Jae-young said he's not getting any because your chest hurts. | Чжэ Ён сказал, что ты не даешь ему, потому что у тебя болит грудь. |
But it's really no more painful than a punch in the chest. | Но ты вместо боли почувствуешь только маленький щипок за грудь. |
I need to look at your chest and your back next, okay? | Мне нужно осмотреть твою грудь, а потом спину, хорошо? |
There are several witness accounts which suggest that Israeli soldiers shot the deceased in the back and chest at close range while he was lying on the deck as a consequence of initial bullet wounds. | Имеются несколько свидетельств очевидцев, которые позволяют предположить, что израильские военнослужащие выстрелили покойному в спину и грудь с близкого расстояния, когда он лежал на палубе из-за первоначально полученных пулевых ранений. |
I'VE GOT A GREAT CHEST. | У меня прекрасная грудь. |
The patient is intubated and the chest is open, Doctor. | Пациент заинтубирован, грудная клетка раскрыта, доктор. |
The chest is comprised of the hyoid, the clavicle, sternum, and-and the ribs. | Грудная клетка состоит из подъязычной кости, ключицы, грудинной кости и ребер. |
His chest was clear. | Его грудная клетка чиста. |
Orbital fracture means your face went into the windshield, which means your chest went into the steering wheel. | Разрыв глазных тканей подразумевает, что твое лицо отправилось в лобовое стекло, из чего следует, что твоя грудная клетка врезалась в руль |
This information is essential in order to determine whether there was an impact of pressing force on the chest. | Эта информация крайне необходима для того, чтобы установить, подвергалась ли давлению его грудная клетка. |
I shall pry the chest away from your cold, dead hands. | Я вырву сундук из твоих рук, когда ты сдохнешь. |
They finally gave us this treasure chest to get rid of us. | В конце-концов они отдали этот сундук с сокровищами, чтобы отделаться от нас. |
Arrange to have the chest loaded. | Распорядись, чтобы погрузили сундук. |
Witchfire stabs Magik in the chest, injuring her and knocking her out. | Ведьма стреляет Маджику через сундук, ранит ее и выбивает. |
After I have this cleaned off, I have to clear all those books off the dining room table, bring them here, put them back in the chest, which is where they were in the first place. | После того, как я убралась в гостиной, мне пришлось все книги перенести в сундук, где они лежали изначально. |
Look what Doc found during autopsy... inside her chest cavity. | Смотрите, что Док нашёл во время вскрытия... в грудной клетке. |
I think we should leave it in until we get the chest x-ray and the C.T.Back. | Надо оставить так, пока не получим рентген грудной клетки и томографию. |
also get a chest X-ray, 'cause it might be surgical. | Также сделай рентген грудной клетки. может, потребуется операция. |
Non-Communicable Disease: Asthma and Chronic Chest Infection, Diabetes, Heart Disease and Hypertension | незаразные заболевания: астма и хронические воспалительные заболевания грудной клетка, диабет, сердечные заболевания и гипертония |
All right, here's his chest X-Ray. | Вот рентген грудной клетки. |
d it seems I've lost my way d d we were laughing with the sway d d of the wind in my hair d d I lost my way d d and now my chest is beating hard d d but my mind is thinking clear d | кажется, я заблудилась мы смеялись в вихре ветра в моих волосах я заблудилась и теперь мое сердце стучит тяжелей но голова мыслит ясно |
He couldn't literally put his heart in a chest. | Не мог он буквально в сундук сунуть сердце. |
The chest wall hasn't developed completely to cover the heart. | Грудная клетка сформировалась не полностью и не может закрыть сердце. |
I mean, the whole heart jumping out of the guy's chest, the - the - the delayed fall - that's straight-up Bugs Bunny. | Я имею в виду, у парня выскочило сердце, задержка падения, это больше похоже на Бакса Банни. |
I'm Sucking Chest Wound. | Меня зовут "Рана в Сердце". |
Tilly, certain accusations have been made, requiring me by law to make a thorough search of this tea chest. | Тилли, тебе предъявили обвинение, закон требует от меня тщательно обыскать этот ящик. |
Cedar chest and bed of maple. | Кедровый ящик и кленовая кровать. |
Tilly got in another tea chest. | Тилли получила ещё один ящик. |
Bring out the rice chest. | Немедля, внесите ящик! |
A kid's toy chest. | Детский ящик для игрушек. |
I think the Lord put you here because he wants me to get something off my chest. | По-моему, Бог прислал вас сюда, чтобы я снял камень со своей души. |
