Mauro Entrialgo is well known within the Blogosphere for publishing, occasionally, a small cartoon about this great world. | Мауро Entrialgo хорошо известных в блогосфере за публикацию, временами небольшой мультфильм об этом огромном мире. |
In 2001 Way co-created a cartoon with Joe Boyle called The Breakfast Monkey. | В 2001 году Уэй с Джо Бойлом создал мультфильм «The Breakfast Monkey». |
The music video for this song is a cartoon, an unusual thing for the band. | Клипом для этой песни стал мультфильм, что необычно для группы. |
An article in the Journal of the American Academy of Religion referred to the episode as a "scathing cartoon parody" of the Church of Scientology. | Статья в Journal of the American Academy of Religion называла этот эпизод как «резкий пародийный мультфильм» против Церкви саентологии. |
A cartoon based on Gray's childhood was being developed, but it never came to fruition. | Разрабатывался мультфильм на основе детства Грэй, но реализован так и не был. |
This was the first political cartoon published in an American newspaper. | Это была первая политическая карикатура, опубликованная в американской газете. |
Like, this cartoon would puzzle many people. | Например, эта карикатура озадачит многих людей. |
And this is my most well-known cartoon. | Это моя самая известная карикатура. |
So, here's your cartoon. | Значит, вот ваша карикатура |
It's the cartoon. | Это карикатура на тебя. |
I am not Prank, and this is not some Saturday morning cartoon. | Я не Прэнк, и это не какой-то субботний утренний мультик. |
Remember, this is all just a cartoon - about action figures for kids. | Помните, это всего лишь мультик о фигурках для детей. |
I thought you were a cartoon! | А я думала ты мультик! |
And now we return you to our show which, if we've timed this right, should be an amusing 60 second cartoon. | А теперь мы возвращаемся к шоу, и, если мы уложились во время, то вы увидите забавный мультик. |
You know, a cartoon that was meant to be a cartoon of theweek ended up staying so much longer. | Мультик, который должен был стать мультиком недели, в итогепривлекал внимание много дольше. |
A fat cartoon cat gets to play catch with his dead father. | Толстый мультяшный кот начинает играть в мяч со своим мёртвым отцом. |
It's too soon, and my dad's not a cartoon bear. | Это слишком рано, и мой отец не мультяшный мишка. |
Okay, now you look like an angry cartoon character. | А теперь вы выглядите как злой мультяшный герой. |
I'm taking a cartoon break and eating a banana! | Я взял мультяшный перерыв и ем банан! |
That's Millie's favorite cartoon. | Это же любимый мультяшный герой Милли. |
The show and the cartoon will be distributed to pupils in French-speaking Switzerland to encourage them to reflect on racism and anti-Semitism. | Спектакль и комикс будут показаны учащимся школ франкоговорящей части Швейцарии, чтобы подвести их к размышлению на тему расизма и антисемитизма. |
You're reading the cartoon as I'm talking. | Я говорю, а вы читаете комикс. |
Now, the cartoon is not such an exaggeration, because studies of identical twins who were separated at birth and then tested in adulthood show that they have astonishing similarities. | Итак, этот комикс - не такое уж преувеличение, потому что исследования идентичных близнецов, разделенных при рождении и затем тестируемых во взрослом возрасте, показывают, что у них наблюдаются поразительные совпадения. |
The whole cartoon ends with the parents saying... | Комикс заканчивается репликой родителей: |
Their cartoon entitled "The Best Choice" was selected by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization as a good tool to educate children about reconciliation. | Созданный ею комикс под названием "Лучший выбор" был отмечен Организацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры как хорошее средство просвещения детей по вопросам примирения. |
Now quick, look at the dilbert cartoon. | А сейчас быстро, посмотри на рисунок. |
Well, Mrs. Sanborn, did your husband help Mr. Clay choose the cartoon for publication in the paper? | Миссис Сэнборн, ваш муж помогал мистеру Клэю выбрать рисунок для публикации в газете? |
It's got a little cartoon on the packets. | На упаковке небольшой рисунок. |
Ted, the kids in that movie jumped into a painting and spent 15 minutes chasing a cartoon fox. | Тэд, дети в этом фильме попадают в рисунок и 15 минут бегают за мультяшной лисой. |
