Английский - русский
Перевод слова Carrier

Перевод carrier с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перевозчик (примеров 1290)
The carrier may put in a plea to be relieved of liability. Перевозчик вправе ссылаться на причины, освобождающие его от ответственности.
It is arguable that as soon as the carrier delivers something different, the equities shift. Можно утверждать, что, если перевозчик сдает нечто иное, положение коренным образом меняется.
He said that the delegation of Switzerland had submitted a proposal to add the following phrase to the paragraph: "or the carrier did not show due diligence when choosing those persons". Он уточнил, что делегация Швейцарии представила предложение, дополняющее этот пункт следующими словами "либо если перевозчик не представит доказательства того, что он проявил необходимую осмотрительность в момент выбора этих лиц".
At common law, a common, or public, carrier by sea holds itself out as willing to carry for reward for anyone that wants to use its services. В общем праве общественный или публичный перевозчик позиционирует себя как желающий осуществить перевозку за вознаграждение в интересах любого лица, которое желает воспользоваться его услугами.
would not cause any additional expense, loss, or damage to the carrier, the performing party, or any person interested in other goods carried on the same voyage, then the carrier shall execute the instruction. Если можно разумно предполагать, что одно или более условий, упомянутых в подпунктах (i), и настоящего пункта, не соблюдаются, перевозчик не несет никаких обязательств по выполнению такой инструкции.
Больше примеров...
Авианосец (примеров 144)
Once this was neutralized, Second Fleet (one light carrier, two battleships, 10 cruisers, 21 destroyers, and 11 transports) would land 5,000 troops to seize the atoll from the US Marines. Когда авиация будет нейтрализована, 2-й флот (1 лёгкий авианосец, 2 линкора, 10 крейсеров, 21 эсминец и 11 транспортов) должен был высадить десант численностью 5000 бойцов и выбить американских морских пехотинцев с атолла.
HMS Edgar (51), an aircraft carrier launched in March 1944, renamed Perseus in June, and broken up 1958. HMS Edgar (51) - авианосец, спущен на воду в марте 1944, переименован в Perseus в июне, отправлен на слом в 1958.
You have a carrier in the Gulf and a drone base in Djibouti, so tell me what I'm missing, General. У вас авианосец в проливе и база беспилотников в Джибути. Я что-то упустил, генерал?
In late February the escort carrier HMS Chaser transported photo analysts and the ground crews for a Royal Air Force photo reconnaissance detachment to Vaenga airfield in northern Russia. В конце февраля эскортный авианосец «HMS Chaser» доставил в советскую Ваенгу фотоаналитиков и наземный персонал специального подразделения королевских военно-воздушных сил Великобритании.
Welcome to the Aircraft Carrier Asuka. Добро пожаловать на авианосец Аскай.
Больше примеров...
Носитель (примеров 82)
Data carrier - CD-ROM or floppy disk. Носитель информации - КД-ПЗУ или гибкий диск.
hence, he is also a carrier this unusual gene, right? значит, он тоже носитель этого необычного гена, да?
You need us, and we need the carrier. Мы нужны тебе, а нам - носитель.
No, no, the carrier you're talking about. Да, да, что он носитель какого-то вируса.
Each carrier ribbon consists of one or two straps in such a way that two branches forming an open shed are formed on the lateral side of the carrier ribbon devoid of the connecting elements. Каждая лента- носитель выполнена из двух или одной полосы с формированием на свободной от соединительных элементов боковой стороне ленты-носителя двух ветвей, образующих открытый зев.
Больше примеров...
Авиакомпания (примеров 39)
Swiss International Air Lines is the official carrier for BASELWORLD 2009 and offers special fares for those visiting the show. Swiss International Air Lines - это официальная авиакомпания выставки-ярмарки BASELWORLD 2009, предлагающая гостям выставки-ярмарки специальные тарифы на авиабилеты.
At some point in 1998, though it is not clear exactly when, a Kazakhstan company, IRBIS (an air cargo carrier) was formed with an office in Almaty, Kazakhstan. На определенном этапе в 1998 году, хотя конкретные сроки неизвестны, была создана казахстанская компания ИРБИС (грузовая авиакомпания) с представительством в Алматы (Казахстан).