Isn't there anything you want to get off your chest? | Не хочешь снять груз с души? |
Feel good to get that off your chest, did it? | Приятно сбросить камень с души, да? |
God, it feels so good to have gotten this off my chest. | Как хорошо наконец-то сбросить камень с души. |
I can't tell you how good that feels to get that off my chest. | Я даже передать не могу, насколько мне полегчало, будто камень спал с души. |
With the high fever and wheezing, we need to do a chest X-ray to rule out pneumonia. | С этой температурой и хрипением, нам нужно сделать рентген грудной клетки, посмотреть, пневмония ли это. |
Negative chest X-rays aren't. | Отрицательный рентген грудной клетки тоже говорит нет. |
All right, here's his chest X-Ray. | Вот рентген грудной клетки. |
And we'll do an X-ray of her chest and an echocardiogram of her heart. | Мы сделаем рентген грудной клетки и кардиограмму. |
I need a nasal cannula at 2 liters, chest x-rays and cultures times two. | Мне нужна назальная трубка на 2 литра, рентген грудной клетки и 2 посева. |
Actually, I need to get this off of my chest. | Вообще-то мне нужно снять эту гору с плеч. |
You might as well get everything off your chest. | Вы могли бы также скинуть всё со своих плеч. |
So maybe he's got a couple of things he wants to get off his chest before he kills her. | Так что, может, он хочет сбросить груз со своих плеч перед тем, как убить ее. |
Well, I have some important things to discuss, weighty things... stuff I'd like to get off my chest. | Важное... Груз, который я хотел бы сбросить с плеч. |
You feeling that weight lifting off your chest? | Ты чувствуешь, как камень с плеч? |
It could be used for bodies, or I've used it as a chest of drawers. | Он может быть использован для тел, но я использую его как комод. |
The chest doesn't go in this room. | Этот комод не туда поставили. |
I liked that chest. | Я любил тот комод. |
Put the clothes in the chest. | Положи одежду в комод. |
You told me to get a chest of drawers. | Ты сказала поискать комод. |
Sir, Malik's lung is badly injured, and several ribs are detached from his chest. | Сэр, легкое Малика серьезно повреждено, и несколько ребер отделились от его грудных костей. |
Patients lie down on a padded table; electrodes are applied to the skin of the chest and connected to an electrocardiograph machine (ECG). | Благодаря тому, что данное применение не является радиационным и во время применения не используются какие либо фармацевтические препараты, данный метод применяетя без малейшего риска и боли любым пациентам, включая беременных женщин и грудных детей. Во время применения пациента просят лечь на специальном лежаке. |
The wall-mounted exercising apparatus is intended for exercising the chest muscles, back muscles, arm muscles, abdominal muscles and thigh muscles, and also may be used as a home sports kit for all the family and as a means for rehabilitating people having limited physical potentialities. | Тренажер настенный предназначен для тренировок грудных мышц, мышц спины, рук, брюшного пресса, бедер, а также может быть использован в составе домашнего спортивного комплекса для всей семьи и как средство реабилитации лиц с ограниченными физическими возможностями. |
There was only one thoracotomy tray and two chest tubes in trauma 1. | В первой травме был только один набор для торакотомии и всего два грудных катетера. В первой травме |
All right, let's hit the chest press. | Ладно, начнём с грудных мышц. |
They'll be back when they find the chest is empty. | Они вернутся, когда выяснят, что ларец пуст. |
I'm looking for the chest, of course. | Я ищу ларец, как вы понимаете. |
We're not givin' up this chest till we're satisfied. | Мы этот ларец не отдадим, пока мы не будем удовлетворены. |
You have dropped my coins in the chest with your own! | Ты, по ошибке, положил в свой ларец... и мои монеты! |
Maybe they just wanted the chest. | Может, они хотели ларец. |
And that is why chest hair is on its way... back. | И вот почему грудные волосы возвращаются. |
Sam, call Respiratory for a vent and set up for bilateral chest tubes. | Позвоните в реанимацию про респиратор и подготовьте двусторонние грудные трубки. |
Clogs up their chest units. | Оно засоряет их грудные агрегаты. |
The chest wounds were haphazardly inflicted. | Грудные раны были нанесены словно наобум |
Her chest muscles aren't contracting. | Её грудные мышцы сокращаются. |
We needled his chest and intubated in the field. | Мы сделали пункцию плевральной полости и интубировали на месте. |
Bleeding in the left chest. | Кровотечение в левой плевральной полости. |