All I have to do is send in my drawing of sanchez the turtle and a money order for $19.95. 20 bucks to get judged by a panel of cartoon experts? | Всё, что нужно сделать- отправить мой рисунок Черепашки Санчеза. и деньги 19,95. 20 баксов для того, чтобы получить оценку экспертов по созданию мультфильма? |
Mighty Mouse is a cartoon. | Могучий Мышь - из мультика. |
You laugh like a cartoon woodpecker. | Ты смеешься как Вуди Вудпикер из мультика. |
It's from a Hanna-Barbera cartoon I liked when I was a kid. | Это из мультика Ханна-Барбера, который мне нравился, когда я был маленьким. |
I kind of think of it as this cartoon devil or angel sitting on our shoulders. | Мне это представляется в виде дьявола или ангела из мультика, который сидит у нас на плечах. |
You have the face of a cartoon lamb. | У тебя лицо ягненка из мультика |
I know it's a word, used by cartoon mice circa 1928. | Я знаю, что есть такое слово, которое использовала мультяшная мышь где-то в 1928 году. |
It looked like a cartoon version of the Gorton's Fisherman. | Он выглядел как мультяшная версия «Гортонского рыбака». |
Big Bang theory is cartoon physics. | Теория "Большого Бума" - это мультяшная физика |
Well, maybe you can convince me, but... a cartoon tidal wave - | Ну, может тебе и удастся меня убедить, но... мультяшная приливная волна... |
It was a little cartoon tuba. | Это была мультяшная туба. |
Frisky Dingo was an American adult animated cartoon series created by Adam Reed and Matt Thompson for Adult Swim. | «Фриски Динго» (англ. Frisky Dingo) - американский телевизионный мультсериал, созданный Адамом Ридом и Мэттом Томпсоном специально для Adult Swim. |
Dunning also oversaw the cartoon series The Beatles for ABC, and this led to his involvement with Yellow Submarine (1968). | Даннинг также курировал мультсериал «Битлз» для АВС, и это привело к его причастности к мультфильму «Желтая Подводная Лодка» (1968). |
I must point out The Simpsons is a cartoon show-not 60 Minutes. | И, кстати, "Симпсоны" - всего лишь мультсериал, а не журнал "60 Minutes". |
The Mighty B! is an Australian children's cartoon series co-created by Amy Poehler for Nickelodeon. | Могучая Би - австралийский мультсериал, созданный Эми Полер для телеканала Nickelodeon. |
The series is produced by the MoonScoop division of Taffy Entertainment in collaboration with M6 and Cartoon Network Europe. | Мультсериал разрабатывался подразделением MoonScoop, Taffy Entertainment, в сотрудничестве с M6 и Cartoon Network Europe. |
In each level, players face enemies from both the 1987 cartoon and the feature film Teenage Mutant Ninja Turtles II: The Secret of the Ooze, including Foot Soldier and Stone Warriors. | В каждом уровне черепашки сражаются с врагами как из мультсериала 1987 года, так и из фильма Черепашки-ниндзя II: Секрет канистры, включая солдатов клана Фут, каменных солдат, а также Току и Разара в качестве босса одного из уровней. |
The new Walleye II, or "Fat Albert" as it was nicknamed after the cartoon character, officially designated Guided Weapon Mk 5, had an extended range data link and could hit targets up to 45 nautical miles (83 km) from its launch point. | Новые Walleye II, или «Толстый Альберт», как его прозвали в честь персонажа мультсериала (официально - Guided Weapon Mk 5) имели улучшенную систему связи и могли поражать цели на расстоянии до 83 км от точки сброса. |
Zatanna appears in the Young Justice cartoon series, voiced by Lacey Chabert. | Также Затанна появилась в нескольких эпизодах мультсериала «Юная Лига Справедливости», озвученная Лэйси Чеберт. |
In 2018, videographer Mylo the Cat used the song for his cartoon starring Krang from TMNT. | В 2018, видеографер Mylo the Cat использовал песню для своего мультфильма, главную роль в которого сыграл Крэнг из мультсериала Черепашки мутанты ниндзя. |
They built the cartoon but just as they were making the cartoon series theme, after releasing the short, the boss of MGM's cartoon studio, Fred Quimby, asked them to pursue other themes, believing that cat-and-mouse cartoons were old and boring. | Они создали мультфильм, но когда работали над темой мультсериала, после выпуска короткометражки глава мультипликационного отделения MGM Фред Куимби попросил их найти другие темы, считая, что мультфильмы на тему «кошки-мышки» старые и скучные. |
