Английский - русский
Перевод слова Coal

Перевод coal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уголь (примеров 1129)
Iron ore and anthracite coal were discovered in 1887 and 1891. Железная руда и антрацитовый уголь были открыты в регионе в 1887 и 1891 годах соответственно.
How do you get coal out of a mountain when it's someone else's mountain? Как добыть уголь из горы, если это чужая гора?
The STP noted that most of the Adivasi tribes live in the forests of remote and mountainous regions in central India, the so-called "Tribal Belt" and that their land contains large deposits of natural resources like bauxite, iron ore and coal. ОНУП отметило, что большинство племен адиваси живут в лесных массивах удаленных и горных районов центральной Индии, в так называемом "племенном поясе", и что в недрах их земель имеются большие запасы природных ресурсов, таких, как бокситы, железная руда и уголь.
Brown lignite, coal-tar resin, slimes and other waste coal residues are used in the form of a plasticiser. В качестве пластификатора используют бурый уголь, каменноугольную смолу, шламы и другие отходы углеобогащения.
Mr Domenico Maiello, Manager, Italy Norfolk Southern, Italy, then made a comprehensive presentation on the 'Dynamics of Coal Prices' including recent trends in the global coal trade and development of coal prices in 2001. Затем с обширным докладом на тему "Динамика цен на уголь" выступил менеджер компании "Итали норфолк саузерн", Италия, г-н Доменико Маиэлло, который охарактеризовал в нем последние тенденции мировой торговли углем и изменения цен на уголь в 2001 году.
Больше примеров...
Угольных (примеров 290)
Domestic and foreign experience testifies to the expediency of extracting methane from coal deposits. Отечественный и зарубежный опыт убеждает в целесообразности добычи метана из угольных месторождений.
As far as coal-fired power plants are concerned, the project primarily deals with integrated gasification combined cycle (IGCC), supercritical pulverized coal (SCPC) and ultra-supercritical pulverized coal (U-SCPC). Что касается угольных электростанций, то основной темой проекта является применение комбинированного цикла комплексной газификации (КЦКГ) и использование технологий сверхкритической пульверизации угля (СПУ) и ультрасверхкритической пульверизации угля (УСПУ).
In February 2015 alumni of Harvard University including Natalie Portman, Robert F. Kennedy, Jr, Darren Aronofsky and Susan Faludi wrote an open letter to Harvard University demanding that it divest its $35.9 billion endowment from coal, gas, and oil companies. В феврале 2015 года Кеннеди оказался в числе знаменитых выпускников Гарвардского университета, включая Натали Портман, Даррен Аронофски и Сьюзан Фалуди, написааших открытое письмо с требованием к Гарвардскому университету отказаться от $ 35,9 млрд пожертвований от угольных, газовых и нефтяных компаний.
The major projects for modernization will be developed again in Karaganda and Ekibastuz but there are also attractive proposals for developing other coal deposits such as Choubarkol, Borli, Karajira. Основные проекты в области модернизации будут осуществляться по-прежнему в Карагандинском и Экибастузском бассейнах, однако есть и другие привлекательные предложения по развитию таких угольных месторождений, как Чубарколь, Борли и Караджира.
There is, however, more uncertainty in IGCC costs, as there are no recently built coal IGCC plants and the existing ones were constructed as demonstrations. Однако ситуация с расходами на КГКЦ еще менее ясна, поскольку в последнее время угольных энергоустановок на основе технологии КГКЦ не строилось, а те, что существуют, были построены в качестве демонстрационных образцов.
Больше примеров...
Угольный (примеров 48)
Provided the coal seam is never mined the CO2 will be permanently sequestered. Если такой угольный пласт никогда не будет разрабатываться, то СО2 останется на постоянном хранении.
You wouldn't by any chance want to get into that coal bunker again, would you? Вы хотите получить еще один шанс попасть в угольный бункер не так ли?
The Richards Bay Coal Terminal in South Africa has expanded with no additional capital cost in recent years and its capacity currently exceeds exports. В Южной Африке угольный терминал в Ричардс Бэй был недавно модернизирован при нулевых дополнительных капитальных затратах и в настоящее время его мощности превосходят объем экспорта.
Those in consultative status with the Economic and Social Council include the International Council of Chemical Associations, the International Air Transport Association, the International Federation of Pharmaceutical Manufacturers Associations, the World Energy Council, the World Coal Institute and the International Fertilizer Association. Консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете имеют, в частности, Международный совет химических ассоциаций, Международная ассоциация воздушного транспорта, Международная федерация ассоциаций фармацевтических предприятий, Всемирный энергетический совет, Всемирный угольный институт и Международная ассоциация производителей удобрений.
