Английский - русский
Перевод слова Cartoon

Перевод cartoon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мультфильм (примеров 70)
And now it's time for the cartoon. А теперь посмотрим мультфильм!
The cartoon that's always pushing buttons with their careless toilet humor! Какой мультфильм так и брызжет легкомысленным сортирным юмором?
In May 2016 MEGOGO renewed well known from 1970-90s cartoon series Cossacks, 28 new episodes were released. В мае 2016 MEGOGO вернул на экраны легендарный мультфильм о казаках, зрителям представлено 28 новых серий.
He complained that he already hated Artie and Angie, and that the scene in which they appear felt "as if we've careened from a Sunday afternoon serial into a Saturday morning cartoon." Также он подверг критике появление в финале Арти и Энджи, сравнив сцену с ними с «резким переходом из послеобеденного воскресного сериала в утренний субботний мультфильм».
Considering the period in which the cartoon was produced (the Red Scare was in full swing during the 1950s era), some scholars have used the cartoon to parallel the supposed futility of the Cold War and the arms race. Принимая во внимание период, в который был выпущен этот мультфильм (Красная угроза достигла наибольшего размаха в 50-х годах), некоторые учёные проводили параллели с холодной войной и гонкой вооружений.
Больше примеров...
Карикатура (примеров 41)
The cartoon, the editorial under the name of Garrison. Карикатура, редакционная статья за подписью Гаррисона.
He is the only one who can corroborate the cartoon was his idea, not yours. Он единственный, кто может подтвердить, что карикатура была его идеей, а не твоей.
Among others, on 8 September 2009, in Saudi Arabia, on the occasion of the seventieth anniversary of the Second World War, a cartoon depicting one woman and one child both dressed as a devil on a bloody background was released in the Al-Jazirah newspaper. В частности, 8 сентября 2009 года в Саудовской Аравии по случаю семидесятой годовщины Второй мировой войны в газете "Аль-Джазира" была опубликована карикатура, изображающая женщину и ребенка, одетых в костюм дьявола, на кровавом фоне.
Chairman of Azerbaijan Caricaturists Union, honoured art figure Bayram Hadizadeh's book "Oil and Cartoon" has been published. More than 300 works were included into the book. Вышла в свет новая книга председателя Азербайджанского объединения карикатуристов, заслуженного деятеля искусств Азербайджана Байрама Гаджизаде «Нефть и карикатура».
A caricature of Burns on the cover of the book The Arkansas Traveler appears in the Looney Tunes cartoon "Book Revue" (1945). Карикатура Барнса на обложке книги «Арканзасский путешественник» появляется в мультфильме «Looney Tunes» (1945).
Больше примеров...
Мультик (примеров 54)
Svetlana Andrianova and Svetlana Elchaninova - animators of the Re-animation project - admit that it was Nike's music that inspired them to create this cartoon. Светлана Андрианова и Светлана Ельчанинова - аниматоры проекта Ре-анимация - признаются, что именно музыка Найка вдохновила их создать этот мультик.
Why are you describing this cartoon to me? I'm sorry. Зачем ты мне пересказываешь этот мультик?
They want to make Drama's cartoon. Они хотят сделать мультик Джонни.
If this were a cartoon, there'd be a word for "cartoon" in our language, which there isn't. Если бы это был мультик, то в нашем языке было бы словов "мультик", но его нет.
I learned what's anime not too long ago - after watching the legendary Cat Soup cartoon. Что такое аниме, я узнал сравнительно недавно - посмотрев мультик "Кошачий суп".
Больше примеров...
Мультяшный (примеров 19)
I've tried everything to show you I'm not Some cartoon rich guy, and you still think I'm a joke. Я уже всё перепробовал, чтобы доказать тебе, что я не какой-то мультяшный богач, а ты по-прежнему считаешь меня посмешищем.
I'm taking a cartoon break and eating a banana! Я взял мультяшный перерыв и ем банан!
Well, that's not going to convince anyone, and... why are you talking like a cartoon gangster? Это никого не убедит и почему ты говоришь как мультяшный бандит?
You're not the cartoon Grinch. Ты не мультяшный Гринч.
That's Millie's favorite cartoon. Это же любимый мультяшный герой Милли.
Больше примеров...
Комикс (примеров 16)
The show and the cartoon will be distributed to pupils in French-speaking Switzerland to encourage them to reflect on racism and anti-Semitism. Спектакль и комикс будут показаны учащимся школ франкоговорящей части Швейцарии, чтобы подвести их к размышлению на тему расизма и антисемитизма.
A popular cartoon called May un Mar Lady, created by Dave Follows, appears in The Sentinel newspaper and is written in the Potteries dialect. Популярный комикс Дэйва Фоллоуза Мау un Mar Lady (англ.)русск., опубликованный в газете The Sentinel, целиком написан на диалекте поттерис.
