Английский - русский
Перевод слова Chest

Перевод chest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грудь (примеров 1636)
It feels like someone's sitting on my chest. Кажется, будто кто-то давит мне на грудь.
Two shots... one to the chest, one somewhere around the neck. Два выстрела... один в грудь, второй куда-то в область шеи.
He takes one in the chest from a distance, and the shooter comes down, finishes him off at close range. Получает пулю в грудь с дальнего расстояния, а потом стрелок подходит и выпускает еще две пули в упор.
And I don't know if it was the shock that was too much, but the next thing I knew, he was grabbing his chest. И я не знаю, насколько для него это было ударом, но следующее, что я знаю, он схватился за грудь.
Shot in the chest. Ранение... в грудь.
Больше примеров...
Грудная клетка (примеров 45)
His chest is one big hematoma. Его грудная клетка - одна большая гематома.
Repeated trauma, Self-Cutting, fever, arthralgia, Hyper-Inflated chest, fatigue, anemia. Несколько травм, порезы, нанесенные им самим, жар, артралгия, эмфизематозная грудная клетка, усталость, анемия.
That's... Listen, I'm 15 with a chest full of cancer. Послушайте, мне 15 и моя грудная клетка полна раковых клеток.
His chest, check and see if it's bloated. Грудная клетка, посмотри, раздута или нет.
And then his chest cavity exploded. И тут у него грудная клетка как рванёт...
Больше примеров...
Сундук (примеров 166)
That chest must be worth more than a shiny penny. Сундук, должно быть, дорого стоит.
I summoned a detachment to ferry the chest back to Washington in secret. Я вызвал отряд, чтобы в тайне переправить сундук обратно Вашингтону.
And because someone's mom sunk the blue chest, we don't have any dinner. А из-за того, что чья-то мама затопила синий сундук, мы остались без ужина.
there is a chest. Ну, - ...есть один сундук.
His dog Chippy discovers a chest in the loft of his house containing a spellbook titled "Ye Olde Spellbooke". Его пёс Чиппи обнаруживает сундук на чердаке его дома, в котором находится книга под названием «Старая книга заклинаний».
Больше примеров...
Грудной (примеров 365)
Head trauma, injuries to the chest and abdomen. Травма головы, повреждения грудной клетки и живота.
It appears to have spread to the large hilar lymph nodes in your chest and liver. Похоже, она будет расползаться на большие лимфатические узлы в грудной клетке и печени.
We need to get a chest C.T. Нужно сделать КТ грудной клетки.
Easy. Watch his chest. Осторожней с грудной клеткой.
Pneumothorax (for central lines placed in the chest); the incidence is thought to be higher with subclavian vein catheterization. Пневмоторакс (при введении ЦВК в области грудной клетки); частота его выше при катетеризации подключичной вены.
Больше примеров...
Сердце (примеров 74)
When you left me for him, you ripped my heart out of my chest. Когда ты бросила меня ради него, ты разбила мне сердце.
Almost. Shot in the chest. С пулей в сердце!
I want to stab him on his chest Я хотел разбить его сердце.
Do I have a heart in my chest? У меня есть сердце?
They opened this poor man's chest expecting to find a swimming pool of blood, And instead, they find normal anatomy and a heart happily beating "Nearer My God to Thee." Они вскрыли грудную клетку несчастному, ожидая найти там бассейн крови, а вместо этого нашли нормальную анатомию, и сердце, отбивающее гимн "Ближе, Господь, к Тебе".
Больше примеров...
Ящик (примеров 26)
The chest of coins Benedict Arnold opened... Ящик монет, который открыл Бенедикт Арнольд...
But the chest is not ours. Но ящик не наш.
Hurry with the chest. Помогите мне сдвинуть ящик!
Order a portable chest. И возьму ящик с медикаментами.
put her on a monitor.Order a portable chest. И возьму ящик с медикаментами.
Больше примеров...
Души (примеров 44)
I'm so happy I got this off my chest. Слава богу, я сняла этот камень с души.
I have been standing here, stewing, wanting to get this off my chest. Я стояла здесь в смятении чтобы снять груз с души.
If you'd like to get something off your chest, please come in. Если вы хотите снять камень с души, милости прошу.
Get it off your chest, kid. Сними камень с души.
God, it feels so good to have gotten this off my chest. Как хорошо наконец-то сбросить камень с души.
Больше примеров...
Рентген (примеров 79)
Dr. Robbins, chest X-rays show their baby has a diaphragmatic hernia. Д-р Робинс, рентген показал, что у ребенка грыжа диафрагмы.
We'll do a chest X-ray to be sure. Мы сделаем рентген чтобы удостовериться
Afterwards, probes and an x-ray showed that the bullet had lodged in Roosevelt's chest muscle, but did not penetrate the pleura. Впоследствии зонды и рентген показали, что пуля поселилась в грудной мышце Рузвельта, но не проникла в плевру.
