Английский - русский
Перевод слова Coach

Перевод coach с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тренер (примеров 2380)
I think the coach is lying. Я думаю, что тренер лжет.
The hat is back where it belongs and Coach Maclean is most grateful. Шляпа вернулась на своё место, а тренер Маклин самый благодарный человек.
If Coach really did all those things, why would I still be working for him? Если тренер действительно делал все эти вещи, зачем мне на него работать?
István Sárkány (Hungarian pronunciation:; 5 August 1913 - 27 November 2009) was a Hungarian Olympic gymnast, Olympic judge, gymnastics coach and official. Иштван Шаркан (произношение:; 5 августа 1913 года - 28 ноября 2009 года) - венгерский гимнаст, участник Олимпийских игр 1936 года, олимпийский судья, тренер по гимнастике.
Coach McGregor... was fired because we simply do not like the way he has abandoned our tradition here in Dillon. Тренер МакГрегор был уволен, потому что нам не нравится то, как он тренирует, и он наплевал на все наши футбольные традиции.
Больше примеров...
Тренировать (примеров 115)
Instead of playing, he was assigned to coach the junior varsity team. Вместо игры ему поручают тренировать младшую команду университета.
Why are you letting her coach us? Почему вы позволили ей нас тренировать?
After spells coaching in France at Bordeaux and in Brazil with São Paulo, Goethals returned to Belgium to coach Standard Liège. После работы во Франции с «Бордо» и в Бразилии с «Сан-Паулу» Гуталс вернулся в Бельгию, чтобы тренировать льежский «Стандард».
Telling me I can't coach Because you don't like what I do on the field. Скажи мне еще, что я не могу тренировать, потому что тебе не нравится, что я делаю на поле.
He has a good bank account and wants to coach college kids again. У меня есть желание вновь быть тренером, тренировать ребят».
Больше примеров...
Карета (примеров 15)
The coach will be so shiny it'll glide through the air. Карета будет такой блестящей, что просто проскользит сквозь воздух.
The horses will turn into mice, coachman into rat and coach into pumpkin. Лошади снова станут мышами, кучер крысой, а карета тыквой.
Because this is my coach. Потому что это моя карета!
In the meantime, BG continues to operate, this time replenishing the party cash desk: the treasury coach has been robbed, security has been broken, and a huge amount of money has been stolen. Тем временем «БГ» продолжает действовать, на этот раз пополняя партийную кассу: ограблена карета казначейства, перебита охрана, похищена огромная сумма денег.
There's the Coach and Four a few miles up the road. Там есть "Кучер и карета" в трех километрах по дороге.
Больше примеров...
Наставник (примеров 42)
Konstantin Meladze is The best coach of episode 6. Константин Меладзе - лучший Наставник 6-го выпуска.
I can't be happy in that house, coach! Я не могу быть счастлив в этом доме, наставник!
Coach of "miners" Mircea Lucescu exhaustively answered questions of pressmen. Наставник «горняков» Мирча Луческу исчерпывающе ответил на вопросы журналистов.
I also coach the mckinley glee club. А также наставник хора школы МакКинли
The Hirnyky's coach drafted the players who did not participate at tonight's match against Kalmar or did not have much practice for long. Наставник «горняков» давал возможность «нагрузиться» тем футболистам, кто накануне в матче против «Кальмара» или вовсе не играл, или провел на поле не так много времени.
Больше примеров...
Автобус (примеров 50)
Okay, did Jake hire a swag coach? Прекрасно, неужели это Джейк нанял крутецкий автобус?
Do you think it would be possible just to stop the coach for a moment so she can get out and get some air? Не могли бы вы остановить автобус на минутку, чтобы она могла выйти и подышать воздухом?
While the bus or coach is in the driving position, the emergency hatches are not used by the passengers in the case of emergency. Если городской или междугородный автобус остается в положении, допускающем его движение, то аварийные люки не используются пассажирами в аварийной ситуации.
Bus or coach with 3 axles 9 Трехосный автобус городской или дальнего следования
Car; Motorcycle; Bus and coach; Road freight (van/lorry/truck) Автодорожная Легковой автомобиль; мотоцикл; городской или междугородный автобус; автомобильный грузовой
Больше примеров...
Вагон (примеров 22)
Depending on their configuration, each coach can seat 100 to 150 passengers. В зависимости от конфигурации каждый вагон может перевозить от 100 до 150 пассажиров.
There is no way anyone could have got through to this coach from another part of the train. Нет никакой возможности проникнуть в вагон из других частей поезда.
