No matter what direction I move, he's always staring at my chest. | Не важно, в какую сторону я иду, - он все равно пялится на мою грудь. |
As Hellboy tries to kill him with a stab to the chest, Giurescu turns into a raven. | Когда Хеллбой пытается убить его ударом в грудь, Гиреску превращается в ворона. |
Explains why the blood rushed when I compressed his chest. | Это объясняет почему пошла кровь, когда я надавила на грудь |
Chest... this thing is just like the neckties that guys use. | Грудь... это прямо как галстук для мужчин. |
He was shot in the chest. | Его убили выстрелом в грудь. |
The patient is intubated and the chest is open, Doctor. | Пациент заинтубирован, грудная клетка раскрыта, доктор. |
That's... Listen, I'm 15 with a chest full of cancer. | Послушайте, мне 15 и моя грудная клетка полна раковых клеток. |
Stab wounds, chest, abdomen, but no major organs. | Колотые раны, грудная клетка, живот, важные органы не задеты. |
Her chest was cut into and organ tissue in her abdomen's scooped away. | Её грудная клетка была вскрыта и её внутренние органы вынимали. |
This information is essential in order to determine whether there was an impact of pressing force on the chest. | Эта информация крайне необходима для того, чтобы установить, подвергалась ли давлению его грудная клетка. |
And because someone's mom sunk the blue chest, we don't have any dinner. | А из-за того, что чья-то мама затопила синий сундук, мы остались без ужина. |
and if you don't believe me then try and find the pay chest... | А если ты мне не веришь, ...попробуй найти этот сундук. Ну, давай. |
"Death will come on swift wings... to whomsoever opens this chest." | "Смерть спустится на быстрых крыльях к тому, кто откроет этот сундук". |
There was this chest, you see. | Видишь ли, этот сундук... |
Me chest, lad. | Парень, мой сундук. |
Liz and I will move the tools from Mr. Veldt's chest cavity. | Лиз и я вынем инструменты из грудной полости мистера Вельта. |
Someone draw a gas and get a chest X ray. | Кто-нибудь, проверьте кровь на газы и закажите рентген грудной клетки. |
I've got this awful congestion in my chest. | У меня этот ужасный грудной кашель. |
The prospects for minority recruitment had improved when the compulsory height, weight, age and chest size requirements had been removed from the selection requirements for recruits. | Перспективы набора на работу меньшинств улучшились после отмены обязательных требований в отношении роста, веса и объема грудной клетки, которые предъявлялись при приеме на службу. |
Evaluation by a Pulmonologist and a CT scan of the chest should be considered in individuals with symptoms of interstitial lung disease or to rule other non-infectious pulmonary processes. | Оценку пульмонолога и КТ грудной клетки следует произвести у пациентов с симптомами интерстициального заболевания лёгких или другого неинфекционного легочного процесса. |
She said she was having chest pain. | Кричала, что у неё болит сердце. |
In the old days, we would crack the chest, do open heart surgery. | В прежние времена, мы бы вскрыли грудную клетку и сделали операцию на открытом сердце. |
My heart's beating out of my chest. | У меня сердце в пятки ушло. |
I just want to feel the warmth of her chest cavity as I rip out her heart and watch her face as she realizes I took it from her. | Я просто хочу почувствовать тепло ее грудной клетки как я вырываю ее сердце. и смотреть на ее лицо, когда она поймет, что я забрала его у нее. |
He didn't die when he was shot because he's got a condition called situs inversus, which put his heart on the opposite side of his chest. | Он не умер после того, как в него выстрелили, потому что у него зеркальное расположение органов, сердце расположено справа. |
Keep her on ten an hour; order a portable chest. | Держи её на 10-ти в час, И закажи переносной ящик. |
If placed on deck, they shall be enclosed in a cupboard or chest. | При установке на палубе они должны быть помещены в шкаф или ящик. |
Tilly got in another tea chest. | Тилли получила ещё один ящик. |
But the chest is not ours. | Но ящик не наш. |
A drawer out of our mother's old chest, same as we did. | Ящик из старого сундука нашей матери, ещё мы в нём спали. |
Excuse me, Jay, but I need to get something off my chest. | Извини, Джей, но я должен снять камень с души. |
Nobody knows I'm going to do this - not the producers, nobody - but I want to get it off my chest. | Никто не знает, что я собираюсь это сказать - ни продюсеры, никто - но я хочу снять этот груз со своей души. |
Now, get that rock off your chest and be a real spy like me! | А сейчас, сбрось этот камень с души, и будь настоящим шпионом, как я! |
