"Maybe you are the new cat." | "Может ты и есть новый Кот". |
"The dog takes the cat, the cat takes the mouse... the mouse takes the cheese, and the cheese stands alone." | "Щенок взял кота, кот взял мышонка, мышонок взял сыр, а сыр - ни-ко-го". |
Gentlemen, we have a cat problem. | Господа, там впереди кот. |
Like a cat can have for a sandpiper. | так, как кот жалеет кулика. |
(Normal voice) Sorry, Curious Cat. | Извини, любопытный кот. |
I'm not sure I've ever smelled a dead cat. | Не уверен, что когда-нибудь нюхал дохлую кошку. |
Watch out, you are handling me like a cat. | ТАК И БУДЕШЬ ТАСКАТЬ МЕНЯ КАК КОШКУ? |
A cat bolted to the roof? | Прикрутишь кошку к крыше? |
The couple take the cat into their home, feed it and bathe it, watching it grow sleek and beautiful as the days pass: exactly the kind of cat they wanted. | Пара берёт эту кошку домой, они кормят её, купают, а когда проходят дни, то замечают, что она стала гладкой и красивой кошкой - именно такой, как им хотелось. |
While you said all that, two cats went into the corner and I'm fairly certain, just made another cat. | Пока ты мне все это рассказывала кот с кошкой уединились в уголке и я почти уверен, забабахали еще одну кошку. |
Okay, before you even ask, I don't pay for cat maternity leave. | Так, можете даже не просить, я не собираюсь оплачивать кошачий декрет. |
"Scientists prove cat heaven real, human heaven not!" | "Ученые доказали, что кошачий рай существует, а человеческий нет!" |
Did you remember to give it a thing called "cat food"? | Ты не забывала давать ему штуку под название "кошачий корм"? |
Stay out of the cat box. | Не суй нос в кошачий туалет! |
For this reason, when CELs were first observed by William Huggins in the spectrum of the Cat's Eye Nebula, he did not know what they were, and attributed them to a hypothetical new element called nebulium. | Когда Уильям Хаггинс впервые изучил спектр туманности Кошачий Глаз и обнаружил линии, не принадлежащие ни одному известному элементу, он приписал их новому элементу - небулию. |
Our cat's fur has lost its luster. | Мех нашей кошки утратил свой блеск. |
Teacher, do you know the cat posture? | Сэнсэй, вы знаете позу кошки? |
Two and a half men Season 06 - Episode 15 "I'd Like to Start With the Cat" | Два с половиной человека сезон 6 эпизод 15 "Я бы хотел начать с кошки" |
Eight of the top 10 performers in 2004 are either oil-exporting countries or post-conflict economies, with the latter's high annual growth rates explained mostly by the proverbial "dead cat bounce" - the low base period over which growth is measured. | Восемь из 10 стран с лучшими показателями в 2004 году являются либо странами-экспортерами нефти, либо экономическими системами пост-конфликта, с высокими последними ежегодными темпами роста, объясняющимися, главным образом, общеизвестным "подпрыгиванием дохлой кошки" - низким исходным периодом, за который был измерен рост. |
I try to think of how something as benign and innocuous as a picture of a cat could lead to death, and what to do to prevent that. | Я пытаюсь представить, как что-то милое и безвредное, например, изображение кошки, может привести к смертельному случаю, и думаю, как это предотвратить. |
Playing with the cat seemed to allow her to avoid herself | Игра с кошкой, похоже, помогала ей бежать от самой себя. |
She's she's walking a cat on a leash. | Она идёт с кошкой на поводке. |
Used to, what, work with the cat? | Раньше, что, работал с кошкой? |
You know the one with Paula Abdul and the cat? | Знаете, одно было с Полой Абдул и кошкой? |
I put it on the cabinet in the living room and then Snowy chased the cat and knocked it over... | Поставил в гостиной, а Снежок погнался за кошкой, опрокинул его и он... |
As good as I could with my cat allergies. | Ну, хорошо, как только могло быть, с моей аллергией на кошек. |
The World Cat Federation excludes explicitly every responsibility and guarantee for damages caused either directly or indirectly by using this web site. | Всемирная Федерация Кошек однозначно исключает любую ответственность и гарантию возмещения убытков, причиненных прямым или косвенным образом посредством использования этого Веб-сайта. |
No, not cat gut, no, arrange live cats in the right order, according to their voice. | Нет, не кошачьи кишки, нет, расположение живых кошек в правильном порядке, согласно их голосам. |
