| She's choking, get her some water. | Она задыхается, дайте ей воды. |
| She's not choking, she's drowning. | Она не задыхается, она тонет. |
| I thought maybe later today, we could all... (choking) | Может быть позже мы все могли бы... (задыхается) |
| (grunts) (choking) | (хрипит) (задыхается) |
| I think he's choking. | Мне кажется, он задыхается. |
| Victims at both scenes reported symptoms which included choking. | В обоих местах пострадавшие жаловались в том числе на удушье. |
| The choking and shortness of breath only kicked in after exercise. | Удушье и одышка появлялись только после физической нагрузки. |
| [gunshots] [choking] [dramatic music] | [выстрелы] [удушье] [драматическая музыка] |
| Choking on the ladies' room floor 'cause of witchcraft kind of makes a higher power seem relevant. | Удушье на полу в женском туалете из-за колдовства, заставляет задуматься о существовании высших сил. |
| That explains the choking And fainting. | Объясняет удушье и обмороки. |
| Like choking on a LifeSaver, but worse. | Как будто подавился леденцом, только хуже. |
| He was choking, and you gave him mouth-to-mouth. | Он подавился, а ты сделала ему искусственное дыхание. |
| He was choking on-a chicken bone, so - so I gave him the Heimlich, and - and I think I saved his life. | Он подавился куриной костью, так что я применила приём Геймлиха и, думаю, я спасла ему жизнь. |
| My friend is choking! | Си Джей, мой друг подавился! |
| See, you're choking! | Видишь, ты подавился! |
| Stop choking me with my favorite scarf! | Прекратите душить меня моим любимым шарфом! |
| And now he knows it, so unless you want to spend the rest of your days choking him... | И сейчас он это знает, и поэтому, если ты не хочешь душить его всю свою жизнь... |
| (choking) No strangling on school days! | В будни душить нельзя! |
| He started choking me. | Он начал душить меня. |
| A double choking then ensued, and they both went over the side of the moonlight deck. | Затем они начали душить друг друга и оба свалились за борт. |
| The twins have found your figurines, and one of them's choking on a hobbit. | Близняшки обнаружили твои фигурки. и одна из них душит хоббита |
| We have an off switch, for example, right here. (Choking) The reason is that we are an intelligent adversary; we can anticipate threats and plan around them. | У нас есть кнопка выключения, например, прямо здесь. (Душит) Причина в том, что мы интеллектуальные соперники: мы можем предвидеть угрозы и планировать обходные пути. |
| It's choking me. | Он колючий, и душит меня. |
| I feel like somebody's choking me. | Как будто кто-то душит меня. |
| He's choking me. | Смотрите, он душит меня. |
| He was choking me to death, and I was just trying to get free. | Он душил меня и я пытался освободиться. |
| He was choking me so hard he nearly lifted me off the ground. | Он душил меня так сильно, что почти оторвал от земли. |
| He was choking my mom and screaming and calling her names. | Он душил мою маму и кричал и звал ее по-имени |
| He had Billy pummelling from the front, me kicking up the backside and Martin choking him from behind. | Билли колотил его спереди, я пинала сзади, а Мартин еще и душил. |
| Did you find him choking Mr. Wagner, firing bullets into his body? | Вы видели, как он душил мистера Вагнера, стрелял в его тело? |
| I woke up this afternoon, I thought I was choking. | Я проснулся, думая, что задыхаюсь. |
| And I am choking and gasping for air. | И я задыхаюсь, хватая воздух... |
| While I'm choking? | Пока я тут задыхаюсь? |
| Like... I'm choking. | Это как... будто я задыхаюсь. |
| I'm choking, see? | Я задыхаюсь, видишь? |
| The liver became lodged in his throat and he began choking. | Орешек встал у него поперёк горла и он начал задыхаться. |
| That was so crazy, when you were choking. | Это было безумие, когда ты начал задыхаться. |
| We were just talking, and then suddenly she was choking. | Мы просто разговаривали, а она вдруг стала задыхаться. |
| As Joffrey eats the cake that Margaery gives him and drinks wine from the goblet Tyrion gave him, he begins choking. | После того, как Джоффри ест пирог, который дает ему Маргери, он выпивает вино из кубка, поданного Тирионом, и начинает задыхаться. |
