Английский - русский
Перевод слова Choking
Вариант перевода Подавился

Примеры в контексте "Choking - Подавился"

Примеры: Choking - Подавился
He's choking on his tongue, not his feet. Он подавился языком, а не ногами.
Like choking on a LifeSaver, but worse. Как будто подавился леденцом, только хуже.
You were choking in a restaurant, and he saved you. Ты подавился и он спас тебя.
Sounds like somebody's choking back there. Там, кажется, кто-то подавился.
I think of the Heimlich as an act of love between two consenting adults, one of whom is choking. Я думаю о приёме Геймлихе как об акте любви между двумя совершеннолетними, один из которых подавился.
Asleep on the job, with a lad up choking on his chips. Спала на работе, а парень в это время подавился чипсами.
We don't want him choking on a sausage. Мы же не хотим, чтобы он подавился сосиской...
He was choking, and you gave him mouth-to-mouth. Он подавился, а ты сделала ему искусственное дыхание.
I think James is really choking! Думаю, Джеймс на самом деле подавился!
He was choking on-a chicken bone, so - so I gave him the Heimlich, and - and I think I saved his life. Он подавился куриной костью, так что я применила приём Геймлиха и, думаю, я спасла ему жизнь.
I mean, what are you, choking on your cord or something? Ты там что, своим хребтом подавился?
What if we tell Haylee that you were choking on a peanut and I was giving you CPR? А что если мы скажем Хейли, что ты подавился орехом, а я делала тебе искусственное дыхание?
Right, good, but what if the other person is choking or unconscious and cannot say "Come in"? Правильно, хорошо, но что, если другой человек подавился, или без сознания, и не может ответить "Войдите"?
The customer at table ten appears to be choking, and I would help, but the last time I gave a white woman the heimlich, I did six months in the Birmingham city jail. Посетитель за 10 столиком подавился, и я бы помог, но последний раз, когда я применял прием Геймлиха на белой женщине, меня посадили на шесть месяцев в окружную тюрьму Бирмингема.
My friend is choking! Си Джей, мой друг подавился!
I I think he's choking on something. Думаю, он чем-то подавился.
Sir, I'm choking on a lozenge! Сэр, я подавился таблеткой!
See, you're choking! Видишь, ты подавился!
Mom, Uncle Andy's choking. Мам, дядя Энди подавился!
And now you're choking. А теперь ты подавился.
Now I'm choking. Теперь и я подавился.
Fake choking on a piece of steak. Прикинусь, что подавился стейком.
It's all cut up into small pieces to avoid choking. Все нарезано маленькими кусочками, чтобы он не подавился.
Don't want someone choking on it, do we? Мы ведь не хотим, чтобы кто-нибудь ей подавился?
I think Jeff is choking! Я думаю, что дейв подавился!