And next time you request a transfer to the Calais coach, I'm sure it won't be so dramatic. В следующий раз, когда вы попросите перейти в вагон до Кале, я уверен, что все будет не так трагично.
Which coach are we? Какой у нас вагон?
So you must switch coach. Переселишься в тот вагон.
Больше примеров...
Экипаж (примеров 30)
I will need a coach tomorrow to take me up the mountain. Завтра мне понадобится экипаж, чтобы подняться в горы.
Come Ebenezer, the last coach is leaving. Скорее, Эбенизер. Последний экипаж уезжает.
Our message will still be there by dawn, while your lumbering coach will get bogged down in some godforsaken marsh. Наше послание всё равно будет там до заката, в то время, как твой проворный экипаж завязнет в каком-то богами забытом болоте.
Would you be good enough to tell Robbins I want my coach at once? А ещё будь добр, скажи Робинсу, чтобы подавал экипаж. Идёмте.
Percy the Small Engine went and found one (consisting of Thomas the Tank Engine, New Buffers, Old Slow Coach and a Flat Truck). Перси и его экипаж нашли набор, в него входили Томас, Старый медленный вагон, новый буфер и платформа.
Больше примеров...
Инструктор (примеров 21)
They have even created a new position of "wellness coach". Он даже создал новую должность «инструктор здоровья».
The coach works closely with the teaching staff to coordinate integration of environmental issues into courses. Инструктор работает в тесном взаимодействии с преподавательским составом над координацией процесса включения экологических вопросов в учебные курсы.
The Coach arranges the tours, fills out the paperwork and provides the opportunities for classes. Инструктор организует экскурсии, занимается оформлением документов и обеспечивает для классов соответствующие возможности.
I didn't want to say anything because it's intimidating to people, but I'm a certified life coach. Не хотелось бы этого говорить, потому, что люди пугаются, но я дипломированный инструктор по персональному росту.
After five months' funding by Enmax, the school generously found ways to provide for a daily preparation period for the coach to continue work. После пятимесячного финансирования по линии корпорации "Энмакс" школа изыскала возможности для обеспечения того, чтобы инструктор ежедневно имел подготовительные часы для продолжения работы.
Больше примеров...
Дилижанс (примеров 10)
The coach from Denver should get in today. Дилижанс из Денвера должен прибыть уже сегодня.
Coach is headed for Bisbee, Boss. ДИЛИЖАНС ИДЕТ В БИСБИ, БОСС.
Coach is headed for Bigsby, Boss Дилижанс идет в Бисви, босс.
I think maybe... a coach headed for here got itself held up in the canyon about 10 miles back... СЮДА НАПРАВЛЯЛСЯ ДИЛИЖАНС. ТАК ВОТ, ОН В ЗАСАДУ ПОПАЛ В КАНЬОНЕ МИЛЯХ В 1 0 ОТСЮДА.
Megabus is a long distance coach (Intercity bus service) operator operated by the Stagecoach Group. Megabus - междугородный и международный автобусный перевозчик, управляемый компанией Stagecoach (с англ. - «Дилижанс»).
Больше примеров...
Учитель (примеров 37)
I'm a teacher and swim coach at Sheldon High. Я учитель и тренер по плаванью в средней школе Шелдон.
The teacher takes on the role of a facilitator or coach. Учитель выполняет роль помощника и наставника.
Is a coach really a teacher? Разве тренер - учитель?
Phys-ed teacher at the local high school And Varsity baseball coach And troop leader and volunteer firefighter. Учитель физкультуры в местной старшей школе и университетский тренер бейсбольной команды и тренер группы, и пожарник-доброволец.
And Paul, I mean, he's a good teacher, a fine coach, a nice husband. Пол - хороший учитель и тренер, хороший муж.
Больше примеров...
Междугородный автобус (примеров 7)
Reports on bus accidents have shown that the emergency hatches in the roof are only used when the bus or coach has tipped over. Сообщения о дорожно-транспортных происшествиях с участием автобусов свидетельствуют о том, что аварийные люки в крыше используются только в том случае, когда городской или междугородный автобус опрокидывается.
While the bus or coach is in the driving position, the emergency hatches are not used by the passengers in the case of emergency. Если городской или междугородный автобус остается в положении, допускающем его движение, то аварийные люки не используются пассажирами в аварийной ситуации.