Chest X-ray... that one's out, too. Рентген грудной клетки... тоже вариант.
Need two large-bore ivs, six units O-neg. Type and cross for six more units, chest x-ray and KUB. Нужны 2 больших шприца для внутривенного введения, 6 единиц первой отрицательной и определить группу крови еще для 6 единиц, ... рентген грудной клетки и обзорная урография.
Больше примеров...
Плеч (примеров 21)
It just feels so good to get this off my chest. Так хорошо сбросить эту ношу с моих плеч.
Okay, look, fine, from now on, we are going to be open and honest in this loft, and that means that I have some secrets I want to get off my chest. Ок, хорошо, с этой минуты мы станем открытыми и честными в этом лофте и это значит, что у меня есть кое-какие секреты, которые я хочу сбросить со своих плеч
I need to get something off my chest. Сбросить груз с плеч.
[Chuckles] [Exhales] But now it's off my chest. Но сейчас у меня будто гора с плеч упала.
The color and decorations of the garment around the chest, shoulders and back represent the wearer's rank. Цвет и украшения одежды вокруг шеи, плеч и спины говорили о статусе женщины.
Больше примеров...
Комод (примеров 14)
It could be used for bodies, or I've used it as a chest of drawers. Он может быть использован для тел, но я использую его как комод.
Have you seen the chest of drawers Brett gave to Kramer? Видел комод, который Бретт отдал Креймеру?
So over here you have a desk, chest of drawers you have a nightstand, a light, an alarm. Итак, вот твой письменный стол, комод, тумбочка, лампа и будильник.
When you undress you mustn't fold up your clothes and put them on the chest. Когда ты раздеваешься, ты не должен складывать одежду на комод.
Visitors are just as likely to find a chest of drawers for sale "as is", as a well-restored sofa. Тут можно встретить и сохранившийся в первоначальном виде комод и искусно отреставрированный диван.
Больше примеров...
Грудных (примеров 12)
Dr. Whitmore never took it off, even when he was rooting around in our chest cavities. Доктор Уитмор не снимал их, даже когда копался в наших грудных клетках.
Patients lie down on a padded table; electrodes are applied to the skin of the chest and connected to an electrocardiograph machine (ECG). Благодаря тому, что данное применение не является радиационным и во время применения не используются какие либо фармацевтические препараты, данный метод применяетя без малейшего риска и боли любым пациентам, включая беременных женщин и грудных детей. Во время применения пациента просят лечь на специальном лежаке.
Install four of the torso weights used in Annex 11, paragraph 3.11., and the two larger HRMD chest weights; alternating left to right. Установить четыре спинных груза, предусмотренные в пункте 3.11 приложения 11, и два более тяжелых грудных груза HRMD поочередно, слева направо.
I mean, for some guys, they don't feel themselves, like, fully male unless they can have a male-contoured chest and be able to take their shirts off and stuff. Я хочу сказать, что некоторые парни не могут ощущать себя полноценными мужчинами, если у них нет науачанных грудных мышц, и они не могут снять майку, чтобы продемонстрировать их.
The wall-mounted exercising apparatus is intended for exercising the chest muscles, back muscles, arm muscles, abdominal muscles and thigh muscles, and also may be used as a home sports kit for all the family and as a means for rehabilitating people having limited physical potentialities. Тренажер настенный предназначен для тренировок грудных мышц, мышц спины, рук, брюшного пресса, бедер, а также может быть использован в составе домашнего спортивного комплекса для всей семьи и как средство реабилитации лиц с ограниченными физическими возможностями.
Больше примеров...
Ларец (примеров 12)
They'll be back when they find the chest is empty. Они вернутся, когда выяснят, что ларец пуст.
We're not givin' up this chest till we're satisfied. Мы этот ларец не отдадим, пока мы не будем удовлетворены.
He wants you to open the chest! Он хочет, чтобы вы открыли ларец.
What says the golden chest? Что скажет золотой ларец?
The second gift is a chest containing three petrified dragon eggs, given by Magister Illyrio Mopatis, the man who helped arrange the marriage. Второй - ларец с тремя окаменелыми драконьими яйцами - преподнесён магистром Иллирио Мопатисом (Роджер Аллам), который помог устроить брак.
Больше примеров...
Грудные (примеров 10)
And that is why chest hair is on its way... back. И вот почему грудные волосы возвращаются.
Sam, call Respiratory for a vent and set up for bilateral chest tubes. Позвоните в реанимацию про респиратор и подготовьте двусторонние грудные трубки.
The chest wounds were haphazardly inflicted. Грудные раны были нанесены словно наобум
I have chest tinglies. У меня грудные покалывания.
No heart rhythm, chest contusions... Нет сердцебиения, грудные повреждения...
Больше примеров...
Плевральной (примеров 2)
We needled his chest and intubated in the field. Мы сделали пункцию плевральной полости и интубировали на месте.
Bleeding in the left chest. Кровотечение в левой плевральной полости.
Больше примеров...