Английский - русский
Перевод слова Cartoon

Перевод cartoon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мультфильм (примеров 70)
An anti-Semitic Holocaust denial cartoon contest had earlier been organized by the same Government. Ранее этим же правительством был организован конкурс на лучший мультфильм, отрицающий Холокост, который также носил антисемитскую направленность.
The stamps received support from many in Mexico who contended the cartoon was culturally acceptable and not viewed as racially offensive. Марки получили поддержку со стороны многих жителей Мексики, которые утверждали, что этот мультфильм культурно приемлем и не считается оскорбительным в расовом отношении.
This cartoon can be found on Volume 2 of the Looney Tunes Golden Collection. Этот мультфильм доступен на втором диске первой части сборника «Looney Tunes Golden Collection».
You ever see the cartoon where the wolf is staring at the lamb, but what he really sees is lamb chops? Тебе приходилось видеть мультфильм, где волк смотрит на овечку, а на самом деле видит котлеты из баранины?
The cartoon features a man (known as "Mr. Linea") drawn as a single outline around his silhouette, walking on an infinite line of which he is a part. Мультфильм представляет человека (известного как «Мистер Линия»), обозначенного одной линией по его силуэту, который разгуливает по бесконечной линии, частью которой является.
Больше примеров...
Карикатура (примеров 41)
I want a cartoon, and I want it quick. Мне нужна карикатура, и нужна быстро.
His November 16, 1902, cartoon, "Drawing the Line in Mississippi," depicted President Theodore Roosevelt showing compassion for a small bear cub. В выпуске Washington Post от 16 ноября 1902 года была опубликована карикатура Берримена, изображавшая президента Теодора Рузвельта, проявившего «сострадание» к медвежонку.
With respect to idea drawings, nowhere in the contract is the word "cartoon" mentioned. Мы имеем дело именно с рисунком идеи, нигде в контракте не упоминается слово «карикатура».
It requires thinking on the part of the cartoonist and thinking on your part to make it into a cartoon. Карикатура получается, когда думают и художник, и читатель.
Overall, the media portrayal of North Korea has been described as a "cartoon caricature". В целом, портрет Северной Кореи в СМИ описывается как «мультяшная карикатура».
Больше примеров...
Мультик (примеров 54)
I remember once when I was six years old I was watching my favourite cartoon on American Forces Network - Помню, как однажды, в 6 лет, я смотрел по американскому военному каналу любимый мультик
And now we return you to our show which, if we've timed this right, should be an amusing 60 second cartoon. А теперь мы возвращаемся к шоу, и, если мы уложились во время, то вы увидите забавный мультик.
If this were a cartoon, there'd be a word for "cartoon" in our language, which there isn't. Если бы это был мультик, то в нашем языке было бы словов "мультик", но его нет.
You know, the 9/11 cartoon upset me so much that I decided I'll never cartoon again. Мультик об 11-м сентября так меня расстроил, что я решил больше не делать мультфильмы.
Until I made a cartoon about 9/11. Я был им до тех пор, пока не создал мультик про 11-е сентября.
Больше примеров...
Мультяшный (примеров 19)
It's too soon, and my dad's not a cartoon bear. Это слишком рано, и мой отец не мультяшный мишка.
There better be a cartoon baby dressed like Al Capone in that thing. Лучше бы там был мультяшный ребенок, одетый как Аль Капоне.
or laughs like a cartoon dog. или смеётся, как мультяшный пес.
The guy is bugging his eyes out like a cartoon character, okay? Мужик выпучил глаза как какой-то мультяшный персонаж.
Well, that's not going to convince anyone, and... why are you talking like a cartoon gangster? Это никого не убедит и почему ты говоришь как мультяшный бандит?
Больше примеров...
Комикс (примеров 16)
The show and the cartoon will be distributed to pupils in French-speaking Switzerland to encourage them to reflect on racism and anti-Semitism. Спектакль и комикс будут показаны учащимся школ франкоговорящей части Швейцарии, чтобы подвести их к размышлению на тему расизма и антисемитизма.
Now, the cartoon is not such an exaggeration, because studies of identical twins who were separated at birth and then tested in adulthood show that they have astonishing similarities. Итак, этот комикс - не такое уж преувеличение, потому что исследования идентичных близнецов, разделенных при рождении и затем тестируемых во взрослом возрасте, показывают, что у них наблюдаются поразительные совпадения.
The whole cartoon ends with the parents saying... Комикс заканчивается репликой родителей:
The cartoon was titled "Helmut Werstler's Cruelty Zoo" and professed to be an advert for a theme park created by a Teutonic psychologist for children to take out their violent impulses on animals rather than humans. Его комикс под названием «Жестокий зоопарк Хельмута Верстлера» был задуман как реклама вымышленного тематического парка, созданного стереотипным «немецким психологом», для того, чтобы дети вымещали свой гнев на животных, а не на людях.
