I do have a collar and a homily to write. | Но у меня есть воротничок и проповедь, чтобы подготовить. |
| I saw it just before he buttoned his collar. | Я заметила ее перед тем, как он застегнул воротничок. |
| Look, the collar has to flare like this. | Смотри, воротничок должен быть как язык пламени. |
| But the collar and her buttons are perfectly straight. | Но воротничок и пуговицы идеально ровные. |
| Could've been a fight that got out of hand - his collar and shirt are ripped. | Должно быть, драка зашла слишком далеко - его воротничок и рубашка порваны. |
| My shirt is blue, but the collar is white. | Моя рубашка синяя, но воротничок белый. |
| Inform the Duke De Luxembourg my collar needs adjusting. | Предупредите герцога Люксембургского, что мой воротничок нужно подогнать. |
| I can understand Lewis taking his clerical collar off. | Я понимаю, почему Льюис снял свой воротничок. |
| You should wear your collar in this neighborhood, Father. | Не снимайте воротничок в этом районе. |
| He just can't resist getting into it with anyone wearing a collar. | Он просто не может устоять против соблазна подискутировать с кем-то, носящим воротничок. |
| I put that clean collar around your dirty neck. | Я надела чистый воротничок на твою грязную шею! |
| Dancing, before you ironed my collar? | Танцевала, не разгладив мне воротничок? |
| And then one morning, I woke up put on my collar, I got in the car, and I started driving. | Но однажды утром я проснулся, надел свой воротничок, сел в машину и поехал. |
| Well, I'm just trying to find out who led them astray, Monsignor, but my cousin here, he's hiding behind the collar. | Я просто пытаюсь выяснить, кто сбил их с пути, монсеньор, но мой кузен прячется за воротничок. |
| It's nice, Daddy, but I think a Mandarin collar would really set off your strong jaw line. | Но я думаю, что оранжевый воротничок подчеркнул бы сильные черты твоего подбородка. |
| Can I try your collar again? | Можно мне примерить ещё раз воротничок? |
| Tweeds, a pipe, a couple of glasses of bitter, and hope they wouldn't notice the dog collar. | Твидовый костюм, трубка, пара стаканов горького и надежда, что воротничок не заметят. |