| And he reasoned, having seen this cartoon, why not develop a real thing like this? | И он расудил, увидев этот мультфильм, почему бы не разработать реальную вещь, как эту? |
| This is not an animated cartoon. | Это не просто мультфильм. |
| In 1997-1999 at the studio FAF Entertainment on the script of Vladimir Antonovich Golovanov and Sergei Ivanov based on the novel was shot eponymous cartoon. | По мотивам книги в 1997-1999 годах на студии «FAF Entertainment» по сценарию Владимира Голованова и Сергея Иванова был снят одноимённый мультфильм. |
| Everyone of the honorary guests, among of whose is General director of JSC Entertainment center Duman Patima Turalievna Matzhanova, was given the great possibility to present the prize to a kid for the best cartoon in appropriate nominations. | Каждому почетному гостю, в число которых входит Генеральный директор АО Развлекательного центра «Думан» Матжанова Патима Туралиевна, была предоставлена честь, вручить приз ребенку за лучший мультфильм в соответствующей номинации. |
| During this seminar, the Centre's Bupaz cartoon character was brought to life as an adult-size Disney-type character and interacted with the children who were invited to take part in the event. | В ходе Семинара с экрана, на котором демонстрировался выпущенный Региональным центром по вопросам мира, разоружения и развития в Латинской Америке и Карибском бассейне мультфильм, на сцену сошел его герой Бупас, который подобно взрослому диснеевскому герою общался с детьми, приглашенными участвовать в этом мероприятии. |
| Like, this cartoon would puzzle many people. | Например, эта карикатура озадачит многих людей. |
| We had an online contest - best political cartoon, any subject. | У нас есть онлайн конкурс - лучшая политическая карикатура на любую тему. |
| I just realized why I like this cartoon so much. | Я только что понял, почему мне так понравилась карикатура. |
| It requires thinking on the part of the cartoonist and thinking on your part to make it into a cartoon. | Карикатура получается, когда думают и художник, и читатель. |
| A caricature of Burns on the cover of the book The Arkansas Traveler appears in the Looney Tunes cartoon "Book Revue" (1945). | Карикатура Барнса на обложке книги «Арканзасский путешественник» появляется в мультфильме «Looney Tunes» (1945). |
| Interesting theory, but at this point, it's just a cartoon. | Интересная теория, но пока это просто мультик. |
| Remember, this is all just a cartoon - about action figures for kids. | Помните, это всего лишь мультик о фигурках для детей. |
| I remember once when I was six years old I was watching my favourite cartoon on American Forces Network - | Помню, как однажды, в 6 лет, я смотрел по американскому военному каналу любимый мультик |
| Ehh, I could pull a better cartoon out of my a - | Я мог бы поставить мультик и получше! |
| They want to make Drama's cartoon. | Они хотят сделать мультик Джонни. |
| Okay, now you look like an angry cartoon character. | А теперь вы выглядите как злой мультяшный герой. |
| The game screen shows a two-dimensional cartoon world where Edna, the playable character, is incarcerated within a mental hospital. | Экран игры показывает двумерный мультяшный мир, где Эдна, играбельный персонаж, помещается в психиатрическую больницу. |
| There better be a cartoon baby dressed like Al Capone in that thing. | Лучше бы там был мультяшный ребенок, одетый как Аль Капоне. |
| or laughs like a cartoon dog. | или смеётся, как мультяшный пес. |
| Hottest cartoon character ever? | Сексуальнейший мультяшный герой всех времен? |
| The show and the cartoon will be distributed to pupils in French-speaking Switzerland to encourage them to reflect on racism and anti-Semitism. | Спектакль и комикс будут показаны учащимся школ франкоговорящей части Швейцарии, чтобы подвести их к размышлению на тему расизма и антисемитизма. |
| This Family Circus cartoon might as well be in Greek. | Этот комикс с тем же успехом мог бы быть на греческом. |
| Then he meets the yeti crab, the famous vampire squid - elusive, hard to find - and the Dumbo octopus, which looks so much like a cartoon in real life that really didn't have to change a thing when I drew it. | Потом он встречает мохнатого лобстера, знаменитого неуловимого кальмара-вампира и осьминога Дамбо, который так сильно похож на комикс в реальности, что даже не нужно было ничего менять при рисовании. |
| Your dishwasher cartoon has really outraged the online community. | Твой "посудомоечный" комикс Очень возмутил онлайн сообщество |