The cartoon studio? Yes. Да. Им очень интересен его комикс.
Больше примеров...
Рисунок (примеров 13)
The cartoon marks a notable moment in the history of the Internet. Рисунок отмечает важный момент в истории Интернета.
Well, Mrs. Sanborn, did your husband help Mr. Clay choose the cartoon for publication in the paper? Миссис Сэнборн, ваш муж помогал мистеру Клэю выбрать рисунок для публикации в газете?
I thought we eat with 3 persons You surely sent him one of your cartoon copies. Я подумал, что он тоже получил этот рисунок.
All I have to do is send in my drawing of sanchez the turtle and a money order for $19.95. 20 bucks to get judged by a panel of cartoon experts? Всё, что нужно сделать- отправить мой рисунок Черепашки Санчеза. и деньги 19,95. 20 баксов для того, чтобы получить оценку экспертов по созданию мультфильма?
In the Painting tab in Settings Panel you can adjust the parameters to convert a photo into an image in a style similar to comics or a cartoon. В закладке Рисунок (Painting) на Панели настроек (Settings Panel) задаются параметры конвертации фотографии в изображение, приближенное к комиксу или мультфильму.
Больше примеров...
Из мультика (примеров 20)
I saw a woman looking at her like she was a cartoon pork chop. Там на неё одна тётка так пялилась, будто она свиная отбивная из мультика.
Buzz Lightyear is a cartoon. Базз Светик - персонаж из мультика.
Why are you a cartoon? Почему ты как из мультика?
If only I were a cartoon mouse. Если б только я был мышонком из мультика.
So when I thought about compassion, my mind immediately went to one of the cartoon strips, where he's lying there and he says, I really understand, and I really appreciate how one should love one's neighbor as one love's oneself. Поэтому когда я думаю о сострадании, я сразу мысленно вспоминаю отрывок из мультика, где он лежит и говорит: Я действительно понимаю и я действительно ценю то, что человек должен любить ближнего своего как самого себя.
Больше примеров...
Мультяшная (примеров 8)
I know it's a word, used by cartoon mice circa 1928. Я знаю, что есть такое слово, которое использовала мультяшная мышь где-то в 1928 году.
Overall, the media portrayal of North Korea has been described as a "cartoon caricature". В целом, портрет Северной Кореи в СМИ описывается как «мультяшная карикатура».
It looked like a cartoon version of the Gorton's Fisherman. Он выглядел как мультяшная версия «Гортонского рыбака».
Well, maybe you can convince me, but... a cartoon tidal wave - Ну, может тебе и удастся меня убедить, но... мультяшная приливная волна...
It was a little cartoon tuba. Это была мультяшная туба.
Больше примеров...
Мультсериал (примеров 11)
Frisky Dingo was an American adult animated cartoon series created by Adam Reed and Matt Thompson for Adult Swim. «Фриски Динго» (англ. Frisky Dingo) - американский телевизионный мультсериал, созданный Адамом Ридом и Мэттом Томпсоном специально для Adult Swim.
Dunning also oversaw the cartoon series The Beatles for ABC, and this led to his involvement with Yellow Submarine (1968). Даннинг также курировал мультсериал «Битлз» для АВС, и это привело к его причастности к мультфильму «Желтая Подводная Лодка» (1968).
I must point out The Simpsons is a cartoon show-not 60 Minutes. И, кстати, "Симпсоны" - всего лишь мультсериал, а не журнал "60 Minutes".
On December 28, 1987, the TMNT's first cartoon series began, starting as a five-part miniseries and becoming a regular Saturday-morning syndicated series on October 1, 1988, with 13 more episodes. 14 декабря 1987 года начался первый мультсериал о черепашках-ниндзя, который изначально был мини-сериалом из пяти частей, но вскоре стал регулярным субботним утренним сериалом с 1 октября 1988 года, состоящим из 13 серий.
The fourth series, Fantastic Four: World's Greatest Heroes, debuted on September 2, 2006, on Cartoon Network and ran for 26 episodes. Четвёртый мультсериал о Четвёрке, «Фантастическая четвёрка: Величайшие герои мира» дебютировал 2 сентября 2006 года на Cartoon Network и состоял из 26-ти серий.
Больше примеров...
Мультсериала (примеров 12)
Additionally, Evil Jim, Earthworm Jim's evil twin from the cartoon series, was reportedly a part of the game. Кроме того, Злой Джим, злобный двойник Червяка Джима из мультсериала, как сообщалось, был частью игры.
In 1928, Lantz was hired by Charles B. Mintz as director on the Oswald the Lucky Rabbit cartoon series for Universal Pictures. В 1928 году Ланц был нанят Чарльзом Б. Минцем (Charles B. Mintz) в качестве режиссёра мультсериала «Кролик Освальд» («Oswald the Lucky Rabbit») для студии «Universal».
