Английский - русский
Перевод слова Cartoon

Перевод cartoon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мультфильм (примеров 70)
I used to love that cartoon when I was a kid. Мне нравился этот мультфильм, когда я был малышом.
In the mid-'30s, Walt Disney Studios produced an unbelievable cartoon called Pluto's Judgement Day... В середине тридцатых студия Уолта Диснея выпускает невероятный мультфильм под названием "Судный день Плуто".
The cartoon features a man (known as "Mr. Linea") drawn as a single outline around his silhouette, walking on an infinite line of which he is a part. Мультфильм представляет человека (известного как «Мистер Линия»), обозначенного одной линией по его силуэту, который разгуливает по бесконечной линии, частью которой является.
He complained that he already hated Artie and Angie, and that the scene in which they appear felt "as if we've careened from a Sunday afternoon serial into a Saturday morning cartoon." Также он подверг критике появление в финале Арти и Энджи, сравнив сцену с ними с «резким переходом из послеобеденного воскресного сериала в утренний субботний мультфильм».
A cartoon film on the issue of human rights protection, prepared by the United Nations, has also been screened in Georgian. На грузинский язык был озвучен созданный в Организации Объединенных Наций мультфильм "На защиту прав человека".
Больше примеров...
Карикатура (примеров 41)
Commemorative flag 1893 political cartoon depicting the Franco-Russian Alliance. Французская карикатура 1893 г. по поводу Франко-русского союза.
With respect to idea drawings, nowhere in the contract is the word "cartoon" mentioned. Мы имеем дело именно с рисунком идеи, нигде в контракте не упоминается слово «карикатура».
Cartoon: "What if it's a big hoax and we create a betterworld for nothing?" Карикатура: «Что если всё это ложь и мы задаром создаёмлучший мир?»
But the cartoon that appeared was different, wasn't it? Но напечатанная карикатура отличалась от выбранной?
The exact thing the cartoon was against. Такой, против которого карикатура.
Больше примеров...
Мультик (примеров 54)
I bet he got gout, and that's why they canceled the cartoon. Спорим, он заработал подагру, и поэтому мультик отменили.
You'd throw it to a cartoon now, right? Вы перебросите это в мультик теперь, верно?
Why are you describing this cartoon to me? I'm sorry. Зачем ты мне пересказываешь этот мультик?
Red. Do you remember that Road Runner cartoon... Рэд. Помнишь этот мультик со Скороходом, где Койот наваливает гору тротила и бочек с порохом?
Until I made a cartoon about 9/11. Я был им до тех пор, пока не создал мультик про 11-е сентября.
Больше примеров...
Мультяшный (примеров 19)
And she makes, like, this perfect little cartoon suckling sound. И она издает эти звуки, как будто, маленький мультяшный грудничок.
Okay, now you look like an angry cartoon character. А теперь вы выглядите как злой мультяшный герой.
So I ran all the way back to my dorm ducking behind bushes like some cartoon spy. В общем, всю дорогу до общаги я бежала, то и дело ныряя в кусты, как какой-нибудь мультяшный шпион.
Well, that's not going to convince anyone, and... why are you talking like a cartoon gangster? Это никого не убедит и почему ты говоришь как мультяшный бандит?
That's Millie's favorite cartoon. Это же любимый мультяшный герой Милли.
Больше примеров...
Комикс (примеров 16)
A not very flattering cartoon about the police I imagine caused that sneer just before you left the room. Не очень лестный комикс о полиции, как я представляю, вызвал презрительную усмешку перед выходом из комнаты.
Now, the cartoon is not such an exaggeration, because studies of identical twins who were separated at birth and then tested in adulthood show that they have astonishing similarities. Итак, этот комикс - не такое уж преувеличение, потому что исследования идентичных близнецов, разделенных при рождении и затем тестируемых во взрослом возрасте, показывают, что у них наблюдаются поразительные совпадения.
No, this isn't a cartoon. Нет, это не комикс.
There were initial plans for a line of merchandise including action figures, T-shirts, a comic book series, and even a television cartoon based on the characters (an advertisement for Cheetahmen action figures, displaying prototype sketches, was included in the aforementioned comic book). Изначально Active Enterprises планировали наладить выпуск линии товаров, в том числе фигурок, футболок, серии комиксов и даже телевизионного мультфильма, основанного на персонажах (реклама фигурок гепардов (героев игры) включающая эскизы прототипов, была включена в вышеупомянутый комикс).
Now, the cartoon is not such an exaggeration, because studies of identical twins who were separated at birth and then tested in adulthood show that they have astonishing similarities. Итак, этот комикс - не такое уж преувеличение, потому что исследования идентичных близнецов, разделенных при рождении и затем тестируемых во взрослом возрасте, показывают, что у них наблюдаются поразительные совпадения.
Больше примеров...
Рисунок (примеров 13)
Now quick, look at the dilbert cartoon. А сейчас быстро, посмотри на рисунок.