A man of extreme agility, Shiro was known for the nickname of "Cat" due to his skill to land on his feet when thrown, a skill he had observed in actual cats and that he trained by jumping off the second floor of a building. | Человек с сильной маневренностью, Сиро был известен под прозвищем «Кот» из-за его умения приземляться на ноги при броске, навыка, который он наблюдал у настоящих кошек, и того, что он тренировался, спрыгивая со второго этажа здания. |
Have you never stroked a cat before? No. | Ќеужели тьы никогд€ не бил кошек? |
Now, we didn't want to hurt a real cat, so we took this Build-A-Bear carcass... | Но мы не хотим причинять вред реальной кошке, так что возьмем этого медведя... |
Yes, dear, it was on the cat. | Да, милая, он был на кошке. |
If it makes you feel better, we'll feed it to a cat first, make sure it's safe. | Если тебе станет от этого легче, для начала мы можем скормить их кошке. Убедиться, что это безопасно. |
(TV) 'A dog or cat allowed to roam freely. | (ТВ) "Позвольте собаке или кошке гулять по всему дому." |
Well, have you got some clothes for the cat (? | Кошке новый наряд не купила? |
The same route, we have the cat. | Но Альфред, все так и было, был котенок. |
and you end up with a lovely bottled cat. | И когда он сделает это, у тебя будет прекрасный разливной котенок |
Allie. Like a tiger, not a kitty cat. | Элли, как тигр, а не как котенок. |
Our little cat Snowball... | Мы сильно переживали, когда наш котенок Снежка... |
Did you know that if a cat's mum has a deformed baby, it will just eat that baby? | Ты знала, что если у кошки рождается уродливый котенок, то она просто ест его. |
We think that little kitty cat is up to something. | Мы думаем, что эта кошечка в чем-то замешана. |
Like having a little kitty cat on my head. | Как маленькая кошечка на моей голове. |
Please position yourself on all fours, so as not to fall over, and crawl towards me like a cat. | Ладно, встань, пожалуйста, на четвереньки и медленно ползи ко мне, как кошечка. |
Betty, Jessica, the cat did a whoopsie in my beret! | Бетти, Джессика, кошечка сделала дела в мой берет! |
There's a kitty cat a-riding on the train. | Едет кошечка с ним вместе, посмотри. |
Turns out, the cat was out of the cradle, and it winked right at me. | Оказывается, котик был уже не колыбельке, а подмигивал прямо мне. |
I want to lick your whole body clean like a kitty cat. | Я хочу вылизать твоё тело полностью как котик. |
Berlioz is a very beautiful and harmonious cat with very bright dark blue eyes, remarkable white marks on paws and amazing silky coat. | Берлиоз очень красивый и гармоничный котик с очень яркими синими глазами, замечательными белыми отметинами на лапках и изумительной шелковистой шерстью. |
You look like a jumpy cat, and I like that. | Ты как котик в прыжке, как мне нравится. |
Who's that cat? | Где этот плохой котик? |
Grooved floor (cat. 1) | Желобчатый пол (кат. 1) |
They're headed for Cat Ba Pass. | Они идут в Кат Ба Пасс. |
Table 12: In column 7 Age for Cat. | Таблица 12: В колонке 7 Возраст для Кат. |
Mr. Charles W. Donovan, CAT Alliance Ltd UK, presented financial options for the private sector. | Г-н Чарльз У. Донован, "КАТ альянс лтд ЮК", представил информацию о вариантах финансовой деятельности частного сектора. |
"Low technology" floating covers (e.g. chopped straw, peat, bark, LECA balls, etc.) (Cat. 2) | "Низкотехнологичные" плавающие покрытия (например, рубленая солома, торф, кора, шарики-заполнители и т.д.) (кат. 2) |
Originally cat. 2, the reason being that EPER did not include "beverage" in an otherwise identical category. | Первоначально категория 2; причиной является то, что в ЕРВЗ "напитки" не включены в категорию, которая в остальном идентична этой. |
Flexible cover or floating sheet (CAT 2) | Гибкая кровля или плавающая пленка (категория 2) |
Cat 5 allows either 10- or 100-megabyte communication. | Категория 5 позволяет осуществлять 10- или 100-мегабитные соединения. |
Flushing system without acid several times a day (CAT. 2) Scraper/slurry systems | Система смыва навоза по нескольку раз в день, без использования кислоты (категория 2) |
