| He will protect you and cherish you for the prize that you are. | Он будет защищать тебя и лелеять тебя как награду, которой ты несомненно являешься. |
| And that's why we must cherish this house, always, for her. | И поэтому мы должны лелеять этот дом, ради неё. |
| Because I made my mother and father a promise to cherish the place we were so happy. | Потому что я пообещала отцу и матери лелеять место, где мы были так счастливы. |
| Can I stay here for a while? I want to cherish your scent. | Я останусь здесь и буду лелеять Твой аромат. |
| To cherish every moment we have together. | Лелеять каждый момент, проведенный вместе. |
| You will cherish and love each other for the rest of your lives. | Вы будете лелеять и любить друг друга до конца жизни. |
| Merci, I will cherish these. | Мерси, я буду лелеять их. |
| I promise to love and cherish you each day. | Я клянусь любить и лелеять тебя каждый день. |
| Thanks to you two, we now have good memories to cherish. | Спасибо вам двоим, мы будем лелеять эти хорошие воспоминания. |
| And a time to cherish it, and marvel at its strength. | И время, чтобы лелеять ее и удивляться ее прочности. |
| It would nevertheless be naive to cherish any illusions. | Тем не менее, было бы наивно лелеять иллюзии. |
| Saint Lucia will always cherish the principles of respect for sovereignty, territorial integrity and the rule of international law. | Сент-Люсия всегда будет лелеять принципы уважения к суверенитету, территориальной целостности и верховенству международного права. |
| We should cherish, not reject, the many manifestations of human diversity. | Мы должны лелеять, а не отвергать, многочисленные проявления человеческого разнообразия. |
| We must continue to pursue and indeed to cherish the purposes that have brought us together. | Нам необходимо по-прежнему стремиться реализовать и даже лелеять цели, которые нас объединили. |
| I tell myself that I can only cherish one fact. | Я говорю себе, что могу лелеять лишь одну мысль. |
| We will cherish and protect her forever. | Мы будем лелеять и защищать её вечно! |
| Didn't you promise to love and cherish me? | Разве ты не обещала любить и лелеять меня? |
| My point is, let's cherish and protect our new relationship, not muck it up with something like sharing things. | Мое мнение, давай лелеять и защищать наши новые отношения, и не пачкать их чем-либо, что нас может развести. |
| I hope he will cherish these magnificent monsters as much as I have over these many years. | Надеюсь, что он будет лелеять этих великолепных монстров так же, как и я на протяжении всех этих лет. |
| I could promise... to hold you... and to cherish you. | Я мог бы обещать... холить... и лелеять тебя. |
| To love, honor and cherish him, forevermore? | Чтобы любить, почитать и лелеять его на веки вечные? |
| Such systems had not existed on the planet, and there is nothing to cherish in the tundra. | Таких систем на планете не было, и нечего тундру лелеять. |
| Lynette would cherish the memory of that moment for the rest of her life. | Линетт будет лелеять память об этой минуте всю свою жизнь |
| I promise to cherish, honor and protect you, | Я обязуюсь лелеять, уважать и защищать тебя |
| To love and to cherish as long as I shall live. | Любить и лелеять, пока смерть не разлучит нас. |