These include large dams; uranium for nuclear power; oil, gas and coal-bed methane; coal for power plants; and large-scale geothermal energies from volcanoes and geysers. Сюда относятся крупные плотины, уран для атомных электростанций, нефть, газ и угольный метан, уголь для электростанций; и крупные геотермальные установки, использующие энергию вулканов и гейзеров.
Больше примеров...
Угольные (примеров 100)
The following coal deposits were designated for a trial implementation of the United Nations Framework Classification: Для целей экспериментального применения Рамочной классификации Организации Объединенных Наций были выделены следующие угольные месторождения:
For example, coal plants, if they are to remain a major part of the energy mix, will need to capture and store their CO2, a process called "carbon capture and sequestration," or CCS for short. Например, если угольные заводы останутся главной составляющей энергетической структуры, то им придется улавливать и хранить свои выбросы CO2; процесс называемый «каптажем и хранением двуокиси углерода», или коротко - CCS.
Coal fired stations and gas-fired stations remain in use. Будут и впредь использоваться угольные электростанции и электростанции, работающие на газе.
Most drivers deliver coal to the same one or two factories. Большинство водителей возит уголь на одну-две угольные фабрики.
In the more distant horizon (after the year 2020) other processes could become of interest - the developed CCTs, pressurized combustion and new generation of gasification processes (topping process), allothermic gasification or use of coal gas from gasification for direct conversion to electricity. В более отдаленной перспективе (после 2020 года) могут стать интересными другие технологические процессы - более совершенные чистые угольные технологии, сжигание под давлением и новое поколение технологий газификации (высокотемпературные процессы), аллотермическая газификация или использование угольного газа от процессов газификации для прямого преобразования в электроэнергию.
Больше примеров...
Добычи (примеров 217)
Today its annual coal production exceeds 5 million tons. Годовой объем добычи угля превышает 5 млн тонн.
An interesting deviation, though, is that coal companies rated enhancement of coal production very low for the private sector - effectively suggesting that they did not see this as a major benefit of CMM capture and use. Вместе с тем примечательно отметить, что, по мнению угледобывающих компаний, увеличение добычи угля имеет для частного сектора весьма низкую степень важности, т.е. что они не рассматривают данный параметр в качестве серьезного стимула для извлечения и использования ШМ.
Lessons learned in China are now being applied to a similar project in India, which is the third largest coal producer in the world. Уроки, извлеченные в Китае, в настоящее время применяются в рамках аналогичного проекта в Индии, которая занимает третье место в мире по масштабам добычи угля.
Coal production, transportation and use account for approximately 39 per cent of global GHG emissions, and much attention has been drawn to coal's impacts on air quality and climate change. На долю производства, транспортировки и использования угля приходится приблизительно 39% глобального объема выбросов ПГ, и поэтому серьезное внимание привлекли к себе вопросы воздействия добычи и использования угля на качество воздуха и изменение климата.
The recent practice of hydraulic fracturing, or "fracking", to extract gas in shale rock and coal bed seams deep within the earth uses huge volumes of water and toxic chemicals injected into the earth under enormous pressure. При современных методах гидравлического разрыва пласта для добычи газа из сланцевых и угольных пластов, залегающих глубоко в земле, используются огромные объемы воды и токсичных химических веществ, которые закачиваются в пласт под большим давлением.
Больше примеров...
Уголёк (примеров 1)
Больше примеров...
Каменный уголь (примеров 16)
UNFC-2009 provides a global communications tool applicable to all extractive activities, covering solid mineral and fossil energy resources, including oil, natural gas, coal and uranium. З. РКООН-2009 выполняет функции инструмента для глобального обмена информацией, который может применяться по всей горнодобывающей деятельности, охватывая твердые минеральные и ископаемые энергетические ресурсы, включая нефть, природный газ, каменный уголь и уран.
Coal and lignite; peat; crude petroleum and natural gas; uranium and thorium Каменный уголь и лигнит; торф; сырая нефть и природный газ; уран и торий
With growing energy consumption in developing countries, the danger of acidification problems is increasing, especially in areas with high coal use. На фоне растущего потребления энергии в развивающихся странах усиливается опасность возникновения проблем, обусловленных подкислением, особенно в тех районах, где в больших количествах используется каменный уголь.
Reftinskaya GRES uses coal supplied from Ekibastuz that has calorific power of 3800-4100 cal/kg, ash content for moisture-free fuel o 40-43 % and humidity of 6-9 %. Рефтинская ГРЭС использует в качестве топлива экибастузский каменный уголь с теплотворной способностью 3800-4100 ккал/кг, зольностью до 40-43 % и влажностью 6-9 %.
Vinacomin plans in cooperation with Marubeni and Linc Energy of Australia to exploit bituminous coal reserves in the Song Hong Delta using underground coal gasification technology. В сотрудничестве с японской Marubeni и австралийской Linc Energy Vinacomin добывает каменный уголь в дельте Хонгха с помощью подземной газификации.