I kind of want to get it off my chest. | Хочу сбросить камень с души. |
Be good to get it off my chest. | И снять этот камень с души. |
Well, after we have taken the chest drain out, out we can do an X-ray. | Ну. После того как вынем дренаж, мы сделаем рентген. |
Afterwards, probes and an x-ray showed that the bullet had lodged in Roosevelt's chest muscle, but did not penetrate the pleura. | Впоследствии зонды и рентген показали, что пуля поселилась в грудной мышце Рузвельта, но не проникла в плевру. |
We need a chest x-ray in bay 3! | Нужен рентген лёгких в отсеке З! |
So I should do a chest X-ray? | Сделать рентген грудной клетки? |
Get a blood gas, chest film, CBC and Chem-7. | Сделайте полный анализ крови и рентген легких. |
Actually, I need to get this off of my chest. | Вообще-то мне нужно снять эту гору с плеч. |
And anything you want to get off your chest, you could always come to me. | Если есть груз, который ты захочешь снять со своих плеч, ты всегда можешь рассказать всё мне. |
You obviously have a lot to get off your chest. | Ты очевидно хочешь сбросить груз с плеч. |
So maybe he's got a couple of things he wants to get off his chest before he kills her. | Так что, может, он хочет сбросить груз со своих плеч перед тем, как убить ее. |
Well, I have some important things to discuss, weighty things... stuff I'd like to get off my chest. | Важное... Груз, который я хотел бы сбросить с плеч. |
Maybe a chest of drawers there for some toys and clothes. | Возможно поставим туда комод для игрушек и одежды. |
He's upset that I gave Kramer that chest of drawers. | Он расстроился, что я отдал комод Креймеру. |
So over here you have a desk, chest of drawers you have a nightstand, a light, an alarm. | Итак, вот твой письменный стол, комод, тумбочка, лампа и будильник. |
The chest doesn't go in this room. | Этот комод не туда поставили. |
Visitors are just as likely to find a chest of drawers for sale "as is", as a well-restored sofa. | Тут можно встретить и сохранившийся в первоначальном виде комод и искусно отреставрированный диван. |
All right, three chest wounds can't be transthoracic - | Три грудных ранения не могут быть трансторакальными. |
To make chest lice. | И создать грудных вшей. |
Patients lie down on a padded table; electrodes are applied to the skin of the chest and connected to an electrocardiograph machine (ECG). | Благодаря тому, что данное применение не является радиационным и во время применения не используются какие либо фармацевтические препараты, данный метод применяетя без малейшего риска и боли любым пациентам, включая беременных женщин и грудных детей. Во время применения пациента просят лечь на специальном лежаке. |
The wall-mounted exercising apparatus is intended for exercising the chest muscles, back muscles, arm muscles, abdominal muscles and thigh muscles, and also may be used as a home sports kit for all the family and as a means for rehabilitating people having limited physical potentialities. | Тренажер настенный предназначен для тренировок грудных мышц, мышц спины, рук, брюшного пресса, бедер, а также может быть использован в составе домашнего спортивного комплекса для всей семьи и как средство реабилитации лиц с ограниченными физическими возможностями. |
All right, let's hit the chest press. | Ладно, начнём с грудных мышц. |
They'll be back when they find the chest is empty. | Они вернутся, когда выяснят, что ларец пуст. |
Tell the girl to bring me that chest. | Скажи девушке отдать мне ларец. |
Maybe they just wanted the chest. | Может, они хотели ларец. |
It's a chest with treasure inside. | Это ларец с драгоценностью внутри. |
An Andorian chest containing a pre-Surak Vulcan bracelet a sixth century Bajoran mandala a 23rd century ion-transtator a Willie Mays baseball card from Earth, dated 1951. | Андорианский ларец, содержащий досураковский вулканский браслет, баджорскую мандала шестого века, ионный транстатор 23 столетия и бейсбольную карточку Вилли Мэйса с Земли, датированную 1951 годом. |
I need chest tubes on the left and right. | Мне нужны грудные трубки слева и справа. |
And that is why chest hair is on its way... back. | И вот почему грудные волосы возвращаются. |
Pierce the hooks through your chest muscles, and the game will begin. | Воткни крючки в свои грудные мышцы и твоя игра начнётся. |
Sam, call Respiratory for a vent and set up for bilateral chest tubes. | Позвоните в реанимацию про респиратор и подготовьте двусторонние грудные трубки. |
Her chest muscles aren't contracting. | Её грудные мышцы сокращаются. |
We needled his chest and intubated in the field. | Мы сделали пункцию плевральной полости и интубировали на месте. |
Bleeding in the left chest. | Кровотечение в левой плевральной полости. |