| The dog collar I invented in high school. | Ошейник, который я изобрела в школе. |
| The control collar... It's coming off! | Контрольный ошейник - он отключен! |
| You have a collar too. | На тебе тоже ошейник. |
| We are creating more types and varieties, but if you have a specific idea, we can produce a collar according to your wishes at no extra charge. | Постоянно разрабатываются новые модели. Наша фирма может изготовить ошейник с учетом ваших предпочтений по договорной цене в течение 10 - 20 дней. |
| There, there. Here's a collar for the corgi. | Вот так, вот так, Дай надеть ошейник. |
| with no place free to go paralyzed and collar tight | Я свободный человек(мужчина) вместе с местом где нет свободы парализованный и трудный воротник |
| Board, collar, jump bag, now! | Носилки, воротник, подушки сюда! |
| Maybe you've got your hand on his collar when you shoot. | Может, ты держишь его за воротник, когда стреляешь. |
| Although most pets adjust to them quite well, others will not eat or drink with the collar in place and the collar is temporarily removed for meals. | Хотя большинство домашних животных привыкают к воротнику достаточно хорошо, некоторые отказываются от еды и питья с надетым воротником, для таких животных воротник временно снимают во время еды. |
| Put your collar down. | Теперь нужно опустить воротник. |
| You should wear your collar in this neighborhood, Father. | Не снимайте воротничок в этом районе. |
| On top of that infernal reptile Baxter spreading despair all over, I now have to wear a stiff collar. | Мало мне того, что этот Бакстер, мерзкая жаба, сеет отчаяние повсюду, так еще и жесткий воротничок надевать! |
| I must ask you for your collar. | Я должен попросить твой воротничок |
| And a clean collar. | И у тебя чистый воротничок. |
| and he said, "Would you like me to wear my dog collar?" And I said, "Yes, definitely. Please." CA: That's great. | и добавил «Не хотите ли, чтобы я надел воротничок священника?» А я: «Так это было бы просто... Да, прошу Вас!» СА: Здорово. |
| My collar - I'm coming with him. | Мой арест... Я еду с ним. |
| You stole our collar. | Ты украл наш арест. |
| It's my first collar. | Это мой первый арест. |
| Look, I don't need the collar. | Не нужна мне никакая "галочка" за арест. |
| Look at this - gun collar, two weapons possessions, two outstanding warrants. | Ты глянь-ка... хранение оружия, два обвинения в связи с владением оружия, два действующих ордера на арест. |
| So we get the collar, not major crimes. | Чтобы задержание засчиталось нам, а не тяжким. |
| It was nice how you handed Gregg that collar. | Было очень мило увидеть как ты передала Грегу это задержание. |
| Every time Stan and I made a collar we'd have all this paperwork to fill out. | Каждый раз, когда Стэн и я производили задержание, нам нужно было заполнить кучу бумаг. |
| Tell you what - I'll take the collar, do the paperwork. | Вот что я тебе скажу - я возьму это на себя, оформлю задержание. |
| It was his first collar anywhere, so we gave him a desk appearance ticket. | Это его первое задержание, так что он должен просто явиться в суд. |
| I come up to put a collar on her, but she won't let me. | Я подхожу хомут надевать, а она не дается, ни в какую не хочет. |
| The horse collar was one of the factors in the ending of the feudal system and transition from the Middle Ages. | Хомут был один из факторов упадка феодального строя и завершения эпохи Средневековья. |
| He takes the collar and goes to her - she kicked him real hard! | Взял хомут, подлетел, как она его звезданет! |
| When the power cord (2) is tensioned by an accidental tug in any direction, a collar (4), which surrounds the power cord, moves together with the power cord and thereby withdraws a cable (5) from a sleeve (6). | При натяжении электрического шнура 2 от случайного рывка в любом направлении хомут 4, охватывающий электрический шнур, двигаясь вместе с электрическим шнуром вытаскивает тросик 5 из рукава 6. |
| An earlier painting of the Sui Dynasty (581-618) accurately depicted the horse collar as it is seen today, yet the illustration shows its use on a camel instead of a horse. | Следует отметить, что на картинах эпохи династии Суй (581-618) изображён хомут, похожий на сегодняшний, но применяют его на верблюдах, а не на лошадях. |
| Nick got up, grabbed him for collar and tossed out the window. | Николай встал, схватил того за шиворот и вышвырнул в окно. |
| She threatened to grab me by the collar and throw me out an airlock if I didn't turn over a manifest of our equipment. | Она угрожала схватить меня за шиворот и выкинуть в воздушный шлюз если я не предоставлю список нашего оборудования. |
| Joe Carp caught him by the collar and said: | Джо... схватил его за шиворот и сказал ему: |
| Did you threaten to grab ahold of this man by the collar and throw him out an airlock? | Вы в самом деле угрожали схватить этого человека за шиворот и выбросить его в воздушный шлюз? |
| The 6-foot-3-inch (191 cm) actor approached the 5-foot-4-inch (163 cm) director, picked him up by the collar, and said, "If you expect to work in this country you'd better get on to the language we use here." | Актёр с ростом 191 см подошёл к значительно низшему режиссёру (163 см), схватил его за шиворот и сказал: «Если вы собираетесь работать в этой стране, то лучше продолжать на языке, который мы используем здесь». |
| And try not to tug at your shirt collar. | И постарался не дёргать ворот рубашки. |
| He clutched his coat collar together with one hand, looking up and down the street. | Он запахнул одной рукой ворот пальто, поглядывая туда-сюда вдоль улицы. |
| If you only pumped water on your head, you didn't have to undo your shirt collar where I sewed it, did you? | Если ты только освежился под насосом, тебе не пришлось распарывать ворот рубашки, который я зашила, так? |
| He has the short cut hair, which is a distinguished gray, he wears a casual learn jacket over the coat of the dark grey suit, the Nehru collar of his very dark shirt is open. | Кожаная куртка надета сверху на темно-синий жакет, ворот темной рубашки расстегнут. Дерек де Линт до сих пор является актером Голландии, который лучше всех одевается, за исключением того, что сейчас он живет не в Голландии, а вместе со своей семьей в Канаде. |
| I will stop hyperventilating, rolling my eyes, unbuttoning my top collar button. | я прекращю глубоко вздыхать, закатывать глаза, расстегивать ворот на рубашке. |
| He broke his collar bone and shattered his arm. | Он сломал ключицу и раздробил руку. |
| And now you've gone and shattered one of their collar bones with a lump hammer. | И поэтому ты взял и раздробил одному из них ключицу кувалдой. |
| I broke my collar bone in a football game. | Я сломал ключицу, играя в футбол. |
| He broke some dude's collar bone. | Он сломал ключицу одному парню. |
| I haven't felt this relaxed since I broke Pretty Pete Dixon's collar bone... in the Salford smack-down of '82. | Последний раз я был так счастлив, когда сломал ключицу Питу Диксону, в Сэлфордском месиве 1982 года. |