Mr. Griffin, do you really think this is an appropriate cartoon to run on Gloria Steinem's half-birthday? Мистер Гриффин, вы правда думаете что этот рисунок уместен ко дню рождения феминистки Глории Стайнем?
Ted, the kids in that movie jumped into a painting and spent 15 minutes chasing a cartoon fox. Тэд, дети в этом фильме попадают в рисунок и 15 минут бегают за мультяшной лисой.
All I have to do is send in my drawing of sanchez the turtle and a money order for $19.95. 20 bucks to get judged by a panel of cartoon experts? Всё, что нужно сделать- отправить мой рисунок Черепашки Санчеза. и деньги 19,95. 20 баксов для того, чтобы получить оценку экспертов по созданию мультфильма?
In the Painting tab in Settings Panel you can adjust the parameters to convert a photo into an image in a style similar to comics or a cartoon. В закладке Рисунок (Painting) на Панели настроек (Settings Panel) задаются параметры конвертации фотографии в изображение, приближенное к комиксу или мультфильму.
Больше примеров...
Из мультика (примеров 20)
I saw a woman looking at her like she was a cartoon pork chop. Там на неё одна тётка так пялилась, будто она свиная отбивная из мультика.
Mighty Mouse is a cartoon. Могучий Мышь - из мультика.
So when I thought about compassion, my mind immediately went to one of the cartoon strips, where he's lying there and he says, I really understand, and I really appreciate how one should love one's neighbor as one love's oneself. Поэтому когда я думаю о сострадании, я сразу мысленно вспоминаю отрывок из мультика, где он лежит и говорит: Я действительно понимаю и я действительно ценю то, что человек должен любить ближнего своего как самого себя.
You have the face of a cartoon lamb. У тебя лицо ягненка из мультика
I kind of think of it as this cartoon devil or angel sitting on our shoulders. Мне это представляется в виде дьявола или ангела из мультика, который сидит у нас на плечах.
Больше примеров...
Мультяшная (примеров 8)
Overall, the media portrayal of North Korea has been described as a "cartoon caricature". В целом, портрет Северной Кореи в СМИ описывается как «мультяшная карикатура».
It looked like a cartoon version of the Gorton's Fisherman. Он выглядел как мультяшная версия «Гортонского рыбака».
Well, maybe you can convince me, but... a cartoon tidal wave - Ну, может тебе и удастся меня убедить, но... мультяшная приливная волна...
[cartoon music continues] (мультяшная музыка все еще играет)
It was a little cartoon tuba. Это была мультяшная туба.
Больше примеров...
Мультсериал (примеров 11)
All they are are people who like a cartoon show. Все они люди, которым лишь нравится мультсериал.
Frisky Dingo was an American adult animated cartoon series created by Adam Reed and Matt Thompson for Adult Swim. «Фриски Динго» (англ. Frisky Dingo) - американский телевизионный мультсериал, созданный Адамом Ридом и Мэттом Томпсоном специально для Adult Swim.
Dunning also oversaw the cartoon series The Beatles for ABC, and this led to his involvement with Yellow Submarine (1968). Даннинг также курировал мультсериал «Битлз» для АВС, и это привело к его причастности к мультфильму «Желтая Подводная Лодка» (1968).
The series is produced by the MoonScoop division of Taffy Entertainment in collaboration with M6 and Cartoon Network Europe. Мультсериал разрабатывался подразделением MoonScoop, Taffy Entertainment, в сотрудничестве с M6 и Cartoon Network Europe.
The fourth series, Fantastic Four: World's Greatest Heroes, debuted on September 2, 2006, on Cartoon Network and ran for 26 episodes. Четвёртый мультсериал о Четвёрке, «Фантастическая четвёрка: Величайшие герои мира» дебютировал 2 сентября 2006 года на Cartoon Network и состоял из 26-ти серий.
Больше примеров...
Мультсериала (примеров 12)
In fact, the oldest citation anybody sent in was from a cartoon from the Stone Age. Кстати, самая старая цитата, которую мне присылали, взята из мультсериала о каменном веке.
The new Walleye II, or "Fat Albert" as it was nicknamed after the cartoon character, officially designated Guided Weapon Mk 5, had an extended range data link and could hit targets up to 45 nautical miles (83 km) from its launch point. Новые Walleye II, или «Толстый Альберт», как его прозвали в честь персонажа мультсериала (официально - Guided Weapon Mk 5) имели улучшенную систему связи и могли поражать цели на расстоянии до 83 км от точки сброса.
The Simpsons Cartoon Studio is a design program for creating cartoons using characters, sounds, music, and locations from the American animated television series The Simpsons. The Simpsons: Cartoon Studio является программой для создания мультфильмов с использованием персонажей, звуков, музыки и мест из американского мультсериала Симпсоны.