The category Cat of all small categories (with functors as morphisms) is Cartesian closed; the exponential CD is given by the functor category consisting of all functors from D to C, with natural transformations as morphisms. | Категория Cat всех малых категорий (и функторов в качестве морфизмов) декартово замкнута; экспоненциал CD - это категория функторов из D в C с естественными преобразованиями в качестве морфизмов. |
The Allies countered acoustic torpedoes with noisemaker decoys such as Foxer, FXR, CAT and Fanfare. | В любом случае антигитлеровская коалиция научилась бороться с этими торпедами при помощи шумопостановщиков, таких как, к примеру, Foxer, FXR, CAT and Fanfare. |
For the promotion purposes the band presented two most successful tracks from the album in the form of a single, called "Wild Cat". | В качестве промо- акции группа презентует наиболее удачные треки с альбома в виде сингла Wild Cat. |
OneShot is a puzzle and adventure indie game developed by Little Cat Feet and published by Degica. | OneShot - это сюрреалистическая приключенческая игра - головоломка, разработанная Little Cat Feet и изданная Degica. |
Dewey: The Small-Town Library Cat Who Touched the World is a best-selling non-fiction book published in September 2008. | Кот из библиотеки, который потряс весь мир (англ. Dewey: The Small-Town Library Cat Who Touched the World) - бестселлер Вики Майрон в жанре nonfiction, опубликованный в сентябре 2008 года. |
Head Cat was formed after recording the Elvis Presley tribute album Swing Cats, A Special Tribute to Elvis in July 1999 to which the future band-mates all contributed. | The Head Cat была сформирована после записи трибьют-альбома Элвису Пресли «Swing Cats, A Special Tribute To Elvis» в 2000 году, в записи которого принимали будущие участники группы. |
CAT requested Djibouti to provide detailed information on the outcome of all those investigations. | КПП просил Джибути представить подробную информацию о результатах этих расследований. |
CAT remained concerned about the reported overcrowding in Georgetown prison and about the substandard hygiene and infrastructure of the prison system more broadly. | КПП вновь выразил обеспокоенность сообщениями о переполненности тюрьмы Джорджтауна, неудовлетворительных санитарно-гигиенических условиях и состоянии инфраструктуры пенитенциарной системы в целом. |
CAT expressed concern at the lack of an independent system to investigate complaints, and that allegations of ill-treatment were not always investigated promptly and impartially. | КПП выразил озабоченность в связи с отсутствием независимой системы проведения расследований по жалобам и в связи с тем, что утверждения о жестоком обращении не всегда рассматриваются безотлагательно и беспристрастно. |
JS1 recommended the signing and ratification of the Convention against Torture (CAT) to eliminate all forms of torture carried out by the security agency and prison personnel. | Авторы СП1 рекомендовали подписать и ратифицировать Конвенцию против пыток (КПП), чтобы покончить со всеми формами пыток, применяемыми органами безопасности и тюремным персоналом. |
CAT welcomed the establishment of the Casa Cuna centre for prisoners' children aged under 3, and recommended the establishment of similar units in the regional detention centres. | КПП приветствовал создание "дома ребенка" для детей заключенных в возрасте до трех лет и рекомендовал правительству создать аналогичные детские учреждения при региональных пенитенциарных центрах. |
Stopping crazies from blowing up buildings, protecting a beast, covering for Cat. | Не дала психу взорвать здание, защитила чудовище, прикрыла Кэт. |
Okay, say after I move in with Cat, we get into some big fight, and I beast out, I can't control it. | Хорошо, допустим, живем мы с Кэт вместе, крупно поссорились, я превратился и не могу контролировать себя. |
So did Cat get her best china out, then? | Наверное, Кэт выставила свой лучший фарфоровый сервиз? |
We both know you're just doing this, 'cause Cat chose Vincent over you. | Мы оба знаем, что ты делаешь это только потому, что Кэт выбрала Винсента, а не тебя. |
Same place Cat's father got murdered. | Здесь убили отца Кэт. |
You're lucky that cat couldn't aim for shit. | Повезло тебе, что эта киска не смогла толком прицелиться. |
Cute cat. What's its name? | Милая киска, как её зовут? |
Does the cat come in too? | Киска может войти тоже? |
Pussy Cat's right, Frank. | Киска права, Фрэнк. |
Call me Kitty Cat. Rowr. | Зови меня Киска Кэт! |