A really humorous cartoon about being laid-off. | реально юмористический шарж о Быть polojennym-. |
And if that's not bad enough, this morning's cartoon is even worse. | Если и этого мало, сегодняшний шарж ещё хуже. |
It's a cartoon, Abby. | Это шарж, Эбби. |
The agreement, which was entered into in 1986, was open-ended; the claimant would supply each weekly cartoon for a fee, and the newspaper could cancel the agreement at any time. | Заключенное в 1986 году соглашение было бессрочным; заявитель должен был еженедельно рисовать карикатуры за установленный гонорар, а газета имела право расторгнуть соглашение в любой момент времени. |
Want to own you and cartoon you | Хочу владеть тобой и рисовать карикатуры |
Well, no matter how powerful we get around here, they can still just draw a cartoon. | Что ж, не важно, насколько влиятельными мы тут станем, они по-прежнему могут рисовать карикатуры. |
The fourth series, Fantastic Four: World's Greatest Heroes, debuted on September 2, 2006, on Cartoon Network and ran for 26 episodes. | Четвёртый мультсериал о Четвёрке, «Фантастическая четвёрка: Величайшие герои мира» дебютировал 2 сентября 2006 года на Cartoon Network и состоял из 26-ти серий. |
It was also the last season for Jones as writer/storyboard artist, leaving the show to become supervising director for shorts from the Cartoon Network game "OK KO!". | Кроме того, этот сезон является последним для Джонса, как автора/художника, он оставляет шоу для того чтобы стать руководителем короткометражки из игры Cartoon Network "OK KO!". |
She has also worked for many production companies and broadcasters including ITV, Channel 5, Nickelodeon, Cartoon Network, Boomerang and Disney XD (Disney Channel in some countries). | Хэмилтон работала в проектах многих производственных компаний и вещательных компаний, включая ITV, Channel 5, Nickelodeon, Cartoon Network, Boomerang и Дисней XD (Disney Channel в некоторых странах). |
Teen Titans premiered on Cartoon Network on July 19, 2003, and also premiered on Kids' WB! | Премьера мультсериала состоялась на канале Cartoon Network 19 июля 2003 года, а также позднее в эфире Kids' WB. |
In February 2013, IDW Publishing announced a partnership with Cartoon Network to publish comics based on the network's television series and reprint older Cartoon Network comics. | В феврале 2013 года IDW Publishing объявила о партнерстве с Cartoon Network для публикации комиксов основанных по телесериалам канала, и перепечатки старых Cartoon Network комиксов. |
NOMOC Publishing Company brings to market exclusive content - cartoon character "SM;)E" and "Octopus". | Компания NOMOC Publishing выводит на рынок эксклюзивный контент - мультипликационных персонажей "SM;)E" и "Octopus". |
Cartoons, the latest Frederator series of short cartoon series, began airing on Nicktoons in 2009; it spawned two TV series, Fanboy & Chum Chum and Adventure Time, as well as the web series, Bravest Warriors. | Мультфильмы, последняя серия коротких мультипликационных серий Фредератора, начали трансляцию на Nicktoons в 2009 году; Он породил две телесериала: Fanboy & Chum Chum и Adventure Time, а также веб-сериал «Храбрые воины». |
He was named the greatest character "of the last 20 years" in 2010 by Entertainment Weekly, was ranked the second-greatest cartoon character by TV Guide, behind Bugs Bunny, and was voted the greatest television character of all time by Channel 4 viewers. | Он был назван величайшим вымышленным персонажем «за последние 20 лет» в 2011 году газетой Entertainment Weekly, занял второе место в списке величайших мультипликационных персонажей от TV Guide, после Багза Банни, и был признан величайшим персонажем телеэкрана всех времён зрителями канала Channel 4. |
And now, the thrilling conclusion of... Cartoon Wars. | А сейчас ужасающий финал Мультипликационных Войн мы вам не покажем! |
Other initiatives currently being developed are focusing on multimedia educational material on specific World Heritage Sites, such as cartoon series and posters done "by the young for the young". | В настоящее время разрабатываются другие инициативы, основной упор в которых делается на просветительские материалы для использования различными средствами массовой информации по конкретным объектам всемирного наследия, такие, как выпуск мультипликационных фильмов и плакатов, сделанных «молодежью для молодежи». |