Больше примеров...
Угледобывающими (примеров 10)
In 1993, the President issued a Decree providing the selective distribution of subsidies to coal companies. В 1993 году Президент издал Указ, предусматривающий выборочное распределение субсидий между угледобывающими компаниями.
Governments seemed to side with investors on some issues while agreeing with coal companies on others. Государственные учреждения, как представляется, разделяют по некоторым вопросам точку зрения инвесторов, а по другим вопросам соглашаются с угледобывающими компаниями.
The development of market practices and arrangements, setting- up contracts between coal and thermal power companies are also part of the second stage of the implementation programme over the next two years. Составной частью второго этапа осуществления программы на ближайший двухлетний срок является также разработка рыночных методов и механизмов и заключение договоров между угледобывающими и теплоэнергетическими компаниями.
The Ekibastuz coal basin has three large working opencast mines - the Bogatyr, Vostochniy and Severniy, with annual production capacities of 35 million, 15 million and 15 million tons respectively. Экибастузский угольный бассейн разрабатывается З крупными угледобывающими предприятиями - разрезами "Богатырь", "Восточный" и "Северный" с годовой производственной мощностью соответственно 35, 15 и 15 млн.т.
Coal companies also rated emission reduction issues very high at 1.45, which may reflect the growing acknowledgement by coal companies of the economic potential of carbon mitigation projects and the growing interest in CMM projects among investors. Угледобывающие компании также весьма высоко оценили важность вопросов сокращения выбросов, 1,45 балла, что, возможно, отражает все большее признание угледобывающими компаниями экономического потенциала проектов по сокращению выбросов углерода и растущий интерес инвесторов к проектам в области использования ШМ.
Больше примеров...
Каменноугольной (примеров 7)
On December 1, 1878 regular train traffic commenced at the Donetsk coal line. 1 декабря 1878 года началось регулярное движение поездов на Донецкой каменноугольной магистрали.
Like all azo dyes, Amaranth was, during the middle of the 20th century, made from coal tar; modern synthetics are more likely to be made from petroleum byproducts. Подобно всем азокрасителям, амарант получали в середине 20 века из каменноугольной смолы; современные синтетики более вероятно будут изготавливаться из побочных продуктов нефти.
The entry of plastic coated cable scrap under Annex VIII that may be contaminated with oil, coal tar and other dangerous substances with characteristics described in Annex III is necessary for its proper regulation under the applicable provisions of Basel Convention. Включение в приложение VIII лома кабелей с пластиковым покрытием, которое может быть загрязнено нефтепродуктами, каменноугольной смолой и иными опасными веществами, имеющими свойства, указанные в приложении III, необходимо для надлежащего регулирования в рамках соответствующих положений Базельской конвенции.
1136 COAL TAR DISTILLATES, FLAMMABLE 1136 ДИСТИЛЛЯТЫ КАМЕННОУГОЛЬНОЙ СМОЛЫ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИЕСЯ
It's a form of coal tar primarily used to treat railway ties. Разновидность каменноугольной смолы, используется для ремонта шпал.
Больше примеров...
Каменноугольного (примеров 5)
Subsidies for oil, coal gas and nuclear power are often cited as a very significant barrier to renewable energy. В качестве очень значительного барьера для использования возобновляемой энергии нередко называют субсидирование нефти, каменноугольного газа и ядерной энергии.
Mr. Thomas Thielemann discussed the potential for microbial methane in German coal associated gas. Г-н Томас Тилеманн осветил вопрос о существующих в Германии возможностях получения микробного метана из каменноугольного газа.
'The filters are lined with blue asbestos 'and effective against mustard gas, but not carbon monoxide or coal gas.' 'В фильтрах - голубой асбест, 'они предохраняют от действия горчичного раза, но не от оксида углерода или каменноугольного газа.'
The history of the Donetsk coal basin began in 1700 with the decree by Peter the Great to search for ore deposits, leading to the development of Lysychansk - "the cradle of Donbas." История развития Донецкого каменноугольного бассейна началась в 1700 году с выходом указа Петра I о поиске рудных месторождений и неразрывно связана с развитием г. Лисичанска - «колыбели Донбасса».
The wide, shallow seas of the Carboniferous Period provided ideal conditions for coal formation, although coal is known from most geological periods. В широких, неглубоких морях каменноугольного периода существовали идеальные условия для формирования угля, хотя известны угли из большинства геологических периодов.
Больше примеров...
Каменноугольный (примеров 1)
Больше примеров...
Coal (примеров 39)
The Middleton Estate & Colliery Co became part of the nationalised National Coal Board in 1947. The Middleton Estate & Colliery Co в 1947 году была национализирована и стала частью National Coal Board.
