Английский - русский
Перевод слова Collar
Вариант перевода Воротничок

Примеры в контексте "Collar - Воротничок"

Примеры: Collar - Воротничок
And a clean collar. И у тебя чистый воротничок.
Maybe it is time for the good cardinal's collar to be replaced. Возможно, пришло время сменить кардинальский воротничок.
I've not only put my head into the guillotine I've unloosened my collar and tie so that they can chop it off. Сам положил голову на гильотину, и воротничок расстегнул для большего удобства.
My father had a quaint turn of phrase: he expressed a wish that the cardinal's collar might be replaced. Мой отец произнес любопытную фразу: он выразил желание, чтобы кардинальский воротничок был сменен.
It cuts me to shreds, but he likes the scent on his collar, so I do it. Я расцарапываю свои руки, но ему нравиться, когда его воротничок им пахнет, Поэтому я так делаю.
I saw this collar on Þöhret's daughter. Я видела точно такой воротничок у дочки Шохрета.
His fingers were all of a fidget, undoing his jacket, loosening his collar and tie, tearing at the buttons of his shirt. Пальцы его судорожно расстегивают пиджак, срывают воротничок, галстук, срывают пуговицы с рубашки.
Collar cost you five dollars. Воротничок обошёлся вам в пять баксов.
You were the only one who had the blue collar vote on the button. Вы были единственным у кого воротничок был синий.
I turned my collar around... like this. Опасаясь, что меня могут узнать, я повернул свой воротничок... вот так.
He didn't need a dog collar to make people sit up and take notice. Ему не нужен был воротничок, чтобы его слушали.
It sits in a drawer for three weeks and when it finally comes out, it only sticks up out of your collar. Она три недели лежит в комоде и когда её наконец-то вынимают, то оставляют на виду только воротничок.
Maybe it's because I wear my collar frontwards. Видно, сработал другой воротничок.
Your priestly collar makes me hope my heart is safe. Ваш воротничок священника дает мне надежду, что мое сердце в безопасности.
It was only at the Limerick Cement Factory, but he still wore a collar and tie. Он работал на цементной фабрике Лимерика. Но все равно носил галстук и воротничок.
This will blow his collar off. У него от этого воротничок расстегнется.
Take away the collar, father, you fit the Fifth Column profile pretty good. Забери ваш воротничок, отче, и вы идеально подойдете в члены Пятой Колонны.
You could at least wash the collar Ты могла хотя бы выстирать воротничок!
Do you think your collar will protect you in there? Думаешь, твой белый воротничок святоши защитит тебя там?
Where's your collar, Padre? Где ваш белый воротничок, падре?
Don't forget... just because a man wears his collar turned 'round doesn't mean he can be trusted. Не забудь - если мужчина носит пасторский воротничок еще не значит, что ему можно доверять.
Same collar, same pattern, 16 inch neck, 33 inch sleeve. Тот же цвет, та же модель. воротничок - 16 дюймов, рукава - 33.
Your collar's not straight. У тебя воротничок загнулся.
My concern, Mr Chambers, is that your dog collar gives you an air of authority, but it is little more than a signifier of unworldliness. Меня заботит, мистер Чемберс, что пасторский воротничок придаёт вам авторитетный вид, но это не более, чем знак оторванности от жизни.
and he said, "Would you like me to wear my dog collar?" And I said, "Yes, definitely. Please." CA: That's great. и добавил «Не хотите ли, чтобы я надел воротничок священника?» А я: «Так это было бы просто... Да, прошу Вас!» СА: Здорово.