He was choking me to death, and I was just trying to get free. |
Он душил меня и я пытался освободиться. |
Your son christopher has been choking himself. |
Ваш сын Кристофер душил сам себя. |
He's choking me with his mind, here. |
Алле, он душил меня силой мысли. |
He was choking me so hard he nearly lifted me off the ground. |
Он душил меня так сильно, что почти оторвал от земли. |
No, I hit Paul because he was choking me! |
Нет, я бил Пола, потому что он меня душил! |
He was choking my mom and screaming and calling her names. |
Он душил мою маму и кричал и звал ее по-имени |
When that smoke monster thing was choking Charlotte, |
Когда этот дымный монстр душил Шарлоту, |
Johnson was arrested for domestic assault on June 7, 2014, after allegedly hitting and choking his wife, Callie, at their home. |
7 июня 2014 года Джонсон был арестован по обвинению в домашнем насилии, после того, как он ударил и душил свою жену Кэлли в их доме. |
And I woke up, and I was choking her. |
А когда я проснулся, я душил её. |
He had Billy pummelling from the front, me kicking up the backside and Martin choking him from behind. |
Билли колотил его спереди, я пинала сзади, а Мартин еще и душил. |
Did you find him choking Mr. Wagner, firing bullets into his body? |
Вы видели, как он душил мистера Вагнера, стрелял в его тело? |
He was choking me too! |
Он ещё и душил меня! |
Like it was choking to death. |
Подобно этому душил до смерти. |
A guy was choking her. |
Ее душил какой-то парень. |
Were you just choking me? |
Ты что, душил меня? |
Trey said you were choking him. |
Трой сказал ты душил его. |
Zigfield still maintains his innocence on the whole choking front. |
Зигфилд по-прежнему утверждает, что никого не душил. |
In the spring of 2001, Insane Clown Posse's road manager William Dail was arrested in Omaha, Nebraska, for allegedly choking a man who waved an Eminem T-shirt in front of the band. |
Весной 2001, дорожный менеджер ICP был арестован в Омахе, штат Небраска за то, что он якобы душил человека, который размахивал футболкой Эминема перед группой. |
What we noticed about the killer is when he was choking out these women, their hair - their hair would collect around their throats, like this. |
Теперь мы знаем кое-что об убийце - когда он душил этих женщин, их волосы опутывались вокруг горла, вот так. |
Other times, they'd have this sort of harness grafted onto their bodies, choking them. |
В иной раз, к их телам был прикован какой-то жгут он душил их, был привит к телу. |