| It's a wooden Tripp Trapp by Stokke - the classic angled Norwegian design from the Seventies. | Это деревянный Tripp Trapp от Stokke - классический угловатый норвежский дизайн из семидесятых годов. |
| Otherwise we will have a classic dialogue of the deaf and civilian populations will continue to suffer. | В противном случае мы будем иметь классический диалог глухих, а гражданское население будет страдать и далее. |
| That's classic Nick Miller. | Это классический Ник Миллер. |
| I mean, my all-time classic is another "come here" one. | Другой излюбленный классический случай типа "иди сюда". |
| Geoff Barton of Metal Hammer observed how the heavy metal genre had developed ever since the band originally started it, and concluded that the classic line-up of the band has proven their relevance in modern-day music. | Обозреватель Metal Hammer Джефф Бартон рассмотрел эволюцию хэви-метала с того момента, как группа его создала, и пришёл к выводу, что классический состав Black Sabbath доказал свою актуальность в современной музыке. |
| I mean, the classic Herbstman. | Я имею в виду классика ничьих Гербстмана. |
| This table's a classic. | Стол - это классика. |
| In fact, it's classic Saul. | Это же классика по Солу. |
| Now, that - that is a classic. | Да, это уже классика. |
| It's a classic. | Что? Это классика. |
| This, the Miramount Classic, the Miramount Hotel? | Это - "Мирамаунт Классик", отель "Мирамаунт"? |
| And you, you're a classic. | А ты, ты классик. |
| "Turksib" was particularly appreciated by the classic British and Canadian documentary filmmaker John Grierson, who prepared the English version of the picture. | «Турксиб» особенно ценил классик британского и канадского документального кино Джон Грирсон, подготовивший к показу его английскую версию. |
| 15 Schultz & Larsen Classic | 15 винтовок «Шульц и Ларсен- Классик» |
| Was that your first time at Neon Classic? | Ты впервые идешь на «Неон Классик»? |
| Your work on profiling is classic. | Ваша работа по профилированию стала классикой. |
| It has been considered a classic since its first publication: the influential graphic designer Paul Rand called it 'timeless and absorbing'. | Считается классикой с момента первого издания: влиятельный графический дизайнер Пол Рэнд назвал её «вневременной и захватывающей». |
| Pete Rock & CL Smooth created a tribute to Trouble T. Roy called "They Reminisce Over You (T.R.O.Y.)" which is regarded as a hip hop classic. | Альбом хип-хоп дуэта Pete Rock & CL Smooth, They Reminisce Over You (T.R.O.Y.), также посвященный танцору, считается классикой жанра. |
| The single initially sold steadily rather than spectacularly but earned many positive reviews, John Peel for example calling it "a classic, a gem". | Продажи сингла поначалу были довольно скромными, однако песня заслужила много положительных откликов - Джон Пил, к примеру, назвал её «классикой, жемчужиной». |
| His 1942 study of the plants of the Río Mayo region of northwestern Mexico became a classic for the extent of its coverage of a previously little-known area. | Его исследования растений региона Рио-Майо на северо-западе Мексики в 1942 стали классикой для изучения малоизвестной территории. |
| I mean, that's classic George, am I right? | Это прям типичный Джордж, правда? |
| Classic psychopath - it speaks to grandiosity and also lack of empathy. | Типичный психопат: мания величия и отсутствие эмпатии. |
| That's a classic old-school move. | Это типичный олдскульный ход. |
| Classic mentor and disciple syndrome. | Да, это типичный синдром наставника и ученика. |
| Sounds like classic Stockholm syndrome. | Стокгольмский синдром, типичный случай. |
| Different protection options were considered, including the applicability of classic intellectual property rights instruments. | Были рассмотрены различные способы их защиты, включая возможность применения традиционных инструментов защиты прав интеллектуальной собственности. |
| Given the limits of the classic forms of financing, the private sector is playing a greater role, even though this is currently limited to the construction of new specific elements of the federal motorways and highways networks. | В силу ограниченности традиционных форм финансирования все более активную роль в этой области играет частный сектор, хотя на данном этапе эта роль ограничивается строительством отдельных элементов сетей федеральных автомагистралей и шоссейных дорог. |
| Currently, the World Bank's loans are being shifted from classic agricultural and industry activities to support commerce, finance, export of non-traditional goods and the stock market. | В настоящее время Всемирный банк переходит от предоставления займов на финансирование традиционных видов деятельности в области сельского хозяйства и промышленности к поддержке развития торговли, финансовой системы, экспорта нетрадиционных товаров и фондовой биржи. |