The cartoon was titled "Helmut Werstler's Cruelty Zoo" and professed to be an advert for a theme park created by a Teutonic psychologist for children to take out their violent impulses on animals rather than humans. Его комикс под названием «Жестокий зоопарк Хельмута Верстлера» был задуман как реклама вымышленного тематического парка, созданного стереотипным «немецким психологом», для того, чтобы дети вымещали свой гнев на животных, а не на людях.
Your dishwasher cartoon has really outraged the online community. Твой "посудомоечный" комикс Очень возмутил онлайн сообщество
In their hands the comic immediately diverged from the cartoon series into unique new story arcs, often incorporating social, environmentalist, and animal-rights themes. В их руках комикс отклонился от сюжетной линии мультфильма в уникальную новую историю, часто включающую в себя темы общества, прав животных и защиты окружающей среды.
Больше примеров...
Рисунок (примеров 13)
Now quick, look at the dilbert cartoon. А сейчас быстро, посмотри на рисунок.
The cartoon marks a notable moment in the history of the Internet. Рисунок отмечает важный момент в истории Интернета.
Well, Mrs. Sanborn, did your husband help Mr. Clay choose the cartoon for publication in the paper? Миссис Сэнборн, ваш муж помогал мистеру Клэю выбрать рисунок для публикации в газете?
In fact, it was the last cartoon seen in that episode. По существу, это был тот же рисунок, что и приведённый здесь.
I thought we eat with 3 persons You surely sent him one of your cartoon copies. Я подумал, что он тоже получил этот рисунок.
Больше примеров...
Из мультика (примеров 20)
I saw a woman looking at her like she was a cartoon pork chop. Там на неё одна тётка так пялилась, будто она свиная отбивная из мультика.
It can't be a cartoon character... Может быть это персонаж из мультика?
Buzz Lightyear is a cartoon. Базз Светик - персонаж из мультика.
He's thinking the cartoon. Он думает, это из мультика.
If only I were a cartoon mouse. Если б только я был мышонком из мультика.
Больше примеров...
Мультяшная (примеров 8)
I know it's a word, used by cartoon mice circa 1928. Я знаю, что есть такое слово, которое использовала мультяшная мышь где-то в 1928 году.
Overall, the media portrayal of North Korea has been described as a "cartoon caricature". В целом, портрет Северной Кореи в СМИ описывается как «мультяшная карикатура».
Well, maybe you can convince me, but... a cartoon tidal wave - Ну, может тебе и удастся меня убедить, но... мультяшная приливная волна...
It was a little cartoon tuba. Это была мультяшная туба.
You do realize that she is a cartoon, and way out of your league? Ты же осознаёшь, что она мультяшная и весьма труднодостижима? Я знаю.
Больше примеров...
Мультсериал (примеров 11)
All they are are people who like a cartoon show. Все они люди, которым лишь нравится мультсериал.
Frisky Dingo was an American adult animated cartoon series created by Adam Reed and Matt Thompson for Adult Swim. «Фриски Динго» (англ. Frisky Dingo) - американский телевизионный мультсериал, созданный Адамом Ридом и Мэттом Томпсоном специально для Adult Swim.
Dunning also oversaw the cartoon series The Beatles for ABC, and this led to his involvement with Yellow Submarine (1968). Даннинг также курировал мультсериал «Битлз» для АВС, и это привело к его причастности к мультфильму «Желтая Подводная Лодка» (1968).
The Mighty B! is an Australian children's cartoon series co-created by Amy Poehler for Nickelodeon. Могучая Би - австралийский мультсериал, созданный Эми Полер для телеканала Nickelodeon.
On December 28, 1987, the TMNT's first cartoon series began, starting as a five-part miniseries and becoming a regular Saturday-morning syndicated series on October 1, 1988, with 13 more episodes. 14 декабря 1987 года начался первый мультсериал о черепашках-ниндзя, который изначально был мини-сериалом из пяти частей, но вскоре стал регулярным субботним утренним сериалом с 1 октября 1988 года, состоящим из 13 серий.
Больше примеров...
Мультсериала (примеров 12)
Since the reboot of the classic '80s cartoon debuted last fall, it's attracted a massive amount of male viewers. С момента перезапуска классического мультсериала 80-ых в прошлом году осенью, им заинтересовалось большое количество зрителей мужского пола.
In fact, the oldest citation anybody sent in was from a cartoon from the Stone Age. Кстати, самая старая цитата, которую мне присылали, взята из мультсериала о каменном веке.
In each level, players face enemies from both the 1987 cartoon and the feature film Teenage Mutant Ninja Turtles II: The Secret of the Ooze, including Foot Soldier and Stone Warriors. В каждом уровне черепашки сражаются с врагами как из мультсериала 1987 года, так и из фильма Черепашки-ниндзя II: Секрет канистры, включая солдатов клана Фут, каменных солдат, а также Току и Разара в качестве босса одного из уровней.
