Conservationists use them to catch and collar medium-size game. | Защитники природы используют их, чтобы поймать и повесить ошейник. |
Unlock her collar and let her to go. | Открой ее ошейник, и отпути ее. |
And to whoever puts the collar on Tetch, my personal gratitude and best bottle of brown. | Тому, кто наденет на Тетча ошейник, моя личная благодарность и бутылка лучшего виски. |
The French doctor Paul Regnard describes the way this collar was used. | Французский врач Поль Реньяр описал, как использовали этот "ошейник". |
She's wearing a dog collar. | Она носит собачий ошейник. |
Let's place him in a "c" collar and get him ready for evac. | Давай оденем ему "с" воротник и подготовим к эвакуации. |
Bart, why are you tugging on your collar? | Барт, почему ты тянешь за свой воротник? |
Picture a bib that looks like your suit: a collar, a tie, a jacket. | Предоставь фартук в виде костюма: воротник, галстук, пиджак. |
With perky print, fine pleatwork in front and a wide turtle-neck collar - this tunic is loaded with fashion flair! | Броская набивка, деликатная драпировка переда и широкий воротник гольф - наша туника подкупает обилием творческих находок! |
An elegantly large shawl collar attracts attention with its casually low neckline! | Еще одна необычная деталь - свободно драпирующийся шалевый воротник, открывающий большое декольте. |
The microphone is sewn into your collar, Mr. Sweeney. | Микрофон вшит в ваш воротничок, мистер Суини. |
But I do have a collar and a homily to write. | Но у меня есть воротничок и проповедь, чтобы подготовить. |
Father, take off the collar. | Отец, снимите воротничок. |
His fingers were all of a fidget, undoing his jacket, loosening his collar and tie, tearing at the buttons of his shirt. | Пальцы его судорожно расстегивают пиджак, срывают воротничок, галстук, срывают пуговицы с рубашки. |
Collar cost you five dollars. | Воротничок обошёлся вам в пять баксов. |
Well, Spencer, this was a big collar for you. | Ну, Спенсер, это был большой арест для тебя. |
So, in the spirit of the ancient and solemn brotherhood of the NYPD, here's your collar. | Поэтому, во имя многолетнего святого братства сотрудников полиции Нью-Йорка, вот твой арест. |
Look, I don't need the collar. | Не нужна мне никакая "галочка" за арест. |
He comes up as the doer, collar's all yours. | Если он и есть преступник, запишите его арест на себя. |
We take the collar. | Это же мой арест. |
It was nice how you handed Gregg that collar. | Было очень мило увидеть как ты передала Грегу это задержание. |
Tell you what - I'll take the collar, do the paperwork. | Вот что я тебе скажу - я возьму это на себя, оформлю задержание. |
You want the collar, do the submissions. | Хочешь записать задержание на свой счет - заполняй заявки. |
It was his first collar anywhere, so we gave him a desk appearance ticket. | Это его первое задержание, так что он должен просто явиться в суд. |
Harper, just so you know, the detective squad is going to get the collar, but you will get credit for the apprehension. | Харпер, к твоему сведению, детективный отдел присвоит арест себе, но ты получишь благодарность, за задержание. |
I got the collar, too! | У меня тоже хомут! |
When the power cord (2) is tensioned by an accidental tug in any direction, a collar (4), which surrounds the power cord, moves together with the power cord and thereby withdraws a cable (5) from a sleeve (6). | При натяжении электрического шнура 2 от случайного рывка в любом направлении хомут 4, охватывающий электрический шнур, двигаясь вместе с электрическим шнуром вытаскивает тросик 5 из рукава 6. |
I have just cut the collar from around your neck. | Я всего лишь снял хомут с твоей шеи. |
However, the adapted horse collar for camels would not have been common until the 6th century. | Однако, адаптированный для верблюдов хомут не стал обычной практикой вплоть до VI века. |
An earlier painting of the Sui Dynasty (581-618) accurately depicted the horse collar as it is seen today, yet the illustration shows its use on a camel instead of a horse. | Следует отметить, что на картинах эпохи династии Суй (581-618) изображён хомут, похожий на сегодняшний, но применяют его на верблюдах, а не на лошадях. |
Nick got up, grabbed him for collar and tossed out the window. | Николай встал, схватил того за шиворот и вышвырнул в окно. |
She threatened to grab me by the collar and throw me out an airlock if I didn't turn over a manifest of our equipment. | Она угрожала схватить меня за шиворот и выкинуть в воздушный шлюз если я не предоставлю список нашего оборудования. |
Joe Carp caught him by the collar and said: | Джо... схватил его за шиворот и сказал ему: |
Did you threaten to grab ahold of this man by the collar and throw him out an airlock? | Вы в самом деле угрожали схватить этого человека за шиворот и выбросить его в воздушный шлюз? |
The 6-foot-3-inch (191 cm) actor approached the 5-foot-4-inch (163 cm) director, picked him up by the collar, and said, "If you expect to work in this country you'd better get on to the language we use here." | Актёр с ростом 191 см подошёл к значительно низшему режиссёру (163 см), схватил его за шиворот и сказал: «Если вы собираетесь работать в этой стране, то лучше продолжать на языке, который мы используем здесь». |
He clutched his coat collar together with one hand, looking up and down the street. | Он запахнул одной рукой ворот пальто, поглядывая туда-сюда вдоль улицы. |
If you only pumped water on your head, you didn't have to undo your shirt collar where I sewed it, did you? | Если ты только освежился под насосом, тебе не пришлось распарывать ворот рубашки, который я зашила, так? |
I don't unbutton my top collar - | я не расстегиваю ворот рубахи. |
He has the short cut hair, which is a distinguished gray, he wears a casual learn jacket over the coat of the dark grey suit, the Nehru collar of his very dark shirt is open. | Кожаная куртка надета сверху на темно-синий жакет, ворот темной рубашки расстегнут. Дерек де Линт до сих пор является актером Голландии, который лучше всех одевается, за исключением того, что сейчас он живет не в Голландии, а вместе со своей семьей в Канаде. |
I will stop hyperventilating, rolling my eyes, unbuttoning my top collar button. | я прекращю глубоко вздыхать, закатывать глаза, расстегивать ворот на рубашке. |
He broke his collar bone and shattered his arm. | Он сломал ключицу и раздробил руку. |
You know, I could've used a mom when I broke my collar bone at 12. | Знаешь, мне так нужна была мама, когда я в 12 лет сломал ключицу. |
He broke some dude's collar bone. | Он сломал ключицу одному парню. |
He has a broken collar bone, Ray. | Он сломал ключицу, Рэй. |
The uncle broke young Paul's collar bone. | Дядюшка сломал маленькому Полу ключицу. |