| I think ignoring respiratory symptoms is more likely than cheating. | Я думаю, игнорирование респираторных проблем более вероятно, чем измена. |
| It's not really cheating, man. | Это не совсем измена, чувак. |
| I get that you hate the guy, but looking isn't cheating. | Я понимаю, что ты ненавидишь это парня, но глазеть - это не измена. |
| Is cheating like the proverbial tree in the forest? | Измена - также естесственно, как деревья в лесу? |
| I mean, younger you isn't married yet, so technically it's not cheating. | То есть юный вы ещё не женат, так что технически это не измена. |
| Who else knew he was cheating? | Кто еще знал что он изменяет? |
| I mean, so far I caught Luke cheating with Nisha, and I broke up with him, and... | То есть, недавно я увидела, что Люк изменяет с Нишей, и порвала с ним, и... |
| So I didn't fight for him when I found out he was cheating or even when he left. | Поэтому я не боролась за него, когда я узнала, что он изменяет, и даже когда он ушел. |
| Is Gabby still cheating? | Габби все еще изменяет? |
| I think my boss' new girlfriend is cheating! | Думаю, новая девушка моего босса ему изменяет! |
| I didn't know we were bringing toys, and that one's cheating, by the way. | Я не знал что мы приносили игрушки, и что это обман, между прочим. |
| What do you mean, cheating? | Что ты имеешь в виду, "обман"? |
| But you're the 't that cheating? | Ты Аватар... Это разве не обман? |
| CHEATING, DRINKING, DRUGS - IT'S ALL FAIR GAME. BUT OUTING YOUR SISTER'S BOYFRIEND IS DARK. | Обман, алкоголь, наркотики - это все честная игра, но очернение парня твоей сестры, это уже зловеще. |
| Well, it's not cheating technically. | Технически, это не обман. |
| And I thought buying the case summaries wasn't cheating! | И я думаю, что покупать отчеты по судебным делам это не жульничество! |
| EXCESSIVELY - "CHEATING EXCESSIVELY" IS WHAT I MEANT. | Чрезмерно... "Чрезмерное жульничество" - это я имел ввиду. |
| Technically, that'd be cheating. | Фактически это будет жульничество. |
| It's the lowest form of cheating. | Это самое подлое жульничество. |
| But that's cheating. | Но это же жульничество! |
| You saw your dad cheating and you didn't tell your mom. | Вы видели, что ваш папа изменял, и вы не сказали вашей маме. |
| There can't be alienation of affection if the husband was cheating. | Мы не можем быть причиной раскола семьи, если муж изменял. |
| Stefan, the woman who raised you lived under the hand of a cheating, abusive husband. | Стефан, женщина которая воспитала тебя жила под кулаком ее мужа, который ей изменял и оскорблял ее. |
| We don't know that he's cheating. | Мы не знаем, изменял ли он ей. |
| Lawrence, you've been cheating. | Лоуренс, ты изменял мне. |
| He got kicked out of four prep schools for cheating, drugs and assault. | Его выгнали из четырёх частных школ за мошенничество, наркотики и нападки. |
| Regarding movements that have organized aggressively to exaggerate their sway, author Ryan Sager said that this isn't cheating. | О «движениях, которые склонны преувеличивать свое влияние», автор Райан Сагер сказал, что «это вовсе не мошенничество. |
| Mentors who should be teaching the opposite are sending a message that lying and cheating are acceptable. | Наставники, которые должны учить противоположному, посылают сообщение, что ложь и мошенничество приемлемы. |
| The point is not that you should copy a school work and submit as your own, such is classed as cheating. | Идея не для вас, чтобы скопировать школу работу и представить как свои собственные, таким классифицируется как мошенничество. |
| Cheating, I believe it's called. | Я думала, это называется мошенничество. |
| Well, I'm glad you're not cheating with anyone, but, dude, you seriously need some remedial honesty training. | Что ж, я рад(а) что ты не изменяешь с кем-то, но, чувак, тебе действительно нужно немного потренироваться в честности. |
| It's bad enough that you're cheating, but did it have to be with someone so successful? | Конечно, плохо, что ты мне изменяешь, но обязательно надо было делать это с кем-то настолько успешным? |
| You feel like you belong to somebody else, like you're cheating, you know? | Чувствуешь, что еще принадлежишь другому, как будто изменяешь, так? |
| Unnie! Are you cheating...? | Ты что, изменяешь? |
| With him you're cheating? | С ним ты мне изменяешь? |
| If I were cheating, I wouldn't have suggested this game. | Если бы я изменяла, не предложила бы эту игру. |
