And a clean collar. |
И у тебя чистый воротничок. |
Maybe it is time for the good cardinal's collar to be replaced. |
Возможно, пришло время сменить кардинальский воротничок. |
I've not only put my head into the guillotine I've unloosened my collar and tie so that they can chop it off. |
Сам положил голову на гильотину, и воротничок расстегнул для большего удобства. |
My father had a quaint turn of phrase: he expressed a wish that the cardinal's collar might be replaced. |
Мой отец произнес любопытную фразу: он выразил желание, чтобы кардинальский воротничок был сменен. |
It cuts me to shreds, but he likes the scent on his collar, so I do it. |
Я расцарапываю свои руки, но ему нравиться, когда его воротничок им пахнет, Поэтому я так делаю. |
I saw this collar on Þöhret's daughter. |
Я видела точно такой воротничок у дочки Шохрета. |
His fingers were all of a fidget, undoing his jacket, loosening his collar and tie, tearing at the buttons of his shirt. |
Пальцы его судорожно расстегивают пиджак, срывают воротничок, галстук, срывают пуговицы с рубашки. |
Collar cost you five dollars. |
Воротничок обошёлся вам в пять баксов. |
You were the only one who had the blue collar vote on the button. |
Вы были единственным у кого воротничок был синий. |
I turned my collar around... like this. |
Опасаясь, что меня могут узнать, я повернул свой воротничок... вот так. |
He didn't need a dog collar to make people sit up and take notice. |
Ему не нужен был воротничок, чтобы его слушали. |
It sits in a drawer for three weeks and when it finally comes out, it only sticks up out of your collar. |
Она три недели лежит в комоде и когда её наконец-то вынимают, то оставляют на виду только воротничок. |
Maybe it's because I wear my collar frontwards. |
Видно, сработал другой воротничок. |
Your priestly collar makes me hope my heart is safe. |
Ваш воротничок священника дает мне надежду, что мое сердце в безопасности. |
It was only at the Limerick Cement Factory, but he still wore a collar and tie. |
Он работал на цементной фабрике Лимерика. Но все равно носил галстук и воротничок. |
This will blow his collar off. |
У него от этого воротничок расстегнется. |
Take away the collar, father, you fit the Fifth Column profile pretty good. |
Забери ваш воротничок, отче, и вы идеально подойдете в члены Пятой Колонны. |
You could at least wash the collar |
Ты могла хотя бы выстирать воротничок! |
Do you think your collar will protect you in there? |
Думаешь, твой белый воротничок святоши защитит тебя там? |
Where's your collar, Padre? |
Где ваш белый воротничок, падре? |
Don't forget... just because a man wears his collar turned 'round doesn't mean he can be trusted. |
Не забудь - если мужчина носит пасторский воротничок еще не значит, что ему можно доверять. |
Same collar, same pattern, 16 inch neck, 33 inch sleeve. |
Тот же цвет, та же модель. воротничок - 16 дюймов, рукава - 33. |
Your collar's not straight. |
У тебя воротничок загнулся. |
My concern, Mr Chambers, is that your dog collar gives you an air of authority, but it is little more than a signifier of unworldliness. |
Меня заботит, мистер Чемберс, что пасторский воротничок придаёт вам авторитетный вид, но это не более, чем знак оторванности от жизни. |
and he said, "Would you like me to wear my dog collar?" And I said, "Yes, definitely. Please." CA: That's great. |
и добавил «Не хотите ли, чтобы я надел воротничок священника?» А я: «Так это было бы просто... Да, прошу Вас!» СА: Здорово. |