In late 2003-early 2004, US Airways lobbied for lower operating fees at Pittsburgh International Airport, citing its economies of scale as the primary carrier and largest tenant at the airport. В конце 2003 - начале 2004 года US Airways выдвинула требования по снижению операционных сборов к Международному аэропорту Питсбурга, мотивируя их тяжёлой финансовой ситуацией, а также тем фактом, что авиакомпания являлась главным перевозчиком и крупнейшим арендатором площадей в аэропорту.
In 2010 Aerosvit added a second Antonov 148 aircraft to its fleet and new routes including Odesa-Kaliningrad, Simferopol-Kaliningrad, Donetsk-Saint Petersburg, Odesa-Riga, and Dnipropetrovsk-Berlin were opened (largely with the cooperation of its sister companies Dniproavia and Donbassaero) by the carrier. В 2010 году авиакомпания добавила в свой флот второй Ан-148 и запустила новые рейсы, включая Одесса-Калининград, Симферополь-Калининград, Донецк-Санкт-Петербург, Одесса-Рига, Днепропетровск-Берлин (в основном в сотрудничестве с компаниями «Днеправиа» и «Донбассаэро»), также был запущен код-шеринговый рейс Одесса-Милан.
Air Ukraine (Ukrainian: ABiaлiHiï ykpaïHи Avialiniyi Ukrayiny) was a state-owned airline from Ukraine, serving as flag carrier of the country from 1992 to 2002. Авіалінії України) - бывшая государственная авиакомпания Украины, которая выступала главным национальным авиаперевозчиком с 1992 по 2002 год (после прекращения деятельности эта функция перешла к авиакомпании МАУ).
Больше примеров...
Оператора (примеров 31)
1 carrier assessment was carried out at UNMIK in September 2008. 1 оценка оператора была проведена в МООНК в сентябре 2008 года.
Any person who concludes a multimodal transport contract and assumes responsibility for the performance thereof as a carrier or a transport operator. Любое лицо, заключающее договор мультимодальной перевозки и принимающее на себя ответственность за его осуществление в качестве оператора перевозки.
Name and business address of carrier, operator or owner. Наименование перевозчика, оператора или владельца и его адрес.
For the carrier having committed serious infringements of transport regulations, the most stringent penalty consists of the withdrawal of the authorisation to practise as an international road freight operator. Для перевозчика, совершившего серьезные нарушения транспортных правил, наиболее строгим наказанием является отзыв разрешения на занятие профессиональной деятельностью в качестве оператора международных грузовых автомобильных перевозок.
I hate my carrier. Ненавижу своего сотового оператора.
Больше примеров...
Несущей (примеров 26)
One can often hear the signals being modulated on the infrared carrier by operating a remote control in very close proximity to an AM radio not tuned to a station. Также часто можно услышать сигналы, модулируемые инфракрасной несущей пульта, рядом со средневолновым радиоприёмником, не настроенным на станцию.
As a result, the receiver is provided with a multiloop system that tracks changes in the phase of a carrier frequency and maintains the tracking mode during strong dynamic disturbances. В результате в приемнике создается многоконтурная система, следящая за изменениями фазы несущей частоты, которая, сохраняет режим слежения при сильных динамических возмущениях.
The separated semiconductor layer secured on the carrier substrate can be, afterwards, used for producing improved film devices, solar batteries, solar cells and light-emitting diodes. Отделенный тонкий слой полупроводника, прикрепленный к несущей подложке, может быть в дальнейшем использован в обработке для обеспечения усовершенствованных пленочных устройств, солнечных батарей, солнечных элементов и излучающих диодов.
The downlink carrier is monitored to provide a Doppler signal using the LUT location as a reference, or highly stable 406 MHz calibration beacons at accurately known locations are used to update the ephemeris data. Ведется мониторинг несущей частоты канала "борт-Земля" в целях получения доплеровского сигнала с использованием местоположения ТМП в качестве точки отсчета, либо используются исключительно стабильные калибровочные маяки на частоте 406 МГц с точно известными координатами для обновления эфемеридных данных.
