She's choking, get her some water. | Она задыхается, дайте ей воды. |
A grand old city choking on violence, corruption, and deceit. | Огромный древний город задыхается от жестокости, продажности и лжи. |
I thought maybe later today, we could all... (choking) | Может быть позже мы все могли бы... (задыхается) |
The whole planet is choking, Donna. | Планета задыхается, Донна. |
it looks like he's already choking before the crash even happens. | Кажется, что он уже задыхается ещё до того, как произошло столкновение. |
Victims at both scenes reported symptoms which included choking. | В обоих местах пострадавшие жаловались в том числе на удушье. |
When Ma started choking, Hua could see a snake flicking its tongue inside her mouth. | Когда у Ма-гу началось удушье, Хуа вдруг увидел как змея щелкнула языком в её рту. |
The choking and shortness of breath only kicked in after exercise. | Удушье и одышка появлялись только после физической нагрузки. |
Accounts of victims, and of medical personnel involved in administering treatment, provide descriptions of symptoms compatible with exposure to chemical agents, namely vomiting, eye and skin irritation, choking and other respiratory problems. | По сообщениям жертв и медперсонала, проводившего лечение, речь шла о симптомах, схожих с воздействием химических веществ, а именно: рвоте, раздражении глаз и кожи, удушье и других респираторных проблемах. |
Explains the syncope And the choking. | Объясняет обмороки и удушье. |
Asleep on the job, with a lad up choking on his chips. | Спала на работе, а парень в это время подавился чипсами. |
I think James is really choking! | Думаю, Джеймс на самом деле подавился! |
Sir, I'm choking on a lozenge! | Сэр, я подавился таблеткой! |
Mom, Uncle Andy's choking. | Мам, дядя Энди подавился! |
Don't want someone choking on it, do we? | Мы ведь не хотим, чтобы кто-нибудь ей подавился? |
He won't be able to talk with you choking him. | Он не сможет говорить, если ты его будешь душить. |
And Spencer, remember, all convicts say they're innocent, or they're framed, or stop choking me. | И, Спенсер, запомни, все преступники говорят, что они невиновны, либо ложно обвинены, либо что хватит их душить. |
A double choking then ensued, and they both went over the side of the moonlight deck. | Затем они начали душить друг друга и оба свалились за борт. |
We are not choking her! | Мы же не сами будем ее душить! |
His eyes swimming with the ghosts of his past... and choking back tears... | При воспоминаниях о прошлом... его начинают душить невыплаканные слёзы... |
He's choking me. | Смотрите, он душит меня. |
James, he's choking me. | Джеймс, он меня душит. |
Authoritarianism is choking many countries. | Авторитаризм душит многие страны. |
That man is choking that woman. | Этот человек душит женщину. |
That man is choking Lilya. Roma saw it and started crying. | Там чужой дядя тетю Лилю душит, а Ромка увидел и плачет |
When that smoke monster thing was choking Charlotte, | Когда этот дымный монстр душил Шарлоту, |
Johnson was arrested for domestic assault on June 7, 2014, after allegedly hitting and choking his wife, Callie, at their home. | 7 июня 2014 года Джонсон был арестован по обвинению в домашнем насилии, после того, как он ударил и душил свою жену Кэлли в их доме. |
Like it was choking to death. | Подобно этому душил до смерти. |
In the spring of 2001, Insane Clown Posse's road manager William Dail was arrested in Omaha, Nebraska, for allegedly choking a man who waved an Eminem T-shirt in front of the band. | Весной 2001, дорожный менеджер ICP был арестован в Омахе, штат Небраска за то, что он якобы душил человека, который размахивал футболкой Эминема перед группой. |
What we noticed about the killer is when he was choking out these women, their hair - their hair would collect around their throats, like this. | Теперь мы знаем кое-что об убийце - когда он душил этих женщин, их волосы опутывались вокруг горла, вот так. |
I woke up this afternoon, I thought I was choking. | Я проснулся, думая, что задыхаюсь. |
Can't you see I'm choking? | Разве не видишь, что я задыхаюсь? |
While I'm choking? | Пока я тут задыхаюсь? |
Like... I'm choking. | Это как... будто я задыхаюсь. |
I'm choking, see? | Я задыхаюсь, видишь? |
It was all fine until I started choking. | Все было прекрасно, пока я не начала задыхаться. |
That was so crazy, when you were choking. | Это было безумие, когда ты начал задыхаться. |
