Английский - русский
Перевод слова Cat

Перевод cat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кот (примеров 1159)
I got most of your stuff here, including cat. У меня здесь все твои вещи, в том числе и кот.
And then I'll hop up sort of like a cat, like so. А потом я запрыгну как кот, вот так.
What good is a cat that can't chase a mouse? Кому нужен кот, который не ловит мышей?
There's a cat on my doorstep. На моем пороге кот.
But the cat in the hat said... На что, кот сказал...
Больше примеров...
Кошку (примеров 584)
"curiosity killed the cat" is not just an empty saying. "любопытство убило кошку" не только пустое высказывание.
Goliath used to attack the tv if there was a cat on it. Голиаф прыгал на телевизор, если показывали кошку.
Leave a dead cat in his cedar closet. Оставить дохлую кошку в его кедровой сауне.
No, I would've had to get a cat, and then poison it for it to be sick. Мне бы пришлось завести кошку, а потом отравить, чтобы сказать, что она больна.
I went racing to the head of the theater department crying hysterically, like someone shot my cat, to ask her why, and she said it was because they didn't think I could do the stunts. Я тут же направилась к декану театрального факультета, истерически плача, как будто кто-то подстрелил мою кошку, для того, чтобы спросить её, почему.
Больше примеров...
Кошачий (примеров 94)
Hell, this is a nice cat food, you know? Ёлки, да это отличный кошачий корм, да?
But still, I don't think that I like the name Cat's Claw. Только мне не очень нравится название "Кошачий коготь".
Here's Margaret Atwood, "Cat's Eye." Вот «Кошачий глаз» Маргарет Этвуд.
Sorry, Santos, those cat's eye chrysoberyls are brown. Извини, Сантос, этот кошачий глаз коричневый хризоберилл, не зеленый.
The cat coronavirus can cause lethal abdominal disease in cats, while some strains of the chicken coronavirus cause kidney disease rather than just bronchitis. Кошачий коронавирус может вызвать заболевания органов брюшной полости кошек со смертельным исходом, а штамм куриного коронавируса вызывает, скорее, болезнь почек, чем бронхит.
Больше примеров...
Кошки (примеров 375)
When a cat's tail is straight, it feels at ease. Если у кошки хвост вертикально, она вам доверяет.
Without the cat, Istanbul would lose a part of its soul Не будь кошки, Стамбул утратил бы часть своей души.
Then, after a while, bang! no more cat! Но проходило несколько недель и паф - кошки нет.
Unlike you and your cat, И в отличии от вас и вашей кошки
Not even a cat around. Рядом нет даже кошки.
Больше примеров...
Кошкой (примеров 203)
I spend all of my nights on the couch... with the cat. Я каждую ночь провожу на диване... с кошкой.
He fell on a banana peel chasing the cat. Он упал на банановой кожуре в погоне за кошкой .
You have dinner at the table with your cat? Ты обедаешь за столом вместе с кошкой?
Look, I'm... I'm sorry about your cat. Послушай, мне жаль, что с кошкой так вышло.
She was our family cat. Она была нашей домашней кошкой.
Больше примеров...
Кошек (примеров 171)
I have written up a bill that would make having a cat illegal in the city of south park. Я написал обращение, которое сделает нелегальным право держать дома кошек в Саут-Парке.
Phillip and I go to the same cat salon. Филипп и я пошли в один и тот же салон для кошек.
Stop trying to be the cool dad; you have a shirt with our cat's picture on it. Перестань пытаться быть клевым, папочка у тебя есть футболка с изображением наших кошек
However, the World Cat Federation can neither legally guarantee nor can it be held legally responsible for the correctness and precision of the presented information. Однако, Всемирная Федерация Кошек не может как юридически гарантировать, так и юридически быть ответственной за правильность и точность представленной информации.
In the October 30 the Latvian circus artist and famous cat tamer Anna ARMANDE celebrates her 60th birthday! 30 октября свой 60-й день рождения празднует известная артистка, дрессировщица кошек - Анна АРМАНД!
Больше примеров...
Кошке (примеров 122)
Let's talk about the accident instead of the cat. Поговорим лучше об аварии, а не о кошке.
And that is why I dreamed of such a cat. Вот о такой кошке я мечтала.