Due to technical issues Planetsky has postponed the planned Express AM1 carrier expansion and it's settings change till Monday, 27th of March 2006. We will inform you with regards to the exact change time. По техническим причинам компания Planetsky отложила запланированное расширение несущей со спутника Экспресс АМ1 и изменение ее параметров до понедельника, 27 марта 2006 г. Точное время смены параметров мы сообщим дополнительно.
Больше примеров...
Несущую (примеров 19)
We are losing our Romulan carrier wave, sir. Мы теряем ромуланскую несущую волну, сэр.
A carrier frequency exceeding 2.5 GHz; несущую частоту более 2,5 ГГц; или
Gideon, I take it that the Pilgrim's transmission included a carrier frequency through which she can be contacted? Гидеон, я так понял, что перемещение Паломницы включает несущую частоту, через которую с ней можно связаться?
c. A carrier frequency of 1 GHz or less, having any of the following: A product of the maximum delay time and the bandwidth of more than 100; с. несущую частоту от 1 ГГц и менее и дополнительно имеющие любую из следующих характеристик: произведение максимального времени задержки на ширину полосы частот более 100;
The ground station modulates those commands onto a radio frequency carrier and transmits them to the intended satellite. Наземная станция преобразует эти коман-ды в несущую радиочастоту и передает их на соот-ветствующий спутник.
Больше примеров...
Авианосные (примеров 11)
The carrier strike group is a flexible naval force that can operate in confined waters or in the open ocean, during day and night, in all weather conditions. Авианосные ударные группы - это гибкая военно-морская сила, которая может действовать в закрытых водах или в открытом океане, днём и ночью, в любых погодных условиях.
Allied naval carrier forces in the area, now under the overall command of William Halsey, Jr., also hoped to meet the Japanese naval forces in battle. Авианосные силы Союзников в этом регионе, которым командовал Уильям Хэлси, также хотели встречи с японским флотом в бою.
Apprised of the loss of Shōhō, Inoue ordered the invasion convoy to temporarily withdraw to the north and ordered Takagi, at this time located 225 nmi (259 mi; 417 km) east of TF 17, to destroy the U.S. carrier forces. Уведомленный о потере Сёхо, Иноуэ приказал конвою вторжения временно отойти на север, а Такаги, находившемуся в это время в 225 милях (417 км) восточнее 17-го Оперативного соединения, уничтожить американские авианосные силы.
Believing that the B-17's sighting was the main Japanese carrier force (which was in fact well to the east), Fletcher directed the airborne strike force towards this target. Полагая, что B-17s обнаружили основные японские авианосные силы, Флетчер направил свои воздушные ударные силы к этой цели.
Believing Takagi's carrier force was somewhere north of him, in the vicinity of the Louisiades, beginning at 06:19, Fletcher directed Yorktown to send 10 Douglas SBD Dauntless dive bombers as scouts to search that area. Полагая, что авианосные силы Такаги были где-то к северу от его местонахождения, в непосредственной близости от архипелага островов Луизиада, Флетчер приказал авианосцу Йорктаун, начиная с 6:19, отправить 10 пикирующих бомбардировщиков Донтлесс в качестве разведчиков для поиска в этом направлении.
Больше примеров...
Несущая (примеров 13)
The carrier wave created a subspace inversion in the wormhole. Очевидно, наша несущая волна создала какую-то подпространственную инверсию внутри червоточины.
It's acting like a carrier wave. Оно действует как своего рода несущая.
The time code is most similar to that transmitted by WWVB, but each bit is reversed: on the second, the carrier is increased to full power. Временной код наиболее похож на тот, который передается WWVB, но каждый бит изменяется на противоположный: на втором, несущая увеличивается до полной мощности.
Some time during the second (depending on the bit to be transmitted), the carrier is reduced by 10 dB, to 10% power, until the beginning of the next second. Иногда во время передачи второго (в зависимости от передаваемого бита) несущая уменьшается до 10 дБ, до 10% мощности, до начала следующей секунды.
And even real carrier wave frequency from the satellite can be mentioned incorrectly (probably in this case it happened absolutely like this). Да и реальная несущая частота со спутника может быть указана не верно (возможно, что в данном случае так оно и есть).
Больше примеров...
Почтовых (примеров 16)
Bring back paper, quills, and carrier pigeons. Верните бумагу, перья и почтовых голубей.
