A programmer can attach a closure to any method, describing how that method should act. |
Программист может присоединить к любому методу замыкание, где описывается, как должен выполняться этот метод. |
Its closure in projective space is the rational normal curve. |
Её замыкание в проективном пространстве - рациональная нормальная кривая. |
Steinitz proved that every field has an algebraic closure. |
Штайниц доказал, что каждое поле имеет алгебраическое замыкание. |
Because of this property, in a connected block graph, every set of vertices has a unique minimal connected superset, its closure in the convex geometry. |
По причине этого свойства в связном блоковом графе любое множество вершин имеет единственное минимальное связное надмножество, замыкание множества в выпуклой геометрии. |
Public capital markets can provide closure to the innovation process by facilitating the recycling of capital from one generation of innovative enterprises to the next. |
Публичные рынки капитала могут обеспечить замыкание инновационного процесса посредством содействия рециркуляции капитала и его передаче от одного поколения инновационных предприятий другому поколению. |
[39] Not only the dominant production conditions , but also the current forms of resistance have assumed machinic form; structuralization and closure as gestures of (self-) protection bypass this fact. |
[39] Не только «господствующие условия производства», но и современные формы сопротивления приняли машинную форму; структуризация и замыкание как жесты (само)защиты игнорируют этот факт. |
If you happened to attach the closure to an event, then you would have to detach it from that event. |
Если вы прикрепили замыкание к событию, то вам придется его у события, в конце концов, убрать. |
For a general field k, different quadratic forms of dimension n can yield non-isomorphic simple groups SO(q) over k, although they all have the same base change to the algebraic closure k - {\displaystyle {\overline {k}}}. |
Для поля к общего вида различные квадратичные формы размерности n могут дать неизоморфные простые группы SO(q) над k, хотя все они имеют замену базы на алгебраическое замыкание k - {\displaystyle {\overline {k}}}. |
Let ⇒ {\displaystyle \Rightarrow ^{ }} be the reflexive transitive closure of the relation ⇒ {\displaystyle \Rightarrow}. |
Пусть ⇒ {\displaystyle \Rightarrow ^{ }} - рефлексивное транзитивное замыкание отношения ⇒ {\displaystyle \Rightarrow}. |
In particular, for metric spaces, the property of being extremally disconnected (the closure of every open set is open) is equivalent to the property of being discrete (every set is open). |
Для метрических пространств свойство быть экстремально несвязным (замыкание каждого множества открыто) эквивалентно свойству быть дискретным (каждое множество открыто). |
(For a point p in S, the corresponding geometric fiber means the base change of G to an algebraic closure k - {\displaystyle {\overline {k}}} of the residue field of pp.) |
(Для точки р из S соответствующий геометрический слой означает замену базы группы G на алгебраическое замыкание k - {\displaystyle {\overline {k}}} поля вычетов для pp.) |
Two simplices and their closure. |
Два симплекса и их замыкание. |
Adding closures to the mix, it's not easy to find which variables have a private lexical scope using regular expressions, so some variable name shortening techniques will break certain kinds of closure code. |
Если добавить в кашу еще и замыкания, то установить, какие переменные используются только как локальные, применяя только регулярные выражения или простейшие методы уменьшения имен переменных, не представляется возможным, потому что каждая такая правка может разрушить изначальное замыкание. |
In the C example any local variables captured by the closure will go out of scope once we return from the function that builds the closure. |
В примере на С все локальные переменные, заключенные в замыкание выйдут из области видимости как только функция, которая составляет замыкание, вернёт управление. |
The 8087 handles infinity values by either affine closure or projective closure (selected via the status register). |
8087 обрабатывает значения бесконечности через аффинное или проективное замыкание (режим выбирается через регистр состояния). |
Finitary closure operators play a relatively prominent role in universal algebra, and in this context they are traditionally called algebraic closure operators. |
Финитарное замыкание играет важную роль в универсальной алгебре, где традиционно называется алгебраическим замыканием. |
Because we've added a closure, a second reference is made, and that second reference won't be released until the closure is also released. |
Однако, после добавления замыкания была создана вторая ссылка на этот параметр, которая не может быть освобождена, пока не будет закрыто это замыкание. |
The function that maps every subset of a given field to its algebraic closure is also a finitary closure operator, and in general it is different from the operator mentioned before. |
Функция, отображающее подмножество поля в его алгебраическое замыкание - тоже оператор финитарного замыкания, но отличающийся по своим свойствам от операторов, рассмотренных выше. |
While his article doesn't mention any of the workarounds for the closure pattern, hopefully we've covered enough examples here to get you started. |
Как только замыкание становится функцией, оно больше не наследует параметры или локальные переменные от родительской функции, поэтому нам не нужно вообще волноваться по поводу циклических ссылок, вызываемых данным замыканием. Большая часть кода может быть устранена путем устранения всех замыканий, которые реально не нужны. |