| There were initial plans for a line of merchandise including action figures, T-shirts, a comic book series, and even a television cartoon based on the characters (an advertisement for Cheetahmen action figures, displaying prototype sketches, was included in the aforementioned comic book). | Изначально Active Enterprises планировали наладить выпуск линии товаров, в том числе фигурок, футболок, серии комиксов и даже телевизионного мультфильма, основанного на персонажах (реклама фигурок гепардов (героев игры) включающая эскизы прототипов, была включена в вышеупомянутый комикс). |
| It's got a little cartoon on the packets. | На упаковке небольшой рисунок. |
| Mr. Griffin, do you really think this is an appropriate cartoon to run on Gloria Steinem's half-birthday? | Мистер Гриффин, вы правда думаете что этот рисунок уместен ко дню рождения феминистки Глории Стайнем? |
| Ted, the kids in that movie jumped into a painting and spent 15 minutes chasing a cartoon fox. | Тэд, дети в этом фильме попадают в рисунок и 15 минут бегают за мультяшной лисой. |
| All I have to do is send in my drawing of sanchez the turtle and a money order for $19.95. 20 bucks to get judged by a panel of cartoon experts? | Всё, что нужно сделать- отправить мой рисунок Черепашки Санчеза. и деньги 19,95. 20 баксов для того, чтобы получить оценку экспертов по созданию мультфильма? |
| According to Bob Mankoff, then The New Yorker's cartoon editor, "The cartoon resonated with our wariness about the facile façade that could be thrown up by anyone with a rudimentary knowledge of html." | Согласно Бобу Манкову (англ.)русск., художнику-редактору The New Yorker, «рисунок нашёл отклик у нашей осторожности перед facile façade, который может подбросить любой знакомый с языком HTML». |
| But we want a backup plan, just in case she isn't a cartoon! | Но нам нужен запасной план, на случай, если она не из мультика. |
| Mighty Mouse is a cartoon. | Могучий Мышь - из мультика. |
| He's thinking the cartoon. | Он думает, это из мультика. |
| You laugh like a cartoon woodpecker. | Ты смеешься как Вуди Вудпикер из мультика. |
| You have the face of a cartoon lamb. | У тебя лицо ягненка из мультика |
| Overall, the media portrayal of North Korea has been described as a "cartoon caricature". | В целом, портрет Северной Кореи в СМИ описывается как «мультяшная карикатура». |
| Big Bang theory is cartoon physics. | Теория "Большого Бума" - это мультяшная физика |
| Well, maybe you can convince me, but... a cartoon tidal wave - | Ну, может тебе и удастся меня убедить, но... мультяшная приливная волна... |
| [cartoon music continues] | (мультяшная музыка все еще играет) |
| It was a little cartoon tuba. | Это была мультяшная туба. |
| Frisky Dingo was an American adult animated cartoon series created by Adam Reed and Matt Thompson for Adult Swim. | «Фриски Динго» (англ. Frisky Dingo) - американский телевизионный мультсериал, созданный Адамом Ридом и Мэттом Томпсоном специально для Adult Swim. |
| On December 28, 1987, the TMNT's first cartoon series began, starting as a five-part miniseries and becoming a regular Saturday-morning syndicated series on October 1, 1988, with 13 more episodes. | 14 декабря 1987 года начался первый мультсериал о черепашках-ниндзя, который изначально был мини-сериалом из пяти частей, но вскоре стал регулярным субботним утренним сериалом с 1 октября 1988 года, состоящим из 13 серий. |
| In 1948, the year of the 20th anniversary of the Believe it or Not! cartoon series, the Believe it or Not! radio show drew to a close and was replaced with a Believe it or Not! television series. | В 1948 году, в год 20-летия «Believe it or not!» был выпущен мультсериал «Believe it or not!», радиошоу близилось к завершению и в планах была замена его на телешоу. |
| In the United Kingdom, Cartoon Network broadcast the series. | В Великобритании мультсериал вещал канал Cartoon Network. |
| Super Science Friends is an animated series created by Brett Jubinville and broadcast worldwide on YouTube and on Cartoon Hangover's VRV Channel in the United States. | Друзья Супер-Учёные (англ. Super Science Friends) - комедийный мультсериал, созданный Бреттом Юбинвиллем и транслировавшийся по всему миру на YouTube и на VRV-канале Cartoon Hangover в США. |
| Since the reboot of the classic '80s cartoon debuted last fall, it's attracted a massive amount of male viewers. | С момента перезапуска классического мультсериала 80-ых в прошлом году осенью, им заинтересовалось большое количество зрителей мужского пола. |
| Additionally, Evil Jim, Earthworm Jim's evil twin from the cartoon series, was reportedly a part of the game. | Кроме того, Злой Джим, злобный двойник Червяка Джима из мультсериала, как сообщалось, был частью игры. |
| In each level, players face enemies from both the 1987 cartoon and the feature film Teenage Mutant Ninja Turtles II: The Secret of the Ooze, including Foot Soldier and Stone Warriors. | В каждом уровне черепашки сражаются с врагами как из мультсериала 1987 года, так и из фильма Черепашки-ниндзя II: Секрет канистры, включая солдатов клана Фут, каменных солдат, а также Току и Разара в качестве босса одного из уровней. |