For thousands of years, humans have used carrier pigeons to send messages to distant locations. Тысячи лет люди использовали почтовых голубей для сообщений в отдаленные места.
A hobby, really, like... Collecting thimbles or, raising carrier pigeons. как хобби, вот, например... собирать напёрстки или, м-м... выращивать почтовых голубей.
And I leave you now to mull on the complex moral implications of the tragic tale of four carrier pigeons that landed in a Canadian army trench during the First World War. И я оставляю вас теперь размышлять о запутанном моральном подтексте трагической истории четырех почтовых голубей, которые приземлились в окопы канадской армии во время Первой мировой войны.
I'll raise carrier pigeons. Я выращу почтовых голубей.
Больше примеров...
Авианосной (примеров 10)
We cannot but take a serious view of the adoption of the 'resolution' because it coincides with the United States deploying an aircraft carrier flotilla in the east sea of Korea and making a military threat to the dialogue partner. Мы вынуждены со всей серьезностью расценивать принятие этой "резолюции", поскольку оно совпадает с направлением Соединенными Штатами к восточному побережью Кореи авианосной группы и созданием военной угрозы для партнера по диалогу.
His next assignment was commander, Cruiser-Destroyer Group Eight in Norfolk, Virginia; he served as a carrier battle group commander embarked in USS Saratoga, and also as commander, Battle Force Sixth Fleet in 1987. Следующее назначение Бурда получил на пост командующего восьмой крейсерско-миноносной группы (Cruiser-Destroyer Group Eight) в Норфолке, Вирджиния, затем служил командующим авианосной ударной группой «Саратога» (CV-60) и в 1987 году служил командующим боевых сил Шестого флота.
The carrier strike group commander operationally reports to the commander of the numbered fleet, who is operationally responsible for the area of waters in which the carrier strike group is operating. Командующий авианосной ударной группы подчиняется командиру номерного флота, который оперативно отвечает за площадь акватории, в которой авианосная ударная группа проводит операции.
This force played a key role in the early U.S. carrier raids, including an aborted carrier strike against Rabaul in February 1942 and the dramatic Lae-Salamaua Raid across the Owen Stanley Mountains of New Guinea on 10 March 1942. Это соединение сыграло ключевую роль в авианосных рейдах ВМФ США на ранних этапах войны, включая рейд на Рабаул в феврале 1942 года, и удар авианосной авиации по Саламауа и Лаэ, нанесённый через горный хребет Оуэн-Стенли на Новой Гвинее 10 марта 1942 года.
Throughout the 1990s, the U.S. Navy's aircraft carrier groups were officially referred to as Carrier Battle Groups (CVBGs), and were commanded by either flag officers called Cruiser-Destroyer Group (CRUDESGRU) or Carrier Group (CARGRU) commanders. На протяжении 1990-х годов авианосные группы ВМС США официально именовались как авианосные боевые группы (англ. Carrier Battle Group, CVBG), и командовали ими либо флаг-офицеры из группы крейсер-эсминец (англ. Cruiser-Destroyer Group, CRUDESGRU) или командир авианосной группы (англ. CARGRU).
Больше примеров...
Переносчик (примеров 12)
That'd explain how you could be a carrier and not be affected. Это объясняет, почему ты переносчик, но не заразилась сама.
And like any good pathogen, it appears to have found a carrier. И подобно другим микроорганизмам, ему нужен переносчик.
The kid was just a carrier. Этот ребёнок - просто переносчик инфекции.
You're a carrier. Ты переносчик этой заразы.
This occurs when electron acceptors downstream of PSII have not yet passed their electrons to a subsequent electron carrier, so are unable to accept another electron. Это происходит, когда вышележащий переносчик электронов восстановлен и ещё не передал свои электроны следующему акцептору электронов.
Больше примеров...
Носильщик (примеров 1)
Больше примеров...
Почтовый голубь (примеров 1)
Больше примеров...
Транспортное средство (примеров 15)
The vehicle can either be the property of a carrier or can be put at its disposal through a hiring or leasing contract. Транспортное средство может либо принадлежать перевозчику, либо может быть передано в его распоряжение на основании договора найма или лизинга.
