Английский - русский
Перевод слова Classic

Перевод classic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Классический (примеров 595)
So much for classic army technique. Вот тебе и классический армейский метод.
Neutral, simple, classic, and, most importantly, masculine. Нейтральный, простой, классический, и, что самое важное, мужской.
A classic type of dispute involves proceedings between States concerning the treatment of foreign nationals and property. Классический пример спора - это иск одного государства к другому, касающийся обращения с иностранными гражданами и имуществом.
In 1997, keeping the classic brand, the company launched a full-scale and a new one - "Java Gold". В 1997 г., сохранив классический бренд, компания полномасштабно запустила и новый - «Ява Золотая».
Classic Rock is clear. Классический рок - чисто.
Больше примеров...
Классика (примеров 244)
Then there's the classic, the laugh bag. А это классика - мешок смеха.
The Hitchcock classic, North by Northwest - Классика Хичкока "На север через северо-запад"
The new production had a considerably longer run than the original and was now considered a classic by critics. Новая постановка не сходила со сцены значительно дольше, чем первая, и на этот раз воспринималась критиками как классика.
On Classic Disney: 60 Years of Musical Magic, this includes "Thomas O'Malley Cat" on the purple disc and "Ev'rybody Wants to Be a Cat" on the orange disc. На диске: «Классика Диснея: 60 Лет Музыкального Волшебства», включена песня: «Кот Томас О'Мелли» в фиолетовый диск и «Каждый Хочет Быть Кошкой» в оранжевый диск.
That's one classic dude right there. Чувак, ты - классика.
Больше примеров...
Классик (примеров 44)
His first Arnold Classic was in 2006, where he placed 13th. Его первое участие в Арнольд Классик состоялось в 2006 году, где он занял 13 место.
This meeting is to take place at the Classic Hotel, suite 17. Встреча назначена в гостинице "Классик", комната 17
The contest has been criticised in recent years for its slant towards athleticism away from raw strength, with other contests whose emphasis is on the latter, such as the Arnold Strongman Classic or Fortissimus, being cited as producing the true strongest man in the world. ССЧП был подвергнут критике в последние годы за его уход в сторону освещения атлетизма вместо грубой физической силы, в отличие от других соревнований, в которых акцент делается на последнем из двух, таких как Арнольд Классик или Fortissimus (англ.).
"Turksib" was particularly appreciated by the classic British and Canadian documentary filmmaker John Grierson, who prepared the English version of the picture. «Турксиб» особенно ценил классик британского и канадского документального кино Джон Грирсон, подготовивший к показу его английскую версию.
In 2007, Sergei Shelestov performed at the Arnold Classic (15th place), Mr. Olympia (16th place) and Ironman Pro 2007 (16th place). В 2007 году Сергей Шелестов выступает на таких престижных конкурсах как Арнольд классик (15 место), Мистер Олимпия (16 место) и Айронмен Про 2007 (16 место).
Больше примеров...
Классикой (примеров 111)
The series is considered a classic of literature and is the author's best-known work. Серия считается классикой мировой литературы и является самой известной работой автора.
It has been considered a classic since its first publication: the influential graphic designer Paul Rand called it 'timeless and absorbing'. Считается классикой с момента первого издания: влиятельный графический дизайнер Пол Рэнд назвал её «вневременной и захватывающей».
Greg Kot of the Chicago Tribune acknowledged it as the "speed metal prototype", but felt the lyrical replication of Judas Priest and the Misfits kept the album short from becoming a classic. Грег Кот из Chicago Tribune охарактеризовал его «прототипом спид-метала», однако посетовал, что тематические заимствования из текстов Judas Priest и The Misfits не позволили альбому стать классикой.
His answer: "Because it is there" became a classic. Его ответ: «потому, что она есть» (англ. because it is there) стал классикой.
Despite its mixed critical reception, Kid Icarus is a cult classic. Несмотря на неоднозначные оценки критиков, Kid Icarus многими обозревателями была названа культовой классикой в своём жанре.
Больше примеров...
Типичный (примеров 26)
You know, it's classic copycat. Ну знаете, я тоже как типичный подражатель.
This whole Arcadian thing is classic Mosby. Вся эта Аркадианская история - типичный Моусби.
This is classic Chuck Muckle. Это типичный Чак Макл.
Today, the youngest part of the Triple City looks like a classic seaport. Indeed, it has become one of the most important and modern commercial, naval, fishing and yacht harbours on the Baltic. Гдыня - самая молодая часть Трёхградья - выглядит как типичный портовый город, что не удивительно, ведь именно здесь находится один из крупнейших и современных портов на Балтике - торговый, военный, рыбацкий и яхтовый.
Sounds like classic Stockholm syndrome. Стокгольмский синдром, типичный случай.
Больше примеров...
Традиционных (примеров 19)
Different protection options were considered, including the applicability of classic intellectual property rights instruments. Были рассмотрены различные способы их защиты, включая возможность применения традиционных инструментов защиты прав интеллектуальной собственности.
Given the limits of the classic forms of financing, the private sector is playing a greater role, even though this is currently limited to the construction of new specific elements of the federal motorways and highways networks. В силу ограниченности традиционных форм финансирования все более активную роль в этой области играет частный сектор, хотя на данном этапе эта роль ограничивается строительством отдельных элементов сетей федеральных автомагистралей и шоссейных дорог.
