That cat's been coming in here for two years. | Этот кот здесь уже два года. |
Right now, I lay low and wait in bushes like determined jungle cat. | А пока, я залягу на дно, выжидая, как решительный дикий кот. |
Then instead of a possum, it'll be a cat. | Тогда вместо опоссума, это будет кот. |
Hetherington had a Siamese cat named Chester, who had been sired by a Siamese named Willard. | У Хетерингтона был сиамский кот по кличке Честер, отцом которого был кот по кличке Уиллард. |
2008 year started with her participation in The International Festival "Moon Cat" Lloret del Mar, Catalonia. | В 2008 году Наталья приняла участие в международном фестивале «Лунный кот» Льорет-де-Мар, Каталония. |
I believe that was the cat form of Irena. | Я думаю, что это была Ирена, превратившаяся в кошку. |
When was the last time you saw the cat? | Когда вы видели кошку в последний раз? |
I wanted to kill that old cat because it didn't like me! | Я хотела убить только кошку, потому что та меня ненавидела! |
I remind you of a dirty cat? | Я напоминаю тебе грязную кошку? |
When people have this technology in their hands, you have a do-it-yourself biotech kit, grow your own - grow your dog, grow your own cat. | Когда у людей будет в руках данная технология, представьте - бионабор "сделай сам", вырасти своего - вырасти свою собственную собаку, вырасти свою собственную кошку. |
Mickey Spillane, Arthur Rimbaud... treasures of childhood... cat food... medicine for parasites... | Мики Спиллейн, Артюр Рембо детские сокровища кошачий корм таблетки от паразитов... |
I don't know what that is, but if it's German for "cat strangler," then yes. | Не знаю, что за Ицхак, но если это по-немецки "кошачий хор" - то да, ты права. |
Her eyes are more cat, and mine are more almond. | У неё кошачий разрез глаз, а у меня более миндалевидный. |
But still, I don't think that I like the name Cat's Claw. | Только мне не очень нравится название "Кошачий коготь". |
I learned what's anime not too long ago - after watching the legendary Cat Soup cartoon. | Что такое аниме, я узнал сравнительно недавно - посмотрев мультик "Кошачий суп". |
And when he comes to get the cat carrier, I'll talk to him. | И когда он придёт забрать сумку для кошки, я сама с ним поговорю. |
She's got seven souls, like a cat. | У неё, как у кошки, 9 жизней. |
On the fridge there was a dish of milk for the cat | На холодильнике стояло блюдце с молоком для кошки. |
I trapped him and I'm giving him to you as a replacement cat for the one I destroyed. | Я изловил ее и дарю тебе в качестве замены той кошки, которую я уничтожил. |
Leonard, do you really think you can satisfy your need for a relationshh witip a genetically altered cat? | Леонард, ты правда считаешь, что можешь удовлетворить свои потребности в отношениях с помощью генетически модифицированной кошки? |
With the next-door neighbour's cat, yes. | Да, еще с кошкой соседа. |
So we got to babysit a cat now? | Теперь мы должны нянчиться с кошкой? |
Grown man with a cat. | Взрослый мужик с кошкой. |
I was talking to the cat. | Я разговаривал с кошкой. |
She was un-self-confident and shaky, but with the loving support of her family, a lot of a time, and their patience, now, three years later, she's actually a happy, confident cat. | Однако, спустя долгое время благодаря поддержке и терпению её любящей семьи, теперь, спустя 3 года, она стала счастливой и спокойной кошкой. |
Phillip and I go to the same cat salon. | Филипп и я пошли в один и тот же салон для кошек. |
The squeaky mouse is cat food, all right? | Шумные мыши - корм для кошек, верно? |
Perhaps the most vivid example was the practice of cat burning, in which a cat was hoisted on a stage and lowered in a sling into a fire, and the spectators shrieked in laughter as the cat, howling in pain, was burned to death. | Возможно, наиболее яркий пример - это практика сожжения кошек, во время которой кошку в петле опускали в огонь, а зрители хохотали, когда кошка, завывая от боли, погибала в огне. |
A cat's sense of smell is believed to be about fourteen times stronger than that of humans. | Благодаря этому обоняние у кошек примерно в 14 раз сильнее человеческого, что позволяет им чувствовать запахи, о которых человек даже не подозревает. |
