Английский - русский
Перевод слова Chest

Перевод chest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грудь (примеров 1636)
Jae-young said he's not getting any because your chest hurts. Чжэ Ён сказал, что ты не даешь ему, потому что у тебя болит грудь.
But it's really no more painful than a punch in the chest. Но ты вместо боли почувствуешь только маленький щипок за грудь.
I need to look at your chest and your back next, okay? Мне нужно осмотреть твою грудь, а потом спину, хорошо?
There are several witness accounts which suggest that Israeli soldiers shot the deceased in the back and chest at close range while he was lying on the deck as a consequence of initial bullet wounds. Имеются несколько свидетельств очевидцев, которые позволяют предположить, что израильские военнослужащие выстрелили покойному в спину и грудь с близкого расстояния, когда он лежал на палубе из-за первоначально полученных пулевых ранений.
I'VE GOT A GREAT CHEST. У меня прекрасная грудь.
Больше примеров...
Грудная клетка (примеров 45)
The patient is intubated and the chest is open, Doctor. Пациент заинтубирован, грудная клетка раскрыта, доктор.
The chest is comprised of the hyoid, the clavicle, sternum, and-and the ribs. Грудная клетка состоит из подъязычной кости, ключицы, грудинной кости и ребер.
His chest was clear. Его грудная клетка чиста.
Orbital fracture means your face went into the windshield, which means your chest went into the steering wheel. Разрыв глазных тканей подразумевает, что твое лицо отправилось в лобовое стекло, из чего следует, что твоя грудная клетка врезалась в руль
This information is essential in order to determine whether there was an impact of pressing force on the chest. Эта информация крайне необходима для того, чтобы установить, подвергалась ли давлению его грудная клетка.
Больше примеров...
Сундук (примеров 166)
I shall pry the chest away from your cold, dead hands. Я вырву сундук из твоих рук, когда ты сдохнешь.
They finally gave us this treasure chest to get rid of us. В конце-концов они отдали этот сундук с сокровищами, чтобы отделаться от нас.
Arrange to have the chest loaded. Распорядись, чтобы погрузили сундук.
Witchfire stabs Magik in the chest, injuring her and knocking her out. Ведьма стреляет Маджику через сундук, ранит ее и выбивает.
After I have this cleaned off, I have to clear all those books off the dining room table, bring them here, put them back in the chest, which is where they were in the first place. После того, как я убралась в гостиной, мне пришлось все книги перенести в сундук, где они лежали изначально.
Больше примеров...
Грудной (примеров 365)
Look what Doc found during autopsy... inside her chest cavity. Смотрите, что Док нашёл во время вскрытия... в грудной клетке.
I think we should leave it in until we get the chest x-ray and the C.T.Back. Надо оставить так, пока не получим рентген грудной клетки и томографию.
also get a chest X-ray, 'cause it might be surgical. Также сделай рентген грудной клетки. может, потребуется операция.
Non-Communicable Disease: Asthma and Chronic Chest Infection, Diabetes, Heart Disease and Hypertension незаразные заболевания: астма и хронические воспалительные заболевания грудной клетка, диабет, сердечные заболевания и гипертония
All right, here's his chest X-Ray. Вот рентген грудной клетки.
Больше примеров...
Сердце (примеров 74)
d it seems I've lost my way d d we were laughing with the sway d d of the wind in my hair d d I lost my way d d and now my chest is beating hard d d but my mind is thinking clear d кажется, я заблудилась мы смеялись в вихре ветра в моих волосах я заблудилась и теперь мое сердце стучит тяжелей но голова мыслит ясно
He couldn't literally put his heart in a chest. Не мог он буквально в сундук сунуть сердце.
The chest wall hasn't developed completely to cover the heart. Грудная клетка сформировалась не полностью и не может закрыть сердце.
I mean, the whole heart jumping out of the guy's chest, the - the - the delayed fall - that's straight-up Bugs Bunny. Я имею в виду, у парня выскочило сердце, задержка падения, это больше похоже на Бакса Банни.
I'm Sucking Chest Wound. Меня зовут "Рана в Сердце".
Больше примеров...
Ящик (примеров 26)
Tilly, certain accusations have been made, requiring me by law to make a thorough search of this tea chest. Тилли, тебе предъявили обвинение, закон требует от меня тщательно обыскать этот ящик.
Cedar chest and bed of maple. Кедровый ящик и кленовая кровать.
Tilly got in another tea chest. Тилли получила ещё один ящик.
Bring out the rice chest. Немедля, внесите ящик!
A kid's toy chest. Детский ящик для игрушек.
Больше примеров...
Души (примеров 44)
I think the Lord put you here because he wants me to get something off my chest. По-моему, Бог прислал вас сюда, чтобы я снял камень со своей души.
