I had these clubs made special for me. |
Эти клюшки изготовили специально для меня. |
You could be out finding my clubs. |
Ты мог просто искать мои клюшки. |
He doesn't like people touching his clubs. |
Он не любит, когда трогают его клюшки. |
His clubs are still in the cupboard under the stairs. |
Его клюшки всё ещё в чулане под лестницей. |
These are the clubs Bobby Jones used in the 1921 British Open. |
Эти клюшки Бобби Джонс использовал в 1921 на британском чемпионате. |
Leland, we'll see those clubs another time. |
Лиланд, мы посмотрим эти клюшки в другой раз. |
And I've still got Lou's clubs in the closet. |
А в шкафу всё еще стоят клюшки Лу. |
Well, I'm glad you got stuck with the kiddie clubs. |
Ну, я рад, что ты взял детские клюшки. |
You can use my clubs for the rest of the round. |
Можешь взять мои клюшки, чтобы закончить игру, если хочешь. |
I wish I'd packed my clubs. |
Жалею, что не взял свои клюшки. |
Right now we need to get you some new clubs. |
А теперь ты должен выбрать новые клюшки. |
These are left-handed clubs, Tony. |
Это клюшки для левши, Тони. |
Do you want me to put the clubs in your Porsche? |
Хочешь, положу клюшки в твой Порше? |
If I were an arrogant, narcissistic womanizer, where would I hide my clubs? |
Будь я напыщенным самовлюбленным бабником, где бы я держал свои клюшки? |
Those clubs prove you were in the garage, and that's where Toby and Keisha were attacked. |
Эти клюшки доказывают, что ты был в гараже, а именно там было совершено нападение на Кишу и Тоби. |
Don't they carry their clubs? |
Они разве не перевозят свои клюшки? |
What the hell were you thinking leaving my clubs in that car? |
О чём ты, чёрт побери, думал, когда оставлял клюшки в машине? |
Can you stop and pick up those clubs, Kramer? |
Ты можешь остановиться и подобрать клюшки, Крамер? |
Aaron will carry the clubs, I'll carry the balls. |
Ты подносишь клюшки, я мячи. |
Aren't those the same clubs that Ducky has? |
Разве не такие же клюшки у Даки? |
They're in my hallway and everyone goes, "Nice clubs, mate." |
Они стоят в прихожей, все говорят: "Крутые клюшки, братан". |
I just got a text from Robert California that says, "bring your clubs to Florida." Why? |
Это сообщение от Роберта Калифорния, которое гласит: "Захвати во Флориду свои клюшки." |
My clubs, sir? |
Мои клюшки, сэр? |
Look, they all have clubs! |
Гляди, у них клюшки! |
These are ladies clubs, doctor. |
Это женские клюшки, док. |