| And a clean collar. | И у тебя чистый воротничок. |
| Maybe it is time for the good cardinal's collar to be replaced. | Возможно, пришло время сменить кардинальский воротничок. |
| I've not only put my head into the guillotine I've unloosened my collar and tie so that they can chop it off. | Сам положил голову на гильотину, и воротничок расстегнул для большего удобства. |
| My father had a quaint turn of phrase: he expressed a wish that the cardinal's collar might be replaced. | Мой отец произнес любопытную фразу: он выразил желание, чтобы кардинальский воротничок был сменен. |
| It cuts me to shreds, but he likes the scent on his collar, so I do it. | Я расцарапываю свои руки, но ему нравиться, когда его воротничок им пахнет, Поэтому я так делаю. |
| I saw this collar on Þöhret's daughter. | Я видела точно такой воротничок у дочки Шохрета. |
| His fingers were all of a fidget, undoing his jacket, loosening his collar and tie, tearing at the buttons of his shirt. | Пальцы его судорожно расстегивают пиджак, срывают воротничок, галстук, срывают пуговицы с рубашки. |
| Collar cost you five dollars. | Воротничок обошёлся вам в пять баксов. |
| You were the only one who had the blue collar vote on the button. | Вы были единственным у кого воротничок был синий. |
| I turned my collar around... like this. | Опасаясь, что меня могут узнать, я повернул свой воротничок... вот так. |
| He didn't need a dog collar to make people sit up and take notice. | Ему не нужен был воротничок, чтобы его слушали. |
| It sits in a drawer for three weeks and when it finally comes out, it only sticks up out of your collar. | Она три недели лежит в комоде и когда её наконец-то вынимают, то оставляют на виду только воротничок. |
| Maybe it's because I wear my collar frontwards. | Видно, сработал другой воротничок. |
| Your priestly collar makes me hope my heart is safe. | Ваш воротничок священника дает мне надежду, что мое сердце в безопасности. |
| It was only at the Limerick Cement Factory, but he still wore a collar and tie. | Он работал на цементной фабрике Лимерика. Но все равно носил галстук и воротничок. |
| This will blow his collar off. | У него от этого воротничок расстегнется. |
| Take away the collar, father, you fit the Fifth Column profile pretty good. | Забери ваш воротничок, отче, и вы идеально подойдете в члены Пятой Колонны. |
| You could at least wash the collar | Ты могла хотя бы выстирать воротничок! |
| Do you think your collar will protect you in there? | Думаешь, твой белый воротничок святоши защитит тебя там? |
| Where's your collar, Padre? | Где ваш белый воротничок, падре? |
| Don't forget... just because a man wears his collar turned 'round doesn't mean he can be trusted. | Не забудь - если мужчина носит пасторский воротничок еще не значит, что ему можно доверять. |
| Same collar, same pattern, 16 inch neck, 33 inch sleeve. | Тот же цвет, та же модель. воротничок - 16 дюймов, рукава - 33. |
| Your collar's not straight. | У тебя воротничок загнулся. |
| My concern, Mr Chambers, is that your dog collar gives you an air of authority, but it is little more than a signifier of unworldliness. | Меня заботит, мистер Чемберс, что пасторский воротничок придаёт вам авторитетный вид, но это не более, чем знак оторванности от жизни. |
| and he said, "Would you like me to wear my dog collar?" And I said, "Yes, definitely. Please." CA: That's great. | и добавил «Не хотите ли, чтобы я надел воротничок священника?» А я: «Так это было бы просто... Да, прошу Вас!» СА: Здорово. |