| He was choking me to death, and I was just trying to get free. | Он душил меня и я пытался освободиться. |
| Your son christopher has been choking himself. | Ваш сын Кристофер душил сам себя. |
| He's choking me with his mind, here. | Алле, он душил меня силой мысли. |
| He was choking me so hard he nearly lifted me off the ground. | Он душил меня так сильно, что почти оторвал от земли. |
| No, I hit Paul because he was choking me! | Нет, я бил Пола, потому что он меня душил! |
| He was choking my mom and screaming and calling her names. | Он душил мою маму и кричал и звал ее по-имени |
| When that smoke monster thing was choking Charlotte, | Когда этот дымный монстр душил Шарлоту, |
| Johnson was arrested for domestic assault on June 7, 2014, after allegedly hitting and choking his wife, Callie, at their home. | 7 июня 2014 года Джонсон был арестован по обвинению в домашнем насилии, после того, как он ударил и душил свою жену Кэлли в их доме. |
| And I woke up, and I was choking her. | А когда я проснулся, я душил её. |
| He had Billy pummelling from the front, me kicking up the backside and Martin choking him from behind. | Билли колотил его спереди, я пинала сзади, а Мартин еще и душил. |
| Did you find him choking Mr. Wagner, firing bullets into his body? | Вы видели, как он душил мистера Вагнера, стрелял в его тело? |
| He was choking me too! | Он ещё и душил меня! |
| Like it was choking to death. | Подобно этому душил до смерти. |
| A guy was choking her. | Ее душил какой-то парень. |
| Were you just choking me? | Ты что, душил меня? |
| Trey said you were choking him. | Трой сказал ты душил его. |
| Zigfield still maintains his innocence on the whole choking front. | Зигфилд по-прежнему утверждает, что никого не душил. |
| In the spring of 2001, Insane Clown Posse's road manager William Dail was arrested in Omaha, Nebraska, for allegedly choking a man who waved an Eminem T-shirt in front of the band. | Весной 2001, дорожный менеджер ICP был арестован в Омахе, штат Небраска за то, что он якобы душил человека, который размахивал футболкой Эминема перед группой. |
| What we noticed about the killer is when he was choking out these women, their hair - their hair would collect around their throats, like this. | Теперь мы знаем кое-что об убийце - когда он душил этих женщин, их волосы опутывались вокруг горла, вот так. |
| Other times, they'd have this sort of harness grafted onto their bodies, choking them. | В иной раз, к их телам был прикован какой-то жгут он душил их, был привит к телу. |