| The expansion and modification of the modalities of mercenary activity have not led to the disappearance of the classic form, traditionally connected with attempts to thwart the exercise of a people's right to self-determination. | Возникновение новых и разнообразных форм наемнической деятельности не означает исчезновения ее традиционных форм, обычно связанных с попытками воспрепятствовать осуществлению права того или иного народа на самоопределение. |
| The expert from the United Kingdom suggested that the global technical regulation should, beside the classic mopeds and motorcycles, address the braking of special vehicles like four-wheeled mopeds or motorcycles. | Эксперт от Соединенного Королевства отметил, что в глобальных технических правилах, помимо традиционных мопедов и мотоциклов, должны рассматриваться также тормозные системы специальных транспортных средств, например четырехколесных мопедов или мотоциклов. |
| Create new versions of classic rock is a risky adventure. | Создание новой версии Classic Rock является рискованным приключениям. |
| On September 5, 2007 Apple announced that Cover Flow would be utilized in the third generation iPod nano as well as the new iPod classic and iPod touch models. | 5 сентября 2007 года Apple объявил об использовании интерфейса Cover Flow в моделях iPod nano третьего поколения, iPod classic и iPod touch. |
| Chaos Overlords is a turn-based strategy computer game developed by Stick Man Games and published by New World Computing for Microsoft Windows and classic Mac OS in 1996. | Chaos Overlords - пошаговая стратегия, разработанная Stick Man Games и издана New World Computing для Microsoft Windows и classic Mac OS в 1996 году. |
| GameSpy's Classic Gaming called E.T. Atari's biggest mistake, as well as the largest financial failure in the industry. | Издание Classic Gaming от GameSpy назвало E.T. самой большой ошибкой и самой крупной финансовой потерей индустрии. |
| At bwin Casino Classic you can choose from 30 of the most popular casino games including, roulette, blackjack, slot machines & more... No download and a "Play for Fun" feature for beginners. | В разделе bwinCasino Classic Вы можете выбрать из 30 самых популярных игр казино, включая рулетку, Блек Джек, игровые автоматы и многое другое... Нет необходимости загружать игры. Все игры имеют режим игры для начинающих "Играть ради удовольствия" (Play for Fun). |
| Look, I got to say, she looks like a classic preacher's daughter to me. | Должен признать, по-моему она обычная дочь священника. |
| Don't feel bad, Penny. It's a classic rookie mistake. | Пенни, не переживай, это обычная ошибка новичка. |
| It's basically just a tin can with a huge motor wedged in it, but it's also one of the most sought-after classic cars in the world. | Обычная консервная банка со здоровенным движком внутри, однако она одна из самых популярных классических тачек во всем мире. |
| Classic threats to security linked to the probability of a world war, whether it be nuclear or conventional in nature, have not faded away. | Не спадают и классические угрозы безопасности, связанные с вероятностью глобальной войны, будь то ядерная или обычная. |
| It's what they call a "Classic 8." | Обычная планировка на 8 комнат. |
| You know that we sell classic products all day long. | Знаете, мы изо дня в день предлагаем клиентам наши традиционные туры. |
| Tanks shall be audited in the same way as "classic" equipment. | Цистерны проверяются таким же образом, как и "традиционные" транспортные средства. |
| Our approach extends beyond the classic boundaries of departments or companies and is always client-focused. | В своей работе мы выходим за традиционные рамки отделов и компаний и ориентируемся в первую очередь на клиентов и их потребности. |
| We are happy to invite you to enjoy pleasant atmosphere of Eden café which offers classic Ukrainian and Russian cuisine. | Также мы приглашаем Вас посетить кафе «Сад Эдема», которое предлагает традиционные блюда украинской и российской кухни, диетические блюда. |
| The old movements of the 20th century are largely exhausted: classic conservatism because the world changes too rapidly for conservatism as stasis to be coherent or appealing; classic socialism because the rapidity of change erodes traditional labor positions in exactly the same way. | Старые политические движения 20-го века в основном изжили себя: классический консерватизм - потому что мир меняется слишком быстро для того, чтобы консерватизм мог казаться актуальным или привлекательным; классический социализм - потому что скорость изменений точно также подрывает традиционные лейбористские позиции. |