Public transport users (bus, coach, train, air and ferry) will pay a money fare and give up time in order to travel to their destination. Пользователи общественного транспорта (городской автобус, междугородный автобус, поезда, воздушный транспорт и паромы) будут платить определенную сумму денег и тратить время для поездки в свое место назначения.
Coach services are therefore a highly efficient mode of transport in sparsely populated countries. Поэтому междугородный автобус является очень эффективным видом транспорта в странах с низкой плотностью населения.
Car; Motorcycle; Bus and coach; Road freight (van/lorry/truck) Автодорожная Легковой автомобиль; мотоцикл; городской или междугородный автобус; автомобильный грузовой
Больше примеров...
Coach (примеров 24)
In Min's world, the Coach bags had a curious currency. В мире Минь, сумки Coach имели необычную ценность.
Coach Houses Terrace - Unique view over the tagus River and Lisbon. Coach Houses Terrace - Уникальный вид над рекой Тахо и Лиссабоном.
In addition to the usual titles developed by the studio which include Madden, NCAA Football, NFL Street, NASCAR and NFL Head Coach, in late 2006 Tiburon released the Superman Returns game based on the movie of the same name. В дополнение к своим обычным тайтлам, разработанных студией (Madden, NCAA Football, NFL Street, NASCAR и NFL Head Coach), в конце 2006 Tiburon выпустила игру Superman Returns по мотивам одноимённого фильма.
Before World War II, California-based manufacturers Crown Coach, Gillig and Seattle-based Kenworth-Pacific had put various versions of the type into production; the most common was the forward-control bus, with the engine positioned next to the driver. До Второй мировой войны штат Калифорния насчитывал З концерна-производителя таких агрегатов: Crown Coach, Gillig и Seattle Kenworth-Pacific поставили различные варианты автобусов такого типа в производство; наиболее распространенным был с передним управлением и с двигателем, расположенным рядом с водителем.
Solaris Urbino is a series of low-floor buses and low-entry doorway intercity buses, powered by diesel drive engines and alternative fuel (CNG, gas and biogas, hybrid and electric), produced by the Polish company Solaris Bus & Coach in Bolechowo near Poznań in Poland. Solaris Urbino - серия городских низкопольных автобусов и междугородних автобусов с низкопольными дверными проёмами и дизельными, газовыми, гибридными и электрическими двигателями, производимая польской компанией «Solaris Bus & Coach» в деревне Болехово Великого Польского воеводства в Польше.
Больше примеров...
Коуч (примеров 86)
It's kind of the house that Coach built right here. Это своего рода дом, который Коуч построил прямо здесь.
Coach said they played basketball together in college but then Winston went pro? Коуч сказал, что они играли в баскетбол вместе в колледже, но потом Винстон стал профессионалом?
Coach, is that a bigger bag? Коуч, ты взял сумку побольше?
Coach, we got to act fast. Коуч, нельзя медлить!
Where you going, Coach? Куда плывёшь, Коуч?
Больше примеров...
Коач (примеров 17)
I would love for Coach to train me, but I kind of pushed it too hard at the court yesterday. Я бы хотел, чтобы Коач тренировал меня, но я вчера перестарался на площадке.
Who's basically the lady now, Coach? Ну и кто теперь девушка, Коач?
The 560/564 service is a direct connection to London Victoria Coach Station via Chesterfield and Milton Keynes, operating 12 times a day in both directions. Автобусы 560/564 едут прямиком до лондонского автовокзала Виктория Коач Стейшн через Честерфилд и Милтон-Кинс, отправляясь 12 раз в день в обоих направлениях.
When Coach has the dice, every roll's a seven. Если Коач тусит, он тусит по полной.
Coach, you need to go home, and I need to go home, too. Коач, тебе надо домой, и мне тоже надо домой.
Больше примеров...
Коуча (примеров 23)
"Senators keep coach, but GM is leaving: Johnston opts to go". ""Сенаторы" сохранили коуча, но потеряли генерального менеждера: Джонстон решил уйти".
The following common activities of the Coach and the Client are aimed at the implementation of action plan. Вся последующая совместная деятельность Коуча и Клиента направлена на выполнение плана действий.
I call Coach on my team! Я беру Коуча в свою команду!
I thought you fired Coach. Вы же вроде уволили Коуча.
The ultimate goal of ADHD coaching is to help clients develop an "inner coach", a set of self-regulation and reflective planning skills to deal with daily life challenges. Конечной целью коучинга для людей с СДВГ является появление «внутреннего коуча», набора правил саморегуляции и навыков планирования.
Больше примеров...