The new Walleye II, or "Fat Albert" as it was nicknamed after the cartoon character, officially designated Guided Weapon Mk 5, had an extended range data link and could hit targets up to 45 nautical miles (83 km) from its launch point. Новые Walleye II, или «Толстый Альберт», как его прозвали в честь персонажа мультсериала (официально - Guided Weapon Mk 5) имели улучшенную систему связи и могли поражать цели на расстоянии до 83 км от точки сброса.
They built the cartoon but just as they were making the cartoon series theme, after releasing the short, the boss of MGM's cartoon studio, Fred Quimby, asked them to pursue other themes, believing that cat-and-mouse cartoons were old and boring. Они создали мультфильм, но когда работали над темой мультсериала, после выпуска короткометражки глава мультипликационного отделения MGM Фред Куимби попросил их найти другие темы, считая, что мультфильмы на тему «кошки-мышки» старые и скучные.
Больше примеров...
Шарж (примеров 3)
A really humorous cartoon about being laid-off. реально юмористический шарж о Быть polojennym-.
And if that's not bad enough, this morning's cartoon is even worse. Если и этого мало, сегодняшний шарж ещё хуже.
It's a cartoon, Abby. Это шарж, Эбби.
Больше примеров...
Рисовать карикатуры (примеров 3)
The agreement, which was entered into in 1986, was open-ended; the claimant would supply each weekly cartoon for a fee, and the newspaper could cancel the agreement at any time. Заключенное в 1986 году соглашение было бессрочным; заявитель должен был еженедельно рисовать карикатуры за установленный гонорар, а газета имела право расторгнуть соглашение в любой момент времени.
Want to own you and cartoon you Хочу владеть тобой и рисовать карикатуры
Well, no matter how powerful we get around here, they can still just draw a cartoon. Что ж, не важно, насколько влиятельными мы тут станем, они по-прежнему могут рисовать карикатуры.
Больше примеров...
Cartoon (примеров 76)
In 2011, he appeared on the Cartoon Network Hall of Game Awards and in an episode of Supah Ninjas. В 2011 году он появился в Cartoon Network Hall of Game Awards, и в одном из эпизодов Супер Ниндзя.
Oberst also references the song in "Cartoon Blues" on the Four Winds EP. Оберст сослался в этой песне на «Cartoon Blues», вошедший в EP Four Winds.
He has worked on the development of writing and design of animated projects for companies like Jim Henson Company, Stan Winston Studios, Shiny Entertainment, Disney, Warner Bros., Cartoon Network and Nickelodeon. Он работал над дизайном в анимационных проектах для таких компаний, как Jim Henson Company, Stan Winston Studios, Shiny Entertainment, Disney, Warner Bros., Cartoon Network и Nickelodeon.
In September 2011, Cartoon Network announced that The Super Hero Squad Show will be airing new episodes on weekday mornings at 7:00am (ET) starting Monday, October 3, 2011. В сентябре 2011 года Cartoon Network объявила, что новые эпизоды Super Hero Squad Show будут показывать с понедельника, 3 октября 2011 года.
Still, as Homer would say, The Simpsons Cartoon Studio is more 'Woohoo!' than'D'oh!'. Тем не менее, как сказал бы Гомер, The Simpsons: Cartoon Studio больше "Вуухуу!", чем "Д'оу!"».
Больше примеров...
Мультипликационных (примеров 9)
He starred in dozens of Soviet films and provided the voice for many cartoon characters. Он играл главную роль во многих советских фильмов и озвучивал многих мультипликационных героев.
The film also inspired Chilean cartoonist René Ríos Boettiger to create Condorito, one of Latin America's most ubiquitous cartoon characters. Фильм также вдохновил чилийского художника René Ríos Boettiger на создание Кондорито, ставшего одним из самых известных мультипликационных персонажей Латинской Америки.
He was named the greatest character "of the last 20 years" in 2010 by Entertainment Weekly, was ranked the second-greatest cartoon character by TV Guide, behind Bugs Bunny, and was voted the greatest television character of all time by Channel 4 viewers. Он был назван величайшим вымышленным персонажем «за последние 20 лет» в 2011 году газетой Entertainment Weekly, занял второе место в списке величайших мультипликационных персонажей от TV Guide, после Багза Банни, и был признан величайшим персонажем телеэкрана всех времён зрителями канала Channel 4.
Other initiatives currently being developed are focusing on multimedia educational material on specific World Heritage Sites, such as cartoon series and posters done "by the young for the young". В настоящее время разрабатываются другие инициативы, основной упор в которых делается на просветительские материалы для использования различными средствами массовой информации по конкретным объектам всемирного наследия, такие, как выпуск мультипликационных фильмов и плакатов, сделанных «молодежью для молодежи».
In Latin America and the Caribbean, UNICEF is working with Nickelodeon to use a charismatic cartoon character to inspire positive change in the lives of children. В Латинской Америке и в Карибском регионе ЮНИСЕФ сотрудничает с вещательной компанией для детей «Николодеон», используя симпатичного героя мультипликационных фильмов для разъяснения необходимости введения позитивных изменений в жизнь детей.
Больше примеров...