Zatanna appears in the Young Justice cartoon series, voiced by Lacey Chabert. Также Затанна появилась в нескольких эпизодах мультсериала «Юная Лига Справедливости», озвученная Лэйси Чеберт.
They built the cartoon but just as they were making the cartoon series theme, after releasing the short, the boss of MGM's cartoon studio, Fred Quimby, asked them to pursue other themes, believing that cat-and-mouse cartoons were old and boring. Они создали мультфильм, но когда работали над темой мультсериала, после выпуска короткометражки глава мультипликационного отделения MGM Фред Куимби попросил их найти другие темы, считая, что мультфильмы на тему «кошки-мышки» старые и скучные.
Больше примеров...
Шарж (примеров 3)
A really humorous cartoon about being laid-off. реально юмористический шарж о Быть polojennym-.
And if that's not bad enough, this morning's cartoon is even worse. Если и этого мало, сегодняшний шарж ещё хуже.
It's a cartoon, Abby. Это шарж, Эбби.
Больше примеров...
Рисовать карикатуры (примеров 3)
The agreement, which was entered into in 1986, was open-ended; the claimant would supply each weekly cartoon for a fee, and the newspaper could cancel the agreement at any time. Заключенное в 1986 году соглашение было бессрочным; заявитель должен был еженедельно рисовать карикатуры за установленный гонорар, а газета имела право расторгнуть соглашение в любой момент времени.
Want to own you and cartoon you Хочу владеть тобой и рисовать карикатуры
Well, no matter how powerful we get around here, they can still just draw a cartoon. Что ж, не важно, насколько влиятельными мы тут станем, они по-прежнему могут рисовать карикатуры.
Больше примеров...
Cartoon (примеров 76)
As a result of Cartoon Network losing the rights to the show, all Super Hero Squad content has been removed from the network's website except for video clips on YouTube. В результате потери Cartoon Network прав на сериал, все материалы Super Hero Squad были удалены с веб-сайта сети, за исключением видеоклипов на YouTube.
The English episode numbers are based on their first airing in the United States either in syndication on Cartoon Network, or in Canada on YTV. Номера английских эпизодов основываются на их первой трансляции в США (Cartoon Network), или в Канаде (YTV).
It was also the last season for Jones as writer/storyboard artist, leaving the show to become supervising director for shorts from the Cartoon Network game "OK KO!". Кроме того, этот сезон является последним для Джонса, как автора/художника, он оставляет шоу для того чтобы стать руководителем короткометражки из игры Cartoon Network "OK KO!".
Amid Amidi of Cartoon Brew stated that - despite the opening being considered a disappointment - any reasonable return from the film would be seen as positive by Hasbro because it is tied to the toy line. Амид Амиди из Cartoon Brew заявил, что, несмотря на то, что открытие считается разочарованием, любые кассовые сборы фильма будет воспринято как позитивное для Hasbro, поскольку оно связано с линией игрушек.
The Mystery Begins, was released on DVD and simultaneously aired on Cartoon Network on September 13, 2009, the 40th anniversary of the series' debut. Кроме того, вышел телефильм «Скуби-Ду З: Тайна начинается», который был выпущен на DVD и одновременно в эфире Cartoon Network 13 сентября 2009 года, в честь сороковой годовщины дебюта серии.
Больше примеров...
Мультипликационных (примеров 9)
NOMOC Publishing Company brings to market exclusive content - cartoon character "SM;)E" and "Octopus". Компания NOMOC Publishing выводит на рынок эксклюзивный контент - мультипликационных персонажей "SM;)E" и "Octopus".
The film also inspired Chilean cartoonist René Ríos Boettiger to create Condorito, one of Latin America's most ubiquitous cartoon characters. Фильм также вдохновил чилийского художника René Ríos Boettiger на создание Кондорито, ставшего одним из самых известных мультипликационных персонажей Латинской Америки.
He was named the greatest character "of the last 20 years" in 2010 by Entertainment Weekly, was ranked the second-greatest cartoon character by TV Guide, behind Bugs Bunny, and was voted the greatest television character of all time by Channel 4 viewers. Он был назван величайшим вымышленным персонажем «за последние 20 лет» в 2011 году газетой Entertainment Weekly, занял второе место в списке величайших мультипликационных персонажей от TV Guide, после Багза Банни, и был признан величайшим персонажем телеэкрана всех времён зрителями канала Channel 4.
And now, the thrilling conclusion of... Cartoon Wars. А сейчас ужасающий финал Мультипликационных Войн мы вам не покажем!
In Latin America and the Caribbean, UNICEF is working with Nickelodeon to use a charismatic cartoon character to inspire positive change in the lives of children. В Латинской Америке и в Карибском регионе ЮНИСЕФ сотрудничает с вещательной компанией для детей «Николодеон», используя симпатичного героя мультипликационных фильмов для разъяснения необходимости введения позитивных изменений в жизнь детей.
Больше примеров...