| In 2018, videographer Mylo the Cat used the song for his cartoon starring Krang from TMNT. | В 2018, видеографер Mylo the Cat использовал песню для своего мультфильма, главную роль в которого сыграл Крэнг из мультсериала Черепашки мутанты ниндзя. |
| They built the cartoon but just as they were making the cartoon series theme, after releasing the short, the boss of MGM's cartoon studio, Fred Quimby, asked them to pursue other themes, believing that cat-and-mouse cartoons were old and boring. | Они создали мультфильм, но когда работали над темой мультсериала, после выпуска короткометражки глава мультипликационного отделения MGM Фред Куимби попросил их найти другие темы, считая, что мультфильмы на тему «кошки-мышки» старые и скучные. |
| A really humorous cartoon about being laid-off. | реально юмористический шарж о Быть polojennym-. |
| And if that's not bad enough, this morning's cartoon is even worse. | Если и этого мало, сегодняшний шарж ещё хуже. |
| It's a cartoon, Abby. | Это шарж, Эбби. |
| The agreement, which was entered into in 1986, was open-ended; the claimant would supply each weekly cartoon for a fee, and the newspaper could cancel the agreement at any time. | Заключенное в 1986 году соглашение было бессрочным; заявитель должен был еженедельно рисовать карикатуры за установленный гонорар, а газета имела право расторгнуть соглашение в любой момент времени. |
| Want to own you and cartoon you | Хочу владеть тобой и рисовать карикатуры |
| Well, no matter how powerful we get around here, they can still just draw a cartoon. | Что ж, не важно, насколько влиятельными мы тут станем, они по-прежнему могут рисовать карикатуры. |
| The preview for Cartoon Network's upcoming animation block DC Nation Shorts in 2012 included animation of Gotham City Impostors. | Предварительный просмотр предстоящего анимационного блока Cartoon Network DC Nation Shorts в 2012 году включали в себя анимацию Gotham City Impostors. |
| In 2010, Morgan served as executive producer on Cartoon Network's Tower Prep alongside Paul Dini. | Морган работал исполнительным продюсером «Башни познания» на Cartoon Network, вместе с Полом Дини. |
| Development of the game began after the release of Killer Instinct 2, and was intended to be a real-time strategy game known as Wild Cartoon Kingdom in its early stages. | Разработка игры началась после выхода Killer Instinct 2, и на ранних этапах планировалось что это должна была быть стратегия в реальном времени под названием Wild Cartoon Kingdom. |
| During later stages of development, the game became influenced by Walt Disney World and soon evolved into an adventure game called Wild Cartoon Kingdom, with which Nintendo had no involvement. | На дальнейших этапах разработки на игру повлияло вдохновение от «Диснейуорлда», и она эволюционировала в приключенческую игру под названием Wild Cartoon Kingdom, на которую Nintendo не имела влияния. |
| The following year, Fox and The Miz presented an award at Cartoon Network's Hall of Game Awards. | В 2014 году она вместе с Мизом представили одну из наград на церемонии Cartoon Network Hall of Game Awards. |
| NOMOC Publishing Company brings to market exclusive content - cartoon character "SM;)E" and "Octopus". | Компания NOMOC Publishing выводит на рынок эксклюзивный контент - мультипликационных персонажей "SM;)E" и "Octopus". |
| Order No. 496/96 of 18 September calls for the development and production of documentary films, while Order No. 496/96 relates to cartoon films. | Постановление 496/96 от 18 сентября предусматривает развитие производства документальных фильмов, а постановление 497/96 от 19 сентября касается мультипликационных фильмов. |
| He was named the greatest character "of the last 20 years" in 2010 by Entertainment Weekly, was ranked the second-greatest cartoon character by TV Guide, behind Bugs Bunny, and was voted the greatest television character of all time by Channel 4 viewers. | Он был назван величайшим вымышленным персонажем «за последние 20 лет» в 2011 году газетой Entertainment Weekly, занял второе место в списке величайших мультипликационных персонажей от TV Guide, после Багза Банни, и был признан величайшим персонажем телеэкрана всех времён зрителями канала Channel 4. |
| And now, the thrilling conclusion of... Cartoon Wars. | А сейчас ужасающий финал Мультипликационных Войн мы вам не покажем! |
| In Latin America and the Caribbean, UNICEF is working with Nickelodeon to use a charismatic cartoon character to inspire positive change in the lives of children. | В Латинской Америке и в Карибском регионе ЮНИСЕФ сотрудничает с вещательной компанией для детей «Николодеон», используя симпатичного героя мультипликационных фильмов для разъяснения необходимости введения позитивных изменений в жизнь детей. |