| Was it wearing a collar with the address on it? | Ќа собаке был ошейник с адресом? |
| I can use your collar! | Стоп! Я возьму твой ошейник! |
| At least waffles wears a collar. | Хорошо хоть Вафля носит ошейник. |
| It was then decided in 1944 that the Öland deer should have a red collar and attire to distinguish it from the arms which had been first granted to Öland but now belonged to Åland. | Тогда же в 1944 году было решено, что олень Эланда должен иметь красный ошейник, чтобы отличить его от герба, впервые выданного Эланду, но теперь принадлавшего Аландам. |
| Cats eventually learn to walk without ringing the bell and pet owners are therefore encouraged to regularly change the bell or attach two bells on the collar. | Кошка может научиться охотиться так, чтобы колокольчик не звенел, поэтому рекомендуется регулярно менять колокольчик или прикреплять по два колокольчика на ошейник. |
| He glanced at me. "That collar looks to be stranglingyou." | Он посмотрел на меня. «Кажется, что воротник душиттебя». |
| But let go of my collar. | Но отпустите мой воротник. |
| The shawl collar stands away from the neck and accentuates the feminine line. | Глубокий шалевый воротник подчеркнет вашу женственность. |
| And Ernest Muhlbrat first hypothesized that the velociraptor, when threatened would expand its collar and emit a high-pitched noise to frighten off its predator. | Эрнест Мюхльбрат первым выдвинул гипотезу, что велоцираптор, будучи испуганным распускал воротник и издавал высокий звук чтобы отпугнуть хищников. |
| With perky print, fine pleatwork in front and a wide turtle-neck collar - this tunic is loaded with fashion flair! | Броская набивка, деликатная драпировка переда и широкий воротник гольф - наша туника подкупает обилием творческих находок! |
| But I do have a collar and a homily to write. | Но у меня есть воротничок и проповедь, чтобы подготовить. |
| With what does one replace an ecclesiastical collar? | А на что обычно меняют священнический воротничок? |
| Father, take off the collar. | Отец, снимите воротничок. |
| Maybe it's because I wear my collar frontwards. | Видно, сработал другой воротничок. |
| Same collar, same pattern, 16 inch neck, 33 inch sleeve. | Тот же цвет, та же модель. воротничок - 16 дюймов, рукава - 33. |
| So you understand this isn't just another collar for me. | Так что вы понимаете, что это не просто другой арест для меня. |
| I make a collar, I get a real rush. | Когда я произвожу арест, я испытываю по-настоящему острые ощущения. |
| Officer... this is my collar, smart guy. | Офицер... Это мой арест, умник. |
| Five minutes earlier you would've landed yourself a pretty good collar. | 5 сек. раньше и ты организовал бы классный арест |
| And every one is a good collar. | И каждый арест безупречен. |
| But I'm afraid that's the last collar you'll ever make. | Но я боюсь, это последнее задержание, которое ты произведешь. |
| So we get the collar, not major crimes. | Чтобы задержание засчиталось нам, а не тяжким. |
| Every time Stan and I made a collar we'd have all this paperwork to fill out. | Каждый раз, когда Стэн и я производили задержание, нам нужно было заполнить кучу бумаг. |
| It was his first collar anywhere, so we gave him a desk appearance ticket. | Это его первое задержание, так что он должен просто явиться в суд. |
| Harper, just so you know, the detective squad is going to get the collar, but you will get credit for the apprehension. | Харпер, к твоему сведению, детективный отдел присвоит арест себе, но ты получишь благодарность, за задержание. |
| DI Fletcher's last collar before I showed up. | Последний хомут инспектора Флетчера, прежде чем появилась я. |
| I come up to put a collar on her, but she won't let me. | Я подхожу хомут надевать, а она не дается, ни в какую не хочет. |
| The horse collar arrived in Europe during the 9th century, and became widespread by the 12th century. | В Европе хомут появился в 9 веке, а к 12 веку получил широкое распространение. |
| I got the collar, too! | У меня тоже хомут! |
| An earlier painting of the Sui Dynasty (581-618) accurately depicted the horse collar as it is seen today, yet the illustration shows its use on a camel instead of a horse. | Следует отметить, что на картинах эпохи династии Суй (581-618) изображён хомут, похожий на сегодняшний, но применяют его на верблюдах, а не на лошадях. |
| Nick got up, grabbed him for collar and tossed out the window. | Николай встал, схватил того за шиворот и вышвырнул в окно. |
| She threatened to grab me by the collar and throw me out an airlock if I didn't turn over a manifest of our equipment. | Она угрожала схватить меня за шиворот и выкинуть в воздушный шлюз если я не предоставлю список нашего оборудования. |
| Joe Carp caught him by the collar and said: | Джо... схватил его за шиворот и сказал ему: |
| Did you threaten to grab ahold of this man by the collar and throw him out an airlock? | Вы в самом деле угрожали схватить этого человека за шиворот и выбросить его в воздушный шлюз? |
| The 6-foot-3-inch (191 cm) actor approached the 5-foot-4-inch (163 cm) director, picked him up by the collar, and said, "If you expect to work in this country you'd better get on to the language we use here." | Актёр с ростом 191 см подошёл к значительно низшему режиссёру (163 см), схватил его за шиворот и сказал: «Если вы собираетесь работать в этой стране, то лучше продолжать на языке, который мы используем здесь». |
| And try not to tug at your shirt collar. | И постарался не дёргать ворот рубашки. |
| He clutched his coat collar together with one hand, looking up and down the street. | Он запахнул одной рукой ворот пальто, поглядывая туда-сюда вдоль улицы. |
| When he insisted, a policeman grabbed him by the shirt collar and took him into the office. | Когда он настойчиво потребовал, чтобы его туда впустили, полицейский схватил его за ворот рубахи и затащил в помещение. |
| Didn't you sew his collar with white thread, aunt Polly? | Вы зашивали ворот белой ниткой, тетя Полли? |
| I don't unbutton my top collar - | я не расстегиваю ворот рубахи. |
| He broke his collar bone and shattered his arm. | Он сломал ключицу и раздробил руку. |
| You know, I could've used a mom when I broke my collar bone at 12. | Знаешь, мне так нужна была мама, когда я в 12 лет сломал ключицу. |
| He broke some dude's collar bone. | Он сломал ключицу одному парню. |
| The uncle broke young Paul's collar bone. | Дядюшка сломал маленькому Полу ключицу. |
| You shattered his collar bone. | Ты сломал ему ключицу! |