Английский - русский
Перевод слова Collar
Вариант перевода Арест

Примеры в контексте "Collar - Арест"

Примеры: Collar - Арест
So you understand this isn't just another collar for me. Так что вы понимаете, что это не просто другой арест для меня.
What if it was your collar? А если б это был твой арест?
Peralta figured out the pattern, though, so he should get credit for the collar. Но это Перальта нашёл закономерность, так что его стоит поблагодарить за арест.
But it's an election year, collar this big, everybody wants a piece. Но это - год выборов арест слишком громкий, все хотят примазаться.
It's my collar as much as anyone's. У меня не меньше прав на их арест, чем у других.
This collar belongs to the squad. Этот арест будет на счету участка.
By the way, that was my collar yesterday. Между прочим, это был мой арест вчера.
Why did he steal your collar? Тогда почему он "увёл" у тебя арест?
'Cause he's not our collar. Потому что это не наш арест.
Don't go poaching our collar now. Только не думай, что арест будет засчитан тебе.
Well, Spencer, this was a big collar for you. Ну, Спенсер, это был большой арест для тебя.
It's your first collar, dude. Это твой первый арест, чувак.
Now, if we find a suspect in that time, the collar is hers. И, если мы найдем подозреваемого, арест будет за ней.
My collar - I'm coming with him. Мой арест... Я еду с ним.
It was a good collar, Crockett. Это был хороший арест, Крокетт.
So Rough Tough Creampuff made a collar. Значит, наш понтующийся слабачок произвел арест.
You're just mad because the rookie made the collar and not the six-year veteran. Ты просто злишься, что новичок произвел арест, а не прослуживший шесть лет.
I make a collar, I get a real rush. Когда я произвожу арест, я испытываю по-настоящему острые ощущения.
Officer... this is my collar, smart guy. Офицер... Это мой арест, умник.
In the meantime, we need something to shut them up, like a bloody big collar. Нам нужно заткнуть их, провернуть какой-нибудь громкий арест.
This guy, Barba, he's very methodical, he wants us to cross every T, right, before we make our collar. Этот парень, Барба, очень методичен, хочет, чтобы мы расставили все точки над ё, прежде, чем совершим арест.
Do I have to guess why I'm stuck processing this collar by myself? Должна ли я догадаться, почему мне пришлось самой оформлять этот арест?
You went to the C.O. last night and got our collar cut loose? Вы вчера обратились к шефу и отменили наш арест?
They were trying to save her life and I was trying to make a collar. Они боролись за её жизнь, ... а я пыталась обеспечить арест.
I'll tell you what, you want a collar? Я вот что тебе скажу, хочешь арест?