Police personnel at the entrance were armed with guns and clubs and the entrance was under video surveillance. |
Находившиеся у ворот резиденции сотрудники полиции были вооружены огнестрельным оружием и дубинками, а сами ворота находились под видеонаблюдением. |
The trains arrived and the people were driven out with clubs. |
Прибыли поезда, и людей стали выгонять оттуда дубинками. |
They were savages; primitive men with clubs and stones. |
Они были дикарями; первобытные люди с дубинками и камнями. |
Not a riot, a lawful assembly in which people were carrying clubs. |
Не бунт, а законное собрание, куда пришли люди с дубинками. |
They beat him on the head with their billy clubs. |
Они били его по голове дубинками. |
On occasion, members of this group assaulted Roman legionaries or armed travelers with simple wooden clubs to provoke them into attacking and martyring them. |
При удобном случае члены этой группы нападали с деревянными дубинками на римских легионеров или вооружённых путешественников, чтобы спровоцировать их на ответное нападение и быть убитыми ими. |
Women are beaten with clubs, sticks, machetes, and other blunt or sharp objects. |
Женщин бьют дубинками, палками, мачете и другими тупыми или острыми предметами. |
Man: The soldiers with clubs this long beat us to get a confession. |
Мужчина: Солдаты с дубинками такой длины выбивали из нас признания. |
And the army is attacking crowds with clubs. |
А армия с дубинками разгоняет толпу. |
At 5 p.m., a mob of assailants armed with machetes and clubs attacked the seminary, but were dispersed by gendarmes. |
В 17 час. толпа нападавших, вооруженных мачете и дубинками, вторглась в семинарию. |
According to information which reached the Special Rapporteur, the attackers were armed with knives, machetes, clubs, rifles, machine-guns, mortars and grenades. |
Согласно информации, полученной Специальным докладчиком, нападавшие были вооружены ножами, мачете, дубинками, винтовками, автоматами, пулеметами и гранатами. |
They came with swords and clubs and grabbed as many as they could and rode off with them in a wagon. |
Они пришли с мечами и... и с дубинками захватили столько людей, сколько смогли и умчались с ними прочь в фургоне. |
According to testimonies of eyewitnesses, on 30 May, NLD members and supporters had been reportedly attacked by individuals believed to be USDA members with batons, clubs and iron bars. |
Согласно показаниям свидетелей, 30 мая члены и сторонники НЛД якобы подверглись нападению лиц, предположительно являющихся членами АЕСР, которые были вооружены дубинками и железными прутьями. |
However, there were some isolated incidents of violence. On 10 June 2011, protestors who were demonstrating in Baghdad's Tahrir Square for government reforms were assaulted by unidentified armed men carrying sticks and clubs. |
Вместе с тем имели место отдельные инциденты, сопровождавшиеся насилием. 10 июня 2011 года на участников акции протеста на площади Тахрир в Багдаде, требовавших проведения правительством реформ, напали неопознанные вооруженные мужчины с палками и дубинками. |
They were armed with knives and clubs and instructed to stage riots and commit acts of violence in the area around the university, in order to terrorize other students and faculty members. |
Они были вооружены ножами и дубинками и получили инструкции устраивать беспорядки и совершать акты насилия в районе вокруг университета, с тем чтобы терроризировать других студентов и преподавателей. |
Scorpia of Computer Gaming World similarly praised the game's extensiveness, but noted that early versions of the game only equipped new party members with clubs, making the beginning of the game very difficult. |
Обозревательница Scorpia из Computer Gaming World аналогично похвалила широту игры, но отметила что в ранних версиях игры партия была экипирована только дубинками, из-за чего начало игры было очень сложным. |
Indeed, many times men and boys armed with machetes and clubs came inside the orphanage and threatened the Italian priests, telling them they were going to kill every Tutsi child in the orphanage. |
Действительно, многократно мужчины и подростки, вооруженные мачете и дубинками, приходили в детский дом и грозили расправой итальянским священникам, говоря, что они убьют всех детей тутси в приюте. |
Do not spare your billy clubs. |
Не стесняйтесь использовать Ваши дубинками. |
50 guys with billy clubs. |
Полста парней с дубинками. |
(c) Beatings with clubs; |
с) удары дубинками; |
Brutal attack and wounding of Jovan Cerovic, 55, by 10 terrorists with clubs at Obilic on 8 June. |
Жестокое избиение и нанесение увечий Йовану Церовичу, 55ти лет, десятью напавшими террористами, вооруженными дубинками, в Обиличе 8 июня. |
The video ends with a brief scene of men breaking open the gate of the cage and storming into the cage with bats and clubs. |
Видео заканчивается тем, что толпа проламывает ворота и врывается в клетку с битами и дубинками. |
I remember sitting one morning, trembling, as a group of men armed with bloody machetes and clubs stood in front of my grandmother and me, knowing that that could have been just it for me. |
Помню, как утром я сидела, дрожа от страха, а перед нами с бабушкой стояла толпа мужчин, с окровавленными мачете и дубинками, и я тогда подумала, что нам пришел конец. |
Armed men broke down the door, opened fire with semi-automatic weapons and grenades and attacked the survivors with knives, clubs and spears; |
Вооруженные лица взломали дверь этого культового сооружения, открыли огонь из полуавтоматического оружия, забросали церковь гранатами и добили оставшихся в живых людей ножами, дубинками и копьями. |
You got Powell and Koon cracking him with billy clubs... and Briseno's kicking him in the back of the skull... so it looks severe, you know? |
Как Повелл и Кун бъют его дубинками... и Брисено пинает его по затылку,... так что это выгладит опасно? |