It was formed in 1916, after a Norwegian purchase of the American Arctic Coal Company (ACC). Была образована в 1916 году в качестве подразделения американской компании «Arctic Coal Company (ACC)».
However, due to resource constraints the IEA will now only be issuing 'Coal Information' every two years, which has implications for preparation of the ECE document. Однако вследствие нехватки средств Агентство будет выпускать свое издание "Coal Information" раз в два года, что имеет свои последствия для подготовки соответствующего документа ЕЭК.
In 1919, she was assigned to the Allegheny River Valley district to direct picketing by striking miners at Allegheny Coal and Coke Company. В 1919 г. её направили в округ Аллегени-Ривер для руководства пикетом шахтёров компании Allegheny Coal and Coke Company.
Dennis Prince and some 625 survivors of the flood sued the Pittston Coal Company, seeking $64 million in damages (equivalent to $325.1 million today). Деннис Принс и 625 переживших наводнение подали иск против Pittston Coal Company, требуя $64 млн в качестве возмещения ущерба ($292 млн в ценах 2011 года).
Больше примеров...
Коал (примеров 12)
Coal Hill will continue to act like a beacon across all of space-time. Коал Хилл всё равно будет маяком посреди всего пространства-времени.
Not bad for a girl from Coal Hill School. Не плохо для девчонки из Коал Хилл.
We're en route, and we need you to send units to Coal Chute and Spring. Мы едем туда, нужно послать команду на Коал Чут энд Спринг.
to Kenneth Danagger and Danagger Coal. Кеннету Дэннагеру и компании Дэннагер Коал.
He pulled that job to pay for the band's room-service tab... from that Kiwanis gig in Coal City. Он на это подписался, чтобы оплатить всё, что группа прокутила... на этом выступлении в Коал Сити.
Больше примеров...
Угольной (примеров 301)
The coal board called a press conference in near despair today after the collapse of last night's talks. Управление угольной промышленности созвало пресс-конференцию, будучи в отчаянии от провала вчерашних переговоров.
The most important source of finance for so-called readaptation aid, which is non-repayable, was the levy on coal and steel production paid by undertakings in the Member States. Самым крупным источником финансирования для так называемой помощи в реадаптации, которая не требует возмещения, были отчисления от реализации продукции в угольной и сталеплавильной промышленности, которые выплачивались предприятиями государств-членов.
(x) Details of the ownership of the coal company land and property after closure. х) правах собственности на принадлежащие угольной компании земли и недвижимость после закрытия.
METHOD FOR THE PSEUDO-DETONATED GASIFICATION OF COAL SLURRY IN A COMBINED CYCLE СПОСОБ ПСЕВДОДЕТОНАЦИОННОЙ ГАЗИФИКАЦИИ УГОЛЬНОЙ СУСПЕНЗИИ В КОМБИНИРОВАННОМ ЦИКЛЕ
The Clinton administration had called for bold action as far back as 1993, proposing what was in effect a tax on carbon emissions; but an alliance of polluters, led by the coal, oil, and auto industries beat back this initiative. Администрация Клинтона призвала к решительным действиям еще в 1993-м, предложив, по сути, налог на выбросы углеродсодержащих газов, но альянс загрязнителей, возглавляемый концернами угольной, нефтяной и автомобильной промышленности, блокировал эту инициативу.
Больше примеров...
Угледобывающих (примеров 45)
The required size of the adjustment and needed financial resources pose great challenges both to the interested governments and coal companies. Огромные трудности представляет для заинтересованных правительств и угледобывающих компаний необходимый масштаб преобразований и объем требуемых финансовых ресурсов.
Privatization and investment: In compliance with the "Programme for Privatization and Restructuring of State-owned Enterprises, 1996-1998" the privatization of major coal enterprises has been quickly completed. Приватизация и инвестиции: В соответствии с "Программой приватизации и реструктуризации государственных предприятий, 1996-1998 годы" была оперативно завершена приватизация основных угледобывающих предприятий.
From the various coal producing countries a number of examples are known where companies actually succeeded their diversification into non-mining activities. В опыте различных угледобывающих стран существует ряд примеров, когда компании весьма успешно провели диверсификацию на направлениях, не связанных с угледобычей.
From 5 till 8 of June of 2007 in Novokuznetsk there have held the XIV International specialized exhibition devoted to mine machinery developing «Coal of Russia and Mining». В этом году мы участвуем в 10-й Юбилейной Международной специализированной выставке угледобывающих и перерабатывающих технологий и оборудования «УГОЛЬ/МАЙНИНГ- 2008», которая пройдёт с 2 по 5 сентября 2008г.
Table 1: Coal Production and Employment in Principal Western European Coal Таблица 1: Добыча угля и численность занятых в основных угледобывающих странах западной Европы, 1980 и 2000 годы
Больше примеров...