Every species in the Felidae family, including the domesticated cat, is a hypercarnivore in its natural state. | Все виды семейства кошачьих, включая домашних кошек, являются гиперплотоядными в своей естественной среде обитания. |
Couldn't let the neighbors' cat die. | Не можешь позволить соседской кошке умереть. |
He has a penchant of playing with his pistol and shooting the roses and Mary's cat, Prince. | Любит играть с пистолетом - стреляет по розам и кошке Марии. |
Well, maybe as the senior fellow you could have made sure that my doors were closed, so that I could be concentrating on the cat instead of looking for the cat. | Что ж, может как старшему научному сотруднику Тебе стоило удостовериться, что дверь заперта, чтобы я мог сосредоточиться на кошке, вместо того, чтобы искать эту кошку. |
I once said it to a cat. | Я сказала это кошке. |
During the Clinton administration, while filming his television program, Limbaugh referred to media coverage of Socks, the Clintons' cat. | Во время работы администрации Клинтона, при съёмке своей телепрограммы, Лимбо обратил внимание на репортажи о кошке президента Сокс. |
And you're like a kitty cat that keeps scaring her away. | А ты как котенок, который вечно ее отпугивает. |
Just a fraidy cat, that's all you are. | Словно испуганный котенок, в этом ты весь. |
Our little cat Snowball... | Мы сильно переживали, когда наш котенок Снежка... |
Did you know that if a cat's mum has a deformed baby, it will just eat that baby? | Ты знала, что если у кошки рождается уродливый котенок, то она просто ест его. |
SIMON: Regal Kitty cat food has an easy-open can. | У кошачьей еды "Королевский котенок" |
We think that little kitty cat is up to something. | Мы думаем, что эта кошечка в чем-то замешана. |
I said: "my gentle cat". | Я сказал: "моя нежная кошечка". |
I see you... my wild cat. | Я тебя вижу... моя дикая кошечка. |
Betty, Jessica, the cat did a whoopsie in my beret! | Бетти, Джессика, кошечка сделала дела в мой берет! |
Following the cat around on his knees with his hands cupped beneath its tail, going, "Please, kitty, may I have some more?" | Он ползал всюду за кошкой на коленях с протянутыми к ее хвосту ладонями и просил ее "Пожалуйста, кошечка, можно мне еще вкусняшек?" |
Well, it's like a cat. | Ну, это почти как котик. |
Berlioz likes to speak, he is a very curious cat, and everything is interesting to him. | Берлиоз любит по - говорить, он очень любопытный котик, ему всё интересно. |
Then I must be a cat stuck in a tree and the fire truck is here, 'cause it is time for me to get down! | Тогда, наверное, я - котик, который залез на дерево, и пожарный наряд уже приехал, потому что пришло мое время. |
Look! A little cat. | Посмотри, какой котик. |
A large Chinese plastic cat. | Китайский пластиковый котик, что же ещё? |
These methods, described in EN 1127-1 (principles and methodology Ex-protection), EN 13463-5 (constructive safety), EN954-1 cat. | Эти методы, описанные в EN 1127-1 (принципы и методология защиты Ех), EN 13463-5 (конструктивная техника безопасности), EN954-1 кат. |
They're headed for Cat Ba Pass. | Они идут в Кат Ба Пасс. |
Cat, do you have the name of the doctor? | Кат, у тебя есть имя врача? |
Computed tomography (CT) or Computed Axial Tomography (CAT) scanning uses a series of x-rays of the head taken from many different directions. | Компьютерная томография (КТ) или компьютерная аксиальная томография (КАТ) использует серии рентгеновских лучей, направленных на голову, с большого количества разных направлений. |
Naturally-ventilated house with a fully littered floor and equipped with non-leaking drinking system (cat.) | Естественно вентилируемый птичник с полностью закрытым подстилкой полом, оборудованный беспроливной системой поения (кат. 1) |
Originally cat. 2, the reason being that EPER did not include "beverage" in an otherwise identical category. | Первоначально категория 2; причиной является то, что в ЕРВЗ "напитки" не включены в категорию, которая в остальном идентична этой. |
Rigid lid or roof (CAT 1) | Жесткая крышка или кровля (категория 1) |
What's a Cat 1 doing out here? | Что здесь делает первая категория? |
