Английский - русский
Перевод слова Closure
Вариант перевода Облегчение

Примеры в контексте "Closure - Облегчение"

Примеры: Closure - Облегчение
And my closure's none of your business. И мое облегчение вас не касается.
Well, I hope reading it brings you some comfort and closure. Что ж, я надеюсь чтение принесет вам утешение и облегчение.
I thought I was giving you closure. Я думал, что даю тебе облегчение.
Could be the only chance for them to get closure. Это может быть единственным шансом, который принесет им облегчение.
I'm so glad you're finally able to bring this family closure after all these years. Я так рада, что ты наконец-то принесешь этой семье облегчение после стольких лет.
Maybe if I just talked to her, I could get some closure. Может, если бы я просто с ней поговорил, это принесло бы мне облегчение.
I always thought when I avenged my father and sister that I'd get some kind of... Peace or... closure, whatever that is. Я думал когда я отомщу за своего отца и сестру это принесёт какой-то спокойствие или облегчение.
We-We're working on an ending, but I'm just so happy he's found closure. Мы... мы ещё работаем над окончанием, но я так рада, что он испытал облегчение.
He's sick with remorse, and while a confession won't bring forgiveness, perhaps it will bring some closure. Его настигли угрызения совести, и хотя признание не принесет ему прощения, возможно, это принесет некоторое облегчение.
I need to know, are you searching for closure... or a miracle? Я должен знать вы ищете облегчение или чудо?
And the apprehension of war criminals still at large would help deliver justice and bring a degree of closure to all those who are suffering because of past war crimes. А задержание все еще находящихся на свободе военных преступников помогло бы отправлению правосудия и принесло бы облегчение всем тем, кто страдает от совершенных в прошлом военных преступлений.
I'd gone to her grave today hoping for some closure, and it just raised more questions. Я шёл на её могилу сегодня, надеясь на какое-то облегчение Но у меня возникло только больше вопросов
I think I thought that being here and seeing them again would somehow give me some sort of closure, but I've... Я думаю, мне казалось, что быть там и увидеть их снова даст мне облегчение
This closure you just got, Это облегчение, что ты только что получил,
I'm not looking for closure. Мне не нужно облегчение.
You may have found closure. Может ты и нашла облегчение.
After ten years, I understood that people wanted closure. что после десяти лет ожидания люди почувствовали облегчение.
I think the word you're looking for is "closure." Ты хотел сказать, что чувствуешь облегчение.