Currently, the World Bank's loans are being shifted from classic agricultural and industry activities to support commerce, finance, export of non-traditional goods and the stock market. В настоящее время Всемирный банк переходит от предоставления займов на финансирование традиционных видов деятельности в области сельского хозяйства и промышленности к поддержке развития торговли, финансовой системы, экспорта нетрадиционных товаров и фондовой биржи.
Equally, the classic, traditional objectives of the various health professions can benefit from the new, dynamic discipline of human rights. В равной мере новая динамичная отрасль прав человека может способствовать достижению классических традиционных целей различных профессиональных категорий системы здравоохранения.
A traditional Umibōzu folktale is told in the second story arc of the anime Mononoke, a sequel to Ayakashi: Samurai Horror Tales, which combined folktales, Kabuki plays, and animated versions of 19th century woodblock art prints to retell classic ghost stories. Традиционный фольклорный Умибодзу появляется во второй части сюжетной арки аниме «Mononoke», продолжении аниме-сборника японских ужасов «Ayakashi: Samurai Horror Tales», которые представляют собой сочетание традиционных сказкок, пьес театра Кабуки и анимированных версий печатных гравюр XIX века, пересказывающих классические истории о призраках.
Больше примеров...
Classic (примеров 310)
Players can unlock Star Fox 2 on the SNES Classic upon clearing the first level of Star Fox. Игроки могут разблокировать доступ к игре Star Fox 2 на SNES Classic, пройдя первый уровень игры Star Fox.
This service is provided for people who have upgraded their accounts to World of Warcraft Classic, The Burning Crusade or Wrath of the Lich King and don't have the install CD or DvD to hand. Эта услуга предоставляется пользователям, которые конвертировали свою учетную запись в World of Warcraft Classic, Burning Crusade или Wrath of the Lich King, но не приобрели CD- или DvD-диск с программой.
The initial software platform, now referred to as "SETI@home Classic," ran from May 17, 1999, to December 15, 2005. Эта версия, именуемая в дальнейшем SETI@Home Classic, просуществовала до 15 декабря 2005 года.
On 23 January 2009, Anisimov was selected to participate in the 2009 AHL All-Star Classic in Worcester, Massachusetts, representing the PlanetUSA team. 23 января 2009 года было объявлено, что Анисимов был выбран для участия в АХЛ-овском All-Star Classic в Вустере, штат Массачусетс.
As Alex he presented a ten-part series on Classic FM, which won a Gold Award at the Sony Radio Academy Awards in 2012. Он играл роль Алекса в программе из десяти частей на Classic FM, за что получил Radio Academy Awards в 2012 году.
Больше примеров...
Обычная (примеров 11)
Look, I got to say, she looks like a classic preacher's daughter to me. Должен признать, по-моему она обычная дочь священника.
It shall be made on parts which are hard to access after manufacture so as to enable identification of the weapon in the event that the classic marking is obliterated or falsified. Она наносится на части, труднодостижимые после завершения процесса изготовления, чтобы сделать возможной идентификацию оружия в тех случаях, когда обычная маркировка удалена или сфальсифицирована.
Classic threats to security linked to the probability of a world war, whether it be nuclear or conventional in nature, have not faded away. Не спадают и классические угрозы безопасности, связанные с вероятностью глобальной войны, будь то ядерная или обычная.
They're fighting over the will, classic stuff. Брат и сестра не поделили наследство обычная история.
Monoblock, enclosed in a classic metal case, supports all the functions of the E series phones so, plus a few new ones. Издалека телефон смотрится как обычная "раскладушка", однако при ближайшем рассмотрении оказывается, что верхняя часть корпуса - это еще и внешний дисплей.
Больше примеров...
Традиционные (примеров 13)
Tanks shall be audited in the same way as "classic" equipment. Цистерны проверяются таким же образом, как и "традиционные" транспортные средства.
As in all countries governed by the rule of law, three preconditions apply in Liechtenstein to the restriction of classic fundamental rights: There must be a public interest at stake; a legal basis must exist; and any interference with a fundamental right must be proportionate. Как и во всех странах, руководствующихся принципом верховенства закона, в Лихтенштейне при установлении ограничений на традиционные основные права применяются три предварительных условия: непреложное существование угрозы общественному интересу; обязательное наличие правовой базы; и соразмерность любого вмешательства в осуществление какого-либо права.
Guests are offered both classic international dishes and traditional Swedish cuisine. Гостям предлагаются классические блюда интернациональной и традиционные блюда шведской кухни.
The old movements of the 20th century are largely exhausted: classic conservatism because the world changes too rapidly for conservatism as stasis to be coherent or appealing; classic socialism because the rapidity of change erodes traditional labor positions in exactly the same way. Старые политические движения 20-го века в основном изжили себя: классический консерватизм - потому что мир меняется слишком быстро для того, чтобы консерватизм мог казаться актуальным или привлекательным; классический социализм - потому что скорость изменений точно также подрывает традиционные лейбористские позиции.
In addition to the classic pastimes of hiking and mountaineering, there is mountain biking, climbing, horseback riding, golf, swimming, rafting, paragliding, special children's programmes and traditional festivities. Кроме традиционного скалолазания и пешего туризма, можно также заняться катанием на горных велосипедах, верховой ездой, гольфом, плаванием, катанием на плоту и параглайдингом. Здесь проводятся программы для детей и традиционные праздники.
Больше примеров...