The new Walleye II, or "Fat Albert" as it was nicknamed after the cartoon character, officially designated Guided Weapon Mk 5, had an extended range data link and could hit targets up to 45 nautical miles (83 km) from its launch point. Новые Walleye II, или «Толстый Альберт», как его прозвали в честь персонажа мультсериала (официально - Guided Weapon Mk 5) имели улучшенную систему связи и могли поражать цели на расстоянии до 83 км от точки сброса.
Zatanna appears in the Young Justice cartoon series, voiced by Lacey Chabert. Также Затанна появилась в нескольких эпизодах мультсериала «Юная Лига Справедливости», озвученная Лэйси Чеберт.
In 2018, videographer Mylo the Cat used the song for his cartoon starring Krang from TMNT. В 2018, видеографер Mylo the Cat использовал песню для своего мультфильма, главную роль в которого сыграл Крэнг из мультсериала Черепашки мутанты ниндзя.
Больше примеров...
Шарж (примеров 3)
A really humorous cartoon about being laid-off. реально юмористический шарж о Быть polojennym-.
And if that's not bad enough, this morning's cartoon is even worse. Если и этого мало, сегодняшний шарж ещё хуже.
It's a cartoon, Abby. Это шарж, Эбби.
Больше примеров...
Рисовать карикатуры (примеров 3)
The agreement, which was entered into in 1986, was open-ended; the claimant would supply each weekly cartoon for a fee, and the newspaper could cancel the agreement at any time. Заключенное в 1986 году соглашение было бессрочным; заявитель должен был еженедельно рисовать карикатуры за установленный гонорар, а газета имела право расторгнуть соглашение в любой момент времени.
Want to own you and cartoon you Хочу владеть тобой и рисовать карикатуры
Well, no matter how powerful we get around here, they can still just draw a cartoon. Что ж, не важно, насколько влиятельными мы тут станем, они по-прежнему могут рисовать карикатуры.
Больше примеров...
Cartoon (примеров 76)
The preview for Cartoon Network's upcoming animation block DC Nation Shorts in 2012 included animation of Gotham City Impostors. Предварительный просмотр предстоящего анимационного блока Cartoon Network DC Nation Shorts в 2012 году включали в себя анимацию Gotham City Impostors.
Hirsch graduated from the California Institute of the Arts, and was hired to work as writer and storyboard artist for the Cartoon Network series The Marvelous Misadventures of Flapjack, where he was paired up with Pendleton Ward, the creator of Adventure Time. Хирш окончил California Institute of the Arts и был нанят для работы сценаристом и художником раскадровки для сериала Удивительные злоключения Флэпджека от Cartoon Network, где он работал в паре с Пендлтоном Уордом.
After Winnie's departure, Unicorn moved to another agency 'Cartoon Blue Company'. После ее ухода, Unicorn переписались под другое агентство, под названием Cartoon Blue Company.
Regular Show and Adventure Time are the first Cartoon Network series to be renewed for a seventh season. Обычный мультик и Время приключений являются первыми сериалами на Cartoon Network, которые были продлены до седьмого сезона.
Cartoon Network passed on the show because they did not believe it was funny. Однако начальство Cartoon Network отказалось от идеи, признав её не «забавной».
Больше примеров...
Мультипликационных (примеров 9)
NOMOC Publishing Company brings to market exclusive content - cartoon character "SM;)E" and "Octopus". Компания NOMOC Publishing выводит на рынок эксклюзивный контент - мультипликационных персонажей "SM;)E" и "Octopus".
Cartoons, the latest Frederator series of short cartoon series, began airing on Nicktoons in 2009; it spawned two TV series, Fanboy & Chum Chum and Adventure Time, as well as the web series, Bravest Warriors. Мультфильмы, последняя серия коротких мультипликационных серий Фредератора, начали трансляцию на Nicktoons в 2009 году; Он породил две телесериала: Fanboy & Chum Chum и Adventure Time, а также веб-сериал «Храбрые воины».
He starred in dozens of Soviet films and provided the voice for many cartoon characters. Он играл главную роль во многих советских фильмов и озвучивал многих мультипликационных героев.
He was named the greatest character "of the last 20 years" in 2010 by Entertainment Weekly, was ranked the second-greatest cartoon character by TV Guide, behind Bugs Bunny, and was voted the greatest television character of all time by Channel 4 viewers. Он был назван величайшим вымышленным персонажем «за последние 20 лет» в 2011 году газетой Entertainment Weekly, занял второе место в списке величайших мультипликационных персонажей от TV Guide, после Багза Банни, и был признан величайшим персонажем телеэкрана всех времён зрителями канала Channel 4.
And now, the thrilling conclusion of... Cartoon Wars. А сейчас ужасающий финал Мультипликационных Войн мы вам не покажем!
Больше примеров...