| That girl wasn't cheating anow now my boss hater me. | ОМБ. Та девушка не изменяла ему, и теперь босс меня ненавидит.Ты сейчас где? |
| So I'm supposed to just abandon my dad to live with my cheating ex-stepmom? | Мне что, бросить отца, чтобы жить с бывшей мачехой, которая ему изменяла? |
| Tell you that she was cheating? | Сказать вам, что она изменяла мужу? Зачем? |
| Well, maybe Caitlin had a boyfriend who found out she was cheating with Joe and went nuts. | Может, у Кейтлин был парень, обнаруживший, что она изменяла ему с Джо, вот он и спятил. |
| There's no cheating going on. | О, ну же, никто не собирается изменять. |
| Who - Who goes into a marriage planning on cheating? | Кто... кто вступает в брак, планируя изменять? |
| Do you think he's cheating? | Он может мне изменять? |
| John's not the cheating type. | Джон не стал бы изменять. |
| Someone's definition of what constitutes cheating is in direct proportion to how much they themselves want to cheat. | Когда чье-то понятие измены находится в прямой пропорции желания изменять. |
| That man is cheating us... out of our dreams. | Этот человек нас обманывает... Заставляя отказаться от наших мечтаний. |
| And if he is, he'd just be cheating. | И если он оборотень, он просто обманывает. |
| She's cheating at life. | Она обманывает по жизни. |
| How is that cheating? | Как это он обманывает? |
| And when we see cheating around us, particularly if it's a part of our in-group, cheating goes up. | И когда мы видим обман вокруг нас, особенно если обманывает кто-то из своих, обман возрастает. |
| I'm a court clerk, with a gift for cheating | Я секретарь суда и не могу обманывать |
| Then how is she still alive, a question as ridiculous as its possible solutions, given this family's annoying predilection for cheating death? | Тогда почему она все ещё жива, вопрос также нелеп, как и ответ, учитывая раздражающую склонность этой семьи обманывать смерть? |
| Eight paces, no cheating. | Восемь шагов, не обманывать. |
| Cheating a bit at solitaire is quite different from stealing, my girl. | Обманывать играя в карты сильно отличается от воровства, моя девочка. |
| It's no fair cheating. | А обманывать - это нечестно. |
| Felt like I was cheating. | Почувствовал себя так, будто изменил. |
| I figured out who Navid was cheating with. | Я выяснила, с кем Навид мне изменил. |
| Well, I took my cheating boyfriend back and got cheated on again, so... | Ну а я простила изменившего бойфренда, а он изменил мне снова, так что... |
| Claire Peterson (Jennifer Lopez) separates from her husband Garrett (John Corbett), after he was caught cheating with his secretary. | Учительница Клэр Петерсон (Дженнифер Лопес) рассталась со своим мужем Гарреттом (Джон Корбетт), после того как он изменил ей со своей секретаршей. |
| Mind cheating with the broken-phone girl. | Ты эмоционально изменил с девчонкой с поломанным телефоном. |
| I'm not saying you're cheating, man. | Я не говорю, что ты жульничаешь. |
| 'S my turn to hide now, and you're cheating. | Моя очередь прятаться, и ты жульничаешь. |
| You're cheating, which I have no problem with, but you're getting caught, and that's not cool! | Ты жульничаешь, меня это совершенно не смущает, но ты попался, и это не круто! |
| Stop, you're cheating! | Хватит, ты жульничаешь! |
| I know you're cheating. | Знаю, что жульничаешь. |
| The kids post 'em online, it's basically cheating. | Ученики постят их в сети, по сути, это списывание. |
| There's nothing funny about cheating, Matt. | Нет ничего смешного в списывание, Мэт. |
| Cheating also undermines academia when students steal ideas. | Списывание подрывает научное сообщество, когда студенты крадут идеи. |
| However, while many students have been taught and have internalized that academic dishonesty is wrong, it has been shown that on average a third of students who strongly disapprove of cheating have in fact cheated. | Однако, в то время как многих студентов учат, что списывать - плохо, было показано, что треть студентов, которые сильно не одобряют списывание, на самом деле списывают. |
| Madison was mad at Abby for turning her in for cheating, wasn't she? | ћэдисон рассердилась на Ёбби из-за того, что та раскрыла списывание, не так ли? |
| So, the camel sees Franz Joseph is cheating... | И тут верблюд видит, что Франц Йозеф жульничает... |
| I don't know how, but she is cheating. | Я не знаю, как, но она жульничает. |
| So, is Jane cheating? | Так что, Джейн жульничает? |
| Man, she's cheating! | Чувак, она жульничает! |
| He may be cheating. | Может, он жульничает. |