| I went out with my rifle, grabbed his collar and blew his brains out. | Я вышел с винтовкой, схватил ее за ошейник и вышиб ей мозги. |
| That was a shock collar. | Это был ошейник с электрошоком. |
| She keeps going off and getting into trouble that I felt that I should give her a collar or something. | Она продолжает ускользать и вечно влипает в неприятности, поэтому я подумал, что должен одеть ей ошейник или что-то в этом роде. |
| We are creating more types and varieties, but if you have a specific idea, we can produce a collar according to your wishes at no extra charge. | Постоянно разрабатываются новые модели. Наша фирма может изготовить ошейник с учетом ваших предпочтений по договорной цене в течение 10 - 20 дней. |
| Bliss was left in the strong room for three weeks wearing a skullcap (a heavy vice for the head), thumb screws, iron collar, leg irons, and irons round his ankles called sheers. | Блисс пробыл в Strong Room три недели, на его голову был одет тяжёлый железный обруч, на нём были тиски, железный ошейник, ножные кандалы, вокруг его лодыжек были так называемые железные «ножницы». |
| It is a round silk collar, adorned with seven precious medallions. | «Это круглый шелковый воротник, украшенный семью драгоценными медальонами. |
| Picture a bib that looks like your suit: a collar, a tie, a jacket. | Предоставь фартук в виде костюма: воротник, галстук, пиджак. |
| This... collar up, take the two ends, overhand knot, right? | Это воротник, взять два конца, узел, верно? |
| It has a plain high collar, detachable sleeves and intricate buttons of twisted silk thread, set close together so that the fit is snug. | У него простой высокий воротник, съёмные рукава и замысловатые пуговицы из кручёной шёлковой нити. |
| An elegantly large shawl collar attracts attention with its casually low neckline! | Еще одна необычная деталь - свободно драпирующийся шалевый воротник, открывающий большое декольте. |
| Do you ever get so fed up you want to take the collar and go... | Вам никогда не надоедает это все так, что хочется сорвать воротничок и сказать... |
| But the collar and her buttons are perfectly straight. | Но воротничок и пуговицы идеально ровные. |
| Take my badge and my collar. | Возьмите мой значок и воротничок. |
| I can see the collar of your shirt. | Я вижу воротничок твоей рубашки. |
| Do you think your collar will protect you in there? | Думаешь, твой белый воротничок святоши защитит тебя там? |
| Why did he steal your collar? | Тогда почему он "увёл" у тебя арест? |
| That's my collar. | Это же мой арест. |
| He's our collar, Mike. | Майк - это наш арест. |
| Yours isn't the first collar he's accused of snatching. | Вы не первые, у кого он перехватил арест. |
| Look at this - gun collar, two weapons possessions, two outstanding warrants. | Ты глянь-ка... хранение оружия, два обвинения в связи с владением оружия, два действующих ордера на арест. |
| But I'm afraid that's the last collar you'll ever make. | Но я боюсь, это последнее задержание, которое ты произведешь. |
| It was nice how you handed Gregg that collar. | Было очень мило увидеть как ты передала Грегу это задержание. |
| I heard Jo went on a collar. | Я слышал, Джо поехала на задержание. |
| Every time Stan and I made a collar we'd have all this paperwork to fill out. | Каждый раз, когда Стэн и я производили задержание, нам нужно было заполнить кучу бумаг. |
| You want the collar, do the submissions. | Хочешь записать задержание на свой счет - заполняй заявки. |
| The horse collar arrived in Europe during the 9th century, and became widespread by the 12th century. | В Европе хомут появился в 9 веке, а к 12 веку получил широкое распространение. |
| I got the collar, too! | У меня тоже хомут! |
| He takes the collar and goes to her - she kicked him real hard! | Взял хомут, подлетел, как она его звезданет! |
| I have just cut the collar from around your neck. | Я всего лишь снял хомут с твоей шеи. |
| Now even simple t-shirts are allowed to dress up, e.g. with a roll collar, puffed sleeves and wide hemband! | Простой на вид трикотажный блузон может похвастаться интересными деталями: воротником типа хомут с продетым в него шнуром, рукавами-фонариками и широким поясом. |
| Nick got up, grabbed him for collar and tossed out the window. | Николай встал, схватил того за шиворот и вышвырнул в окно. |
| She threatened to grab me by the collar and throw me out an airlock if I didn't turn over a manifest of our equipment. | Она угрожала схватить меня за шиворот и выкинуть в воздушный шлюз если я не предоставлю список нашего оборудования. |
| Joe Carp caught him by the collar and said: | Джо... схватил его за шиворот и сказал ему: |
| Did you threaten to grab ahold of this man by the collar and throw him out an airlock? | Вы в самом деле угрожали схватить этого человека за шиворот и выбросить его в воздушный шлюз? |
| The 6-foot-3-inch (191 cm) actor approached the 5-foot-4-inch (163 cm) director, picked him up by the collar, and said, "If you expect to work in this country you'd better get on to the language we use here." | Актёр с ростом 191 см подошёл к значительно низшему режиссёру (163 см), схватил его за шиворот и сказал: «Если вы собираетесь работать в этой стране, то лучше продолжать на языке, который мы используем здесь». |
| And try not to tug at your shirt collar. | И постарался не дёргать ворот рубашки. |
| If you only pumped water on your head, you didn't have to undo your shirt collar where I sewed it, did you? | Если ты только освежился под насосом, тебе не пришлось распарывать ворот рубашки, который я зашила, так? |
| When he insisted, a policeman grabbed him by the shirt collar and took him into the office. | Когда он настойчиво потребовал, чтобы его туда впустили, полицейский схватил его за ворот рубахи и затащил в помещение. |
| He has the short cut hair, which is a distinguished gray, he wears a casual learn jacket over the coat of the dark grey suit, the Nehru collar of his very dark shirt is open. | Кожаная куртка надета сверху на темно-синий жакет, ворот темной рубашки расстегнут. Дерек де Линт до сих пор является актером Голландии, который лучше всех одевается, за исключением того, что сейчас он живет не в Голландии, а вместе со своей семьей в Канаде. |
| I will stop hyperventilating, rolling my eyes, unbuttoning my top collar button. | я прекращю глубоко вздыхать, закатывать глаза, расстегивать ворот на рубашке. |
| And now you've gone and shattered one of their collar bones with a lump hammer. | И поэтому ты взял и раздробил одному из них ключицу кувалдой. |
| I broke my collar bone in a football game. | Я сломал ключицу, играя в футбол. |
| You know, I could've used a mom when I broke my collar bone at 12. | Знаешь, мне так нужна была мама, когда я в 12 лет сломал ключицу. |
| He broke some dude's collar bone. | Он сломал ключицу одному парню. |
| I haven't felt this relaxed since I broke Pretty Pete Dixon's collar bone... in the Salford smack-down of '82. | Последний раз я был так счастлив, когда сломал ключицу Питу Диксону, в Сэлфордском месиве 1982 года. |