Castellated floor (CAT.) | Шероховатый пол (категория 2) |
Flushing system without acid several times a day (CAT. 2) Scraper/slurry systems | Система смыва навоза по нескольку раз в день, без использования кислоты (категория 2) |
The MPEG-2 specification does not specify the format of the CAT and NIT. | В спецификации MPEG-2 формат CAT и NIT не регламентирован. |
The album was again reissued in 2013 by Valley Entertainment with Dancing Cat Records, Winston's own label. | Также перевыпущен в 2013 году компанией Valley Entertainment и собственным лейблом Уинстона Dancing Cat Records. |
To sequence portfolios, put a number identifying the image's position in the portfolio in the Supp Cat 2 field. | чтоб показать порядок и размещение снимка в портфолио, введите его номер в строку Supp Cat 2. |
Namely, X is a simplicial complex with an action of G(k), and G(k) preserves a CAT(0) metric on X, the analog of a metric with nonpositive curvature. | А именно, Х является симплициальным комплексом с действием G(k), и G(k) сохраняет метрику CAT(0) на X, аналог метрики с неположительноё кривизной. |
From November 2003 to April 2004, The Cat was operated by Bay Ferries for Bahama Florida Express, which was an inaugural high speed ferry service between Port Everglades, Florida and the Bahamas. | С ноября 2003 г. по апрель 2004 г. The Cat был использован для Bahama Florida Express, что положило начало скоростному паромному сообщению между портом Эверглейдс, Флорида, США и Багамами. |
In 2000, CAT expressed similar concerns. | В 2000 году КПП выразил озабоченность аналогичного характера. |
CAT noted the significant increase in the number of asylum applications in 2009. | КПП принял к сведению существенное увеличение количества ходатайств о предоставлении убежища в 2009 году. |
Fiji was invited to consider ratifying remaining core human rights treaties, including ICESCR, ICCPR, CAT, ICRMW, CPED and their optional protocols. | Фиджи было предложено рассмотреть вопрос о ратификации оставшихся основных договоров по правам человека, в том числе МПЭСКП, МПГПП, КПП, МКПТМ, МКНИ и факультативные протоколы к ним. |
While taking note of the creation in 2009 of an intergovernmental committee as a temporary body until the establishment of a national preventive mechanism (NPM), CAT was concerned that the committee did not comply with the requirements of OP-CAT. | Приняв к сведению создание в 2009 году межправительственного комитета в качестве временного органа на период до учреждения национального превентивного механизма (НПМ), КПП был обеспокоен тем, что этот комитет не соответствует требованиям ФП-КПП. |
The disciplinary measures used in the treatment of prisoners were also a matter of concern for CAT, in particular section 37 of the 1998 of Prison Act, which allows whipping, flogging and reduction of diet. | Еще одним вопросом, вызвавшим обеспокоенность КПП, было применение дисциплинарных мер в обращении с заключенными, в частности по смыслу статьи 37 Закона о пенитенциарных учреждениях от 1998 года, которая допускает порку, бичевание и уменьшение пайка. |
Cat, I want you to pay the Russians a visit. | Кэт, я хочу чтобы ты нанесла русским визит. |
Chad Faust as Harrison, Cat's ex-husband and her high-school mistake. | Чед Фауст в роли Гаррисона (англ. Harrison) - бывший муж Кэт, с которым она встречалась ещё в школе. |
Cat, I'm moving back to Dad's. | Кэт, я переезжаю обратно к папе. Что? |
Your dad seems cool, Cat | У тебя клёвый отец, Кэт |
Alexandra Doke as Grace Thatcher, Cat's daughter from her first marriage to Harrison. | Александра Доук в роли Грейс Тетчер (англ. Grace Thatcher) - дочь Кэт от первого брака с Гаррисоном. |
He says you have a fat kitty cat. | Он говорит, что у вас толстая киска. |
Stick to doody duty, Sergeant kitty cat. | Принимайся за шлакоуборку, сержант Киска. |
You're a very nosy girl, kitty cat. | Ты очень любопытная девочка, киска. |
Cute cat. What's its name? | Милая киска, как её зовут? |
This time he called... this gentleman a word that means "cat"... and another word that rhymes with "maggot." | На этот раз он назвал... этого джентльмена словом, означающем "киска"... и еще одним словом, которое рифмуется со словом "комик" |