We were just talking, and then suddenly she was choking. | Мы просто разговаривали, а она вдруг стала задыхаться. |
If I start choking again, disconnect me. | Если я снова начну задыхаться, отключите меня. |
As Joffrey eats the cake that Margaery gives him and drinks wine from the goblet Tyrion gave him, he begins choking. | После того, как Джоффри ест пирог, который дает ему Маргери, он выпивает вино из кубка, поданного Тирионом, и начинает задыхаться. |
See, I was making great time, but then I started choking on my own hair. | Знаете, я показывала хорошее время, но потом я подавилась своими волосами. |
And Matt had me pretend that I was choking so we could get away. | А Мэтт сказал мне, чтобы я сделала вид, как будто подавилась так что мы смогли смыться... |
Kind of like what happened with Mama Cass, and choking on her ham sandwich. | Вроде того случая, когда мама Кэсс подавилась сэндвичем с ветчиной. |
Don't you blame your choking on Christine. | Кристина не виновата, что ты подавилась. |
What, are you choking on that awkward segue? | Что, ты подавилась из-за неожиданного перехода? |
All these people I didn't know standing around crying, me choking on the smell of flowers. | Все эти незнакомые мне люди стояли и плакали, я задыхалась от запаха цветов. |
She was choking, and it was... | Она задыхалась, и это было... |
And I was choking on the dust, but then he would have... | И я задыхалась от пыли, но тогда он должен был... |
I mean, what if, with all that gasping, she was actually choking, and he comes along, and the only way he can try and free her up to save her... | Я хочу сказать, что если со всеми этими вздохами, она на самом деле задыхалась, И он приходит, и единственный способ, который он может попробовать использовать, чтобы освободить ее и спасти... |
I was choking, all my body was trembling My organism was convulsing like with an epileptic attack | Я задыхалась, всё моё тело содрогалось, мой организм бился в конвульсиях как в эпилептическом припадке. |
Sorry, you're choking me to death. | Ты меня сейчас совсем задушишь. |
Let me go, you're choking me. | Отпусти, ты меня задушишь. |
You're choking me, Mom. | Ты меня задушишь, мама. |
Soos, you're choking me. | Зус, ты меня задушишь. |
Honey, sweetie, you're choking me. | Милый, ты меня задушишь. |
Neither Democrats nor Republicans have an interest in choking off economic activity. | Ни республиканцы, ни демократы не заинтересованы в удушении экономической активности. |
They say nothing about choking and beating. | Там нет ничего об удушении и избиении. |
Well, which one of us has more experience choking people? | Ну, у кого из них больше опыта в удушении людей? |
not about the choking. | Я не об удушении. |
In contrast to the neighbouring nations of China and Okinawa whose martial arts were centered around striking techniques, Japanese hand-to-hand combat forms focused heavily upon throwing, immobilizing, joint locks and choking as striking techniques were ineffective towards someone wearing armor on the battlefield. | В отличие от соседних Китая и Кореи, боевые искусства которых сконцентрировались на ударных техниках, японские техники рукопашного боя сфокусировались на бросках, обездвиживании, блокировке и удушении, поскольку ударная техника неэффективна против доспехов. |
We should not "give up eating for fear of choking". | Мы не должны «отказываться от еды из опасения подавиться». |
Anything that is a choking hazard, they find it. | Все, чем можно подавиться, они найдут. |
Like when I serve them grapes, they're a choking hazard. | Например, когда я даю им виноград, они же могут подавиться. |
You know, John, choking can be instigated by the smallest thing. | Знаешь, Джон, ведь подавиться можно такой мелочью! |
Or choking it with best butter. | Или заставить его подавиться лучшим маслом. |
Or you're choking me. | Или же ты меня душишь! |
Then why are you choking me right now? | Тогда зачем ты меня душишь? |
Aah, Bassam, you're choking me! | Басам, ты меня душишь! |
You're choking me. | ДЖЕЙК Ты меня душишь. |
Because you're choking me. | Ну... ты-же меня душишь? |
Except why open the oven door, turn up the gas, and sit in your own kitchen if you're already choking to death? | Зачем тогда открывать духовку, открывать газ и садиться в своей кухне, если ты уже задыхаешься? |
Look, you're choking. | Смотри, ты задыхаешься. |