Английский - русский
Перевод слова Collar

Перевод collar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ошейник (примеров 214)
Conservationists use them to catch and collar medium-size game. Защитники природы используют их, чтобы поймать и повесить ошейник.
Unlock her collar and let her to go. Открой ее ошейник, и отпути ее.
And to whoever puts the collar on Tetch, my personal gratitude and best bottle of brown. Тому, кто наденет на Тетча ошейник, моя личная благодарность и бутылка лучшего виски.
The French doctor Paul Regnard describes the way this collar was used. Французский врач Поль Реньяр описал, как использовали этот "ошейник".
She's wearing a dog collar. Она носит собачий ошейник.
Больше примеров...
Воротник (примеров 133)
Let's place him in a "c" collar and get him ready for evac. Давай оденем ему "с" воротник и подготовим к эвакуации.
Bart, why are you tugging on your collar? Барт, почему ты тянешь за свой воротник?
Picture a bib that looks like your suit: a collar, a tie, a jacket. Предоставь фартук в виде костюма: воротник, галстук, пиджак.
With perky print, fine pleatwork in front and a wide turtle-neck collar - this tunic is loaded with fashion flair! Броская набивка, деликатная драпировка переда и широкий воротник гольф - наша туника подкупает обилием творческих находок!
An elegantly large shawl collar attracts attention with its casually low neckline! Еще одна необычная деталь - свободно драпирующийся шалевый воротник, открывающий большое декольте.
Больше примеров...
Воротничок (примеров 77)
The microphone is sewn into your collar, Mr. Sweeney. Микрофон вшит в ваш воротничок, мистер Суини.
But I do have a collar and a homily to write. Но у меня есть воротничок и проповедь, чтобы подготовить.
Father, take off the collar. Отец, снимите воротничок.
His fingers were all of a fidget, undoing his jacket, loosening his collar and tie, tearing at the buttons of his shirt. Пальцы его судорожно расстегивают пиджак, срывают воротничок, галстук, срывают пуговицы с рубашки.
Collar cost you five dollars. Воротничок обошёлся вам в пять баксов.
Больше примеров...
Арест (примеров 54)
Well, Spencer, this was a big collar for you. Ну, Спенсер, это был большой арест для тебя.
So, in the spirit of the ancient and solemn brotherhood of the NYPD, here's your collar. Поэтому, во имя многолетнего святого братства сотрудников полиции Нью-Йорка, вот твой арест.
Look, I don't need the collar. Не нужна мне никакая "галочка" за арест.
He comes up as the doer, collar's all yours. Если он и есть преступник, запишите его арест на себя.
We take the collar. Это же мой арест.
Больше примеров...
Задержание (примеров 10)
It was nice how you handed Gregg that collar. Было очень мило увидеть как ты передала Грегу это задержание.
Tell you what - I'll take the collar, do the paperwork. Вот что я тебе скажу - я возьму это на себя, оформлю задержание.
You want the collar, do the submissions. Хочешь записать задержание на свой счет - заполняй заявки.
It was his first collar anywhere, so we gave him a desk appearance ticket. Это его первое задержание, так что он должен просто явиться в суд.
Harper, just so you know, the detective squad is going to get the collar, but you will get credit for the apprehension. Харпер, к твоему сведению, детективный отдел присвоит арест себе, но ты получишь благодарность, за задержание.
Больше примеров...
Хомут (примеров 12)
I got the collar, too! У меня тоже хомут!
When the power cord (2) is tensioned by an accidental tug in any direction, a collar (4), which surrounds the power cord, moves together with the power cord and thereby withdraws a cable (5) from a sleeve (6). При натяжении электрического шнура 2 от случайного рывка в любом направлении хомут 4, охватывающий электрический шнур, двигаясь вместе с электрическим шнуром вытаскивает тросик 5 из рукава 6.
I have just cut the collar from around your neck. Я всего лишь снял хомут с твоей шеи.
However, the adapted horse collar for camels would not have been common until the 6th century. Однако, адаптированный для верблюдов хомут не стал обычной практикой вплоть до VI века.
An earlier painting of the Sui Dynasty (581-618) accurately depicted the horse collar as it is seen today, yet the illustration shows its use on a camel instead of a horse. Следует отметить, что на картинах эпохи династии Суй (581-618) изображён хомут, похожий на сегодняшний, но применяют его на верблюдах, а не на лошадях.
Больше примеров...
Шиворот (примеров 5)
Nick got up, grabbed him for collar and tossed out the window. Николай встал, схватил того за шиворот и вышвырнул в окно.
She threatened to grab me by the collar and throw me out an airlock if I didn't turn over a manifest of our equipment. Она угрожала схватить меня за шиворот и выкинуть в воздушный шлюз если я не предоставлю список нашего оборудования.
Joe Carp caught him by the collar and said: Джо... схватил его за шиворот и сказал ему:
Did you threaten to grab ahold of this man by the collar and throw him out an airlock? Вы в самом деле угрожали схватить этого человека за шиворот и выбросить его в воздушный шлюз?
The 6-foot-3-inch (191 cm) actor approached the 5-foot-4-inch (163 cm) director, picked him up by the collar, and said, "If you expect to work in this country you'd better get on to the language we use here." Актёр с ростом 191 см подошёл к значительно низшему режиссёру (163 см), схватил его за шиворот и сказал: «Если вы собираетесь работать в этой стране, то лучше продолжать на языке, который мы используем здесь».
Больше примеров...
Ворот (примеров 8)
He clutched his coat collar together with one hand, looking up and down the street. Он запахнул одной рукой ворот пальто, поглядывая туда-сюда вдоль улицы.
If you only pumped water on your head, you didn't have to undo your shirt collar where I sewed it, did you? Если ты только освежился под насосом, тебе не пришлось распарывать ворот рубашки, который я зашила, так?
I don't unbutton my top collar - я не расстегиваю ворот рубахи.
He has the short cut hair, which is a distinguished gray, he wears a casual learn jacket over the coat of the dark grey suit, the Nehru collar of his very dark shirt is open. Кожаная куртка надета сверху на темно-синий жакет, ворот темной рубашки расстегнут. Дерек де Линт до сих пор является актером Голландии, который лучше всех одевается, за исключением того, что сейчас он живет не в Голландии, а вместе со своей семьей в Канаде.
I will stop hyperventilating, rolling my eyes, unbuttoning my top collar button. я прекращю глубоко вздыхать, закатывать глаза, расстегивать ворот на рубашке.
Больше примеров...
Ключицу (примеров 9)
He broke his collar bone and shattered his arm. Он сломал ключицу и раздробил руку.
You know, I could've used a mom when I broke my collar bone at 12. Знаешь, мне так нужна была мама, когда я в 12 лет сломал ключицу.
He broke some dude's collar bone. Он сломал ключицу одному парню.
He has a broken collar bone, Ray. Он сломал ключицу, Рэй.
The uncle broke young Paul's collar bone. Дядюшка сломал маленькому Полу ключицу.
Больше примеров...