Isn't there anything you want to get off your chest? Не хочешь снять груз с души?
Feel good to get that off your chest, did it? Приятно сбросить камень с души, да?
God, it feels so good to have gotten this off my chest. Как хорошо наконец-то сбросить камень с души.
I can't tell you how good that feels to get that off my chest. Я даже передать не могу, насколько мне полегчало, будто камень спал с души.
Больше примеров...
Рентген (примеров 79)
With the high fever and wheezing, we need to do a chest X-ray to rule out pneumonia. С этой температурой и хрипением, нам нужно сделать рентген грудной клетки, посмотреть, пневмония ли это.
Negative chest X-rays aren't. Отрицательный рентген грудной клетки тоже говорит нет.
All right, here's his chest X-Ray. Вот рентген грудной клетки.
And we'll do an X-ray of her chest and an echocardiogram of her heart. Мы сделаем рентген грудной клетки и кардиограмму.
I need a nasal cannula at 2 liters, chest x-rays and cultures times two. Мне нужна назальная трубка на 2 литра, рентген грудной клетки и 2 посева.
Больше примеров...
Плеч (примеров 21)
Actually, I need to get this off of my chest. Вообще-то мне нужно снять эту гору с плеч.
You might as well get everything off your chest. Вы могли бы также скинуть всё со своих плеч.
So maybe he's got a couple of things he wants to get off his chest before he kills her. Так что, может, он хочет сбросить груз со своих плеч перед тем, как убить ее.
Well, I have some important things to discuss, weighty things... stuff I'd like to get off my chest. Важное... Груз, который я хотел бы сбросить с плеч.
You feeling that weight lifting off your chest? Ты чувствуешь, как камень с плеч?
Больше примеров...
Комод (примеров 14)
It could be used for bodies, or I've used it as a chest of drawers. Он может быть использован для тел, но я использую его как комод.
The chest doesn't go in this room. Этот комод не туда поставили.
I liked that chest. Я любил тот комод.
Put the clothes in the chest. Положи одежду в комод.
You told me to get a chest of drawers. Ты сказала поискать комод.
Больше примеров...
Грудных (примеров 12)
Sir, Malik's lung is badly injured, and several ribs are detached from his chest. Сэр, легкое Малика серьезно повреждено, и несколько ребер отделились от его грудных костей.
Patients lie down on a padded table; electrodes are applied to the skin of the chest and connected to an electrocardiograph machine (ECG). Благодаря тому, что данное применение не является радиационным и во время применения не используются какие либо фармацевтические препараты, данный метод применяетя без малейшего риска и боли любым пациентам, включая беременных женщин и грудных детей. Во время применения пациента просят лечь на специальном лежаке.
The wall-mounted exercising apparatus is intended for exercising the chest muscles, back muscles, arm muscles, abdominal muscles and thigh muscles, and also may be used as a home sports kit for all the family and as a means for rehabilitating people having limited physical potentialities. Тренажер настенный предназначен для тренировок грудных мышц, мышц спины, рук, брюшного пресса, бедер, а также может быть использован в составе домашнего спортивного комплекса для всей семьи и как средство реабилитации лиц с ограниченными физическими возможностями.
There was only one thoracotomy tray and two chest tubes in trauma 1. В первой травме был только один набор для торакотомии и всего два грудных катетера. В первой травме
All right, let's hit the chest press. Ладно, начнём с грудных мышц.
Больше примеров...
Ларец (примеров 12)
They'll be back when they find the chest is empty. Они вернутся, когда выяснят, что ларец пуст.
I'm looking for the chest, of course. Я ищу ларец, как вы понимаете.
We're not givin' up this chest till we're satisfied. Мы этот ларец не отдадим, пока мы не будем удовлетворены.
You have dropped my coins in the chest with your own! Ты, по ошибке, положил в свой ларец... и мои монеты!
Maybe they just wanted the chest. Может, они хотели ларец.
Больше примеров...
Грудные (примеров 10)
And that is why chest hair is on its way... back. И вот почему грудные волосы возвращаются.
Sam, call Respiratory for a vent and set up for bilateral chest tubes. Позвоните в реанимацию про респиратор и подготовьте двусторонние грудные трубки.
Clogs up their chest units. Оно засоряет их грудные агрегаты.
The chest wounds were haphazardly inflicted. Грудные раны были нанесены словно наобум
Her chest muscles aren't contracting. Её грудные мышцы сокращаются.
Больше примеров...
Плевральной (примеров 2)
We needled his chest and intubated in the field. Мы сделали пункцию плевральной полости и интубировали на месте.
Bleeding in the left chest. Кровотечение в левой плевральной полости.
Больше примеров...