| This raised his temperature and induced a massive fever, and Bragadin appeared to be choking on his own swollen windpipe. | Это привело к возникновению сильной лихорадки, и Брагадин стал задыхаться из-за вздувшейся трахеи. |
| What, are you choking on that awkward segue? | Что, ты подавилась из-за неожиданного перехода? |
| Pretty sure he meant, "Are you choking?" | Более чем уверена, что он имел в виду "Не подавилась ли ты?" |
| Remember when you were choking, and I saved you, and then you said I could have some shelf space? | Помнишь, когда ты подавилась, а я спасла тебя, ты сказала, что я могу занять несколько твоих полок? |
| I'm Linda. I'm choking. | я Ћинда. я подавилась. |
| Did she think you were choking or... | Наверное, ей показалось, что ты чем-то подавилась и она... |
| And I was choking on the dust, but then he would have... | И я задыхалась от пыли, но тогда он должен был... |
| I mean, what if, with all that gasping, she was actually choking, and he comes along, and the only way he can try and free her up to save her... | Я хочу сказать, что если со всеми этими вздохами, она на самом деле задыхалась, И он приходит, и единственный способ, который он может попробовать использовать, чтобы освободить ее и спасти... |
| The liquid nitrogen was choking her. | От жидкого азота она задыхалась. |
| I felt as... as though I was choking. | Я словно... задыхалась. |
| I was choking, all my body was trembling My organism was convulsing like with an epileptic attack | Я задыхалась, всё моё тело содрогалось, мой организм бился в конвульсиях как в эпилептическом припадке. |
| Sorry, you're choking me to death. | Ты меня сейчас совсем задушишь. |
| Let me go, you're choking me. | Отпусти, ты меня задушишь. |
| You're choking me, Mom. | Ты меня задушишь, мама. |
| Soos, you're choking me. | Зус, ты меня задушишь. |
| Honey, sweetie, you're choking me. | Милый, ты меня задушишь. |
| Neither Democrats nor Republicans have an interest in choking off economic activity. | Ни республиканцы, ни демократы не заинтересованы в удушении экономической активности. |
| They say nothing about choking and beating. | Там нет ничего об удушении и избиении. |
| Well, which one of us has more experience choking people? | Ну, у кого из них больше опыта в удушении людей? |
| not about the choking. | Я не об удушении. |
| In contrast to the neighbouring nations of China and Okinawa whose martial arts were centered around striking techniques, Japanese hand-to-hand combat forms focused heavily upon throwing, immobilizing, joint locks and choking as striking techniques were ineffective towards someone wearing armor on the battlefield. | В отличие от соседних Китая и Кореи, боевые искусства которых сконцентрировались на ударных техниках, японские техники рукопашного боя сфокусировались на бросках, обездвиживании, блокировке и удушении, поскольку ударная техника неэффективна против доспехов. |
| We should not "give up eating for fear of choking". | Мы не должны «отказываться от еды из опасения подавиться». |
| The biggest danger here is choking on an olive. | Опаснее всего сейчас будет подавиться оливкой. |
| You mean I should risk choking so we can make our Friday night plans? | То есть я должна рисковать подавиться ради наших пятничных ночных планов? |
| How would you like To die choking on them? | Почему бы тебе ими не подавиться? |
| Or choking it with best butter. | Или заставить его подавиться лучшим маслом. |
| That's because you're choking me. | Потому что ты душишь меня. |
| Or you're choking me. | Или же ты меня душишь! |
| The guy you're choking. | Тот, кого ты душишь. |
| Aah, Bassam, you're choking me! | Басам, ты меня душишь! |
| Because you're choking me. | Ну... ты-же меня душишь? |
| Except why open the oven door, turn up the gas, and sit in your own kitchen if you're already choking to death? | Зачем тогда открывать духовку, открывать газ и садиться в своей кухне, если ты уже задыхаешься? |
| Look, you're choking. | Смотри, ты задыхаешься. |