While I was clipping my cat's toenails last night, I had a catharsis. Вчера вечером, когда я стригла когти своей кошке, ко мне пришло озарение.
So I take it by the cat, you're single? Значит, судя по кошке, вы не замужем?
Yes, it was an ancient rite in which they paid homage to Bast the cat or panther, goddess of the temple of Khufu. Да, это был древний обряд... В котором они воздавали дань Зверю... Кошке или пантере...
Больше примеров...
Котенок (примеров 22)
And you're like a kitty cat that keeps scaring her away. А ты как котенок, который вечно ее отпугивает.
The same route, we have the cat. Но Альфред, все так и было, был котенок.
Hear the little cat, Mummy Слышишь, маленький котенок, мама,
A month later, a hungry cat happens upon Woody's cabin, and conspires to eat the woodpecker. Месяц спустя, голодный котенок заходит в дом к дятлу Вуди, чтобы его съесть.
Our little cat Snowball... Мы сильно переживали, когда наш котенок Снежка...
Больше примеров...
Кошечка (примеров 30)
We think that little kitty cat is up to something. Мы думаем, что эта кошечка в чем-то замешана.
I see you... my wild cat. Я тебя вижу... моя дикая кошечка.
Come here, you bobtailed little tree cat. Иди сюда, моя дикая кошечка.
How does it feel, little baby scaredy cat? Как тебе это, маленькая запуганная кошечка?
I mean, I don't got to be my sleuth par excellence to see that the cat's got the hand in the jelly jar. Не надо быть супер-ищейкой, чтоб понять, что кошечка запустила лапку в банку со сметаной.
Больше примеров...
Котик (примеров 27)
I want to lick your whole body clean like a kitty cat. Я хочу вылизать твоё тело полностью как котик.
Berlioz is a very beautiful and harmonious cat with very bright dark blue eyes, remarkable white marks on paws and amazing silky coat. Берлиоз очень красивый и гармоничный котик с очень яркими синими глазами, замечательными белыми отметинами на лапках и изумительной шелковистой шерстью.
Cat, when she went to Ohio... turns out, long story short, she was pregnant by me. Котик, кода она была в Огайо... оказывается, долгая история, она была беременной от меня.
Don't be a scaredy cat. Не пугайся, котик.
What happened, my cat? Что случилось, котик мой?
Больше примеров...
Кат (примеров 32)
Yes, except mopeds and cat. Да, кроме мопедов и транс-портных средств кат.
[Agriculture and aquaculture (cat. 1: a)] [Сельское хозяйство и аквакультура (кат. 2: а)]
Grooved floor (cat. 1) Желобчатый пол (кат. 1)
Cat, do you have the name of the doctor? Кат, у тебя есть имя врача?
Cat Coit Celidon is probably a reference to the Caledonian Forest (Coed Celyddon) which once covered the Southern Uplands of Scotland. Лес Кат Коинт Селидон, как полагают, является Каледонским Лесом (Coed Celyddon), который когда-то покрывал Южно-Шотландскую возвышенность.
Больше примеров...
Категория (примеров 13)
Rigid lid or roof (CAT 1) Жесткая крышка или кровля (категория 1)
Flexible cover or floating sheet (CAT 2) Гибкая кровля или плавающая пленка (категория 2)
Castellated floor (CAT.) Шероховатый пол (категория 2)
Flushing system without acid several times a day (CAT. 2) Scraper/slurry systems Система смыва навоза по нескольку раз в день, без использования кислоты (категория 2)
The category Cat of all small categories (with functors as morphisms) is Cartesian closed; the exponential CD is given by the functor category consisting of all functors from D to C, with natural transformations as morphisms. Категория Cat всех малых категорий (и функторов в качестве морфизмов) декартово замкнута; экспоненциал CD - это категория функторов из D в C с естественными преобразованиями в качестве морфизмов.
Больше примеров...
Cat (примеров 109)
The first race to be called an 'alley cat' was held in Toronto on 30 October 1989 and continued, in its original form, around Halloween and Valentine's Day for the following five years. Первая гонка, названная «Alley Cat» состоялась в Торонто 30 октября 1989 г. Гонка проводилась в своей оригинальной форме последующие пять лет на Хэллоуин и День святого Валентина.
