| Or how about when you put a shock collar on me? | А как насчет того, когда ты нацепил на меня электрический ошейник? |
| The French doctor Paul Regnard describes the way this collar was used. | Французский врач Поль Реньяр описал, как использовали этот "ошейник". |
| Well, seeing you guys must have triggered something in her brain, but as you witnessed, I superglued a very powerful shock collar to her neck. | Должно быть, когда она увидела вас, что-то среагировало к нее в мозгу, но вы - свидетели, я накрепко приклеил ей очень мощный шоковый ошейник. |
| Mr. Reese, you didn't happen to purchase a new collar for Bear, did you? | Мистер Риз, вы ведь не покупали новый ошейник Медведю, не так ли? |
| I fixed Lorelei's neck collar. | Я починил ошейник Лорелай. |
| I have to do your collar and press your sash. | Я должна закончить твой воротник и прикрепить пояс. |
| He glanced at me. "That collar looks to be stranglingyou." | Он посмотрел на меня. «Кажется, что воротник душиттебя». |
| But let go of my collar. | Но отпустите мой воротник. |
| I can't change the collar. | Я не могу поменять воротник. |
| The shawl collar stands away from the neck and accentuates the feminine line. | Глубокий шалевый воротник подчеркнет вашу женственность. |
| I remember I gave him a collar and sleeves for a shirt. | Помню, как подарила ему воротничок и рукава для сорочки. |
| But I do have a collar and a homily to write. | Но у меня есть воротничок и проповедь, чтобы подготовить. |
| I put that clean collar around your dirty neck. | Я надела чистый воротничок на твою грязную шею! |
| They can take my collar. | Они могут забрать мой воротничок, |
| This collar's beginning to itch. | А то воротничок натирает. |
| Don't go poaching our collar now. | Только не думай, что арест будет засчитан тебе. |
| In the meantime, we need something to shut them up, like a bloody big collar. | Нам нужно заткнуть их, провернуть какой-нибудь громкий арест. |
| That's my collar. | Это же мой арест. |
| Give us the collar? | Дай нам этот арест. |
| We take the robbery-assault collar and call it a day. | Мы произвели арест за попытку ограбления и на этом прекращаем дело. |
| This is my case, my collar. | Это мое дело, мое задержание. |
| Tell you what - I'll take the collar, do the paperwork. | Вот что я тебе скажу - я возьму это на себя, оформлю задержание. |
| You want the collar, do the submissions. | Хочешь записать задержание на свой счет - заполняй заявки. |
| It was his first collar anywhere, so we gave him a desk appearance ticket. | Это его первое задержание, так что он должен просто явиться в суд. |
| Harper, just so you know, the detective squad is going to get the collar, but you will get credit for the apprehension. | Харпер, к твоему сведению, детективный отдел присвоит арест себе, но ты получишь благодарность, за задержание. |
| The APAS-95 collar has twelve latches instead of the eight of standard SSVP. | В АПАС-95 этот хомут имеет двенадцать защёлок вместо стандартных восьми. |
| The horse collar was one of the factors in the ending of the feudal system and transition from the Middle Ages. | Хомут был один из факторов упадка феодального строя и завершения эпохи Средневековья. |
| I got the collar, too! | У меня тоже хомут! |
| I have just cut the collar from around your neck. | Я всего лишь снял хомут с твоей шеи. |
| Now even simple t-shirts are allowed to dress up, e.g. with a roll collar, puffed sleeves and wide hemband! | Простой на вид трикотажный блузон может похвастаться интересными деталями: воротником типа хомут с продетым в него шнуром, рукавами-фонариками и широким поясом. |
| Nick got up, grabbed him for collar and tossed out the window. | Николай встал, схватил того за шиворот и вышвырнул в окно. |
| She threatened to grab me by the collar and throw me out an airlock if I didn't turn over a manifest of our equipment. | Она угрожала схватить меня за шиворот и выкинуть в воздушный шлюз если я не предоставлю список нашего оборудования. |
| Joe Carp caught him by the collar and said: | Джо... схватил его за шиворот и сказал ему: |
| Did you threaten to grab ahold of this man by the collar and throw him out an airlock? | Вы в самом деле угрожали схватить этого человека за шиворот и выбросить его в воздушный шлюз? |
| The 6-foot-3-inch (191 cm) actor approached the 5-foot-4-inch (163 cm) director, picked him up by the collar, and said, "If you expect to work in this country you'd better get on to the language we use here." | Актёр с ростом 191 см подошёл к значительно низшему режиссёру (163 см), схватил его за шиворот и сказал: «Если вы собираетесь работать в этой стране, то лучше продолжать на языке, который мы используем здесь». |
| And try not to tug at your shirt collar. | И постарался не дёргать ворот рубашки. |
| If you only pumped water on your head, you didn't have to undo your shirt collar where I sewed it, did you? | Если ты только освежился под насосом, тебе не пришлось распарывать ворот рубашки, который я зашила, так? |
| Didn't you sew his collar with white thread, aunt Polly? | Вы зашивали ворот белой ниткой, тетя Полли? |
| He has the short cut hair, which is a distinguished gray, he wears a casual learn jacket over the coat of the dark grey suit, the Nehru collar of his very dark shirt is open. | Кожаная куртка надета сверху на темно-синий жакет, ворот темной рубашки расстегнут. Дерек де Линт до сих пор является актером Голландии, который лучше всех одевается, за исключением того, что сейчас он живет не в Голландии, а вместе со своей семьей в Канаде. |
| I will stop hyperventilating, rolling my eyes, unbuttoning my top collar button. | я прекращю глубоко вздыхать, закатывать глаза, расстегивать ворот на рубашке. |
| I broke my collar bone in a football game. | Я сломал ключицу, играя в футбол. |
| You know, I could've used a mom when I broke my collar bone at 12. | Знаешь, мне так нужна была мама, когда я в 12 лет сломал ключицу. |
| He broke some dude's collar bone. | Он сломал ключицу одному парню. |
| He has a broken collar bone, Ray. | Он сломал ключицу, Рэй. |
| The uncle broke young Paul's collar bone. | Дядюшка сломал маленькому Полу ключицу. |