He is a regular at the Kilkenny Cat Laughs comedy festival. Здесь проводится ежегодный юмористический фестиваль Smithwicks Cat Laughs Comedy.
Much of the controversy erupted when a review of the film Cool Cat Saves the Kids by the channel I Hate Everything was removed from YouTube on November 9, 2015. Больше всего споров разгорелось, когда была удалена видео-рецензия на фильм Cool Cat Saves the Kids с канала I Hate Everything было удалено с YouTube 9 ноября 2015 года.
The limited edition features two songs, "White Prayer" and "Stray Cat," as well as a DVD with the music video for "White Prayer." Ограниченное издание состоит из двух песен: «White Prayer» и «Stray Cat», а также DVD с клипом на песню «White Prayer».
We have found a cool image with two expressive-looking cats from "Big Fat Cat Book" of Ronald Searle. Теперь ищем подходящий рисунок. В примере использован рисунок карикатуриста Рональда Сеарле (Ronald Searle) из его книги "Big Fat Cat Book".
Больше примеров...
Кпп (примеров 1491)
124.13 Ratify core international human rights conventions, in particular CAT and ICCPR-OP 2 (Latvia); 124.13 ратифицировать основные международные конвенции по правам человека, в частности КПП и МПГПП-ФП2 (Латвия);
Within this process, the National Constitutional Assembly, together with a number of non-governmental organizations and the Ministry of Justice and Human Rights, has also been working on a project to introduce reforms to the Criminal Code, including a definition of torture in accordance with CAT. В рамках этого процесса Национальная конституционная ассамблея совместно с рядом неправительственных организаций и министерством юстиции и по правам человека занимается также разработкой проекта внесения изменений в Уголовный кодекс, включая определение пыток в соответствии с КПП.
Welcoming Peru's ratification of the Optional Protocol to CAT, the United Kingdom noted the Committee against Torture's concern about over-population, overcrowding, and the lack of medical personnel and court-appointed counsel in prisons. Приветствуя ратификацию Перу Факультативного протокола к КПП, делегация Соединенного Королевства обратила внимание на высказываемую Комитетом против пыток обеспокоенность переполненностью тюрем и отсутствием доступа в них медицинского персонала и назначенных судом адвокатов.
CAT was concerned that the Human Rights Commission did not have the power to take action against persons found guilty, and could only make recommendations which Zambia frequently failed to implement. КПП выразил озабоченность по поводу того, что Комиссия по правам человека не располагает полномочиями принимать меры в отношении лиц, виновных в нарушениях, и может лишь вносить рекомендации, которые Замбия зачастую не выполняет.
CAT noted the various training programmes for police forces, but that Portugal had not provided information on training on the provisions of the Convention for prison staff, immigration officials, and other State agents involved in the prevention of torture. КПП принял к сведению информацию о наличии различных видов подготовки для служащих полиции, но отметил, что Португалия не представила информации о программах подготовки по положениям Конвенции для персонала тюрем, сотрудников иммиграционных властей и других лиц, имеющих отношение к предупреждению пыток.
Больше примеров...
Кэт (примеров 552)
Cat's undercover, so I can't... Кэт под прикрытием, поэтому я не могу...
I'm coming for you, Hep Cat. Я иду за тобой, Хеп Кэт
Cat, you don't have a choice, you know that. Кэт, у тебя нет выбора, ты же знаешь.
I hate you, Cat Я ненавижу тебя, Кэт
The merchantman escaped by running itself aground on Cat Cay, and its captain later reported that Hornigold's fleet had increased to five vessels, with a combined crew of around 350 pirates. Кораблю удалось скрыться за островами Кэт Кей вместе со своим капитаном, который позже сообщал, что флот Хорниголда увеличился до пяти судов, а общая численность команды до 350 человек.
Больше примеров...
Киска (примеров 25)
He says you have a fat kitty cat. Он говорит, что у вас толстая киска.
Stick to doody duty, Sergeant kitty cat. Принимайся за шлакоуборку, сержант Киска.
How you gonna do that if you're a kitty cat? И как ты это сделаешь, если ты - киска?
My cat scratched me. Моя киска меня поцарапала,
It's just my cat. Да это киска моя.
Больше примеров...