Where the vehicle on board which the dangerous goods have been loaded is moved by another vehicle, the person who controls the use of that other vehicle shall be deemed to be the carrier. В случае, если транспортное средство, на которое погружены опасные грузы, перевозится другим транспортным средством, то перевозчиком считается лицо, распоряжающееся эксплуатацией этого другого транспортного средства.
If the road vehicle or ship involved in the incident is subject to registration, the State of registration of the road vehicle or ship shall be deemed to be that of the habitual residence of the carrier. Если дорожное транспортное средство или судно, участвовавшее в инциденте, подлежит регистрации, то государство регистрации дорожного транспортного средства или судна рассматривается в качестве обычного местожительства перевозчика.
There have been several cases when a carrier has marked a vehicle with e.g. a Marine Pollutant mark in conjunction with loading of the vehicle and that enforcement personnel have required that the marking must be removed from the vehicle before the transport is allowed to move on. Не раз случалось так, что перевозчик наносил на транспортное средство маркировку в виде знака "загрязнитель морской среды" при погрузке транспортного средства, а сотрудники контрольного органа требовали удаления этой маркировки с транспортного средства до получения разрешения на отправление.
If the identity of the alien is certain, if there is no need for individual assistance and the carrier and travel documents are available, it is not necessary for the Questore to adopt a detention provision. Если личность иностранца точно установлена и если отсутствует необходимость в оказании ему индивидуальной помощи и имеется в наличии транспортное средство и проездные документы, то полиция не обязана выполнять положение о помещении под стражу.
Больше примеров...
Carrier (примеров 213)
Carrier Corporation is a registered Department of Energy Qualified Energy Service Company. Корпорация Carrier - компания, зарегистрированная службой контроля энергии Министерства энергетики.
Carrier, at nearly a half a billion dollars (US) of revenue in China, is the market leader in commercial air conditioning and refrigeration. Carrier, с доходом в Китае почти пол миллиарда долларов, является лидером рынка промышленного охлаждения и кондиционирования.
Examples are the retransmission of frames in carrier sense multiple access with collision avoidance (CSMA/CA) and carrier sense multiple access with collision detection (CSMA/CD) networks, where this algorithm is part of the channel access method used to send data on these networks. Примеры - это повторная отправка кадров данных в сетях carrier sense multiple access with collision avoidance (CSMA/CA) и carrier sense multiple access with collision detection (CSMA/CD), где этот алгоритм является частью метода доступа к каналу, используемому для отсылки данных по этим сетям.
The Carrier Classic is a college basketball game that is played on the deck of a U. S. Navy aircraft carrier. Carrier Classic (от английского слова carrier - авианосец) - баскетбольный матч между командами американских университетов, который проходит на борту одного из авианосцев ВМС США.
Toshiba Carrier will take the offensive in heat pump water heaters using R410A by applying its compressor technology accumulated through RAC development. Toshiba Carrier также будет бороться за этот рынок, используя наработанные на агрегатированных кондиционерах технологии.
Больше примеров...
Кэрриер (примеров 17)
This is the second consecutive year that a Carrier facility has been named an IndustryWeek Best Plant. Вот уже второй год подряд завод Кэрриер выбран лучшим предприятием по программе "Лучшие предприятия IndustryWeek".
You were passengers aboard the Silver Carrier, were you? Вы были пассажирами на борту Силвер Кэрриер, не так ли?
Jarvis sends two crewmen, Laleham and Vallance, to the Silver Carrier to look for bernalium. Джарвис посылает Лэйлхема и Вэлланса на Кэрриер на поиски берналиума.
Apr. 26, 2005 Carrier Corporation, the world's largest provider of heating, air conditioning and commercial refrigeration (HVACR) solutions, extended its commitment to China with a groundbreaking ceremony for its new research and development (R&D) center in Shanghai. 26 апреля корпорация Кэрриер, крупнейший мировой поставщик нагревателей, кондиционеров и коммерческих охлаждающих (HVACR) решений, расширяет свои полномочия в Китае церемонией открытия нового исследовательского центра в Шанхае.
Whereas most Athabaskan scripts, such as those for Slavey and Chipewyan, bear a reasonably close resemblance to Cree syllabics, the Carrier (Dakelh) variant is highly divergent, and only one series - the series for vowels alone - resembles the original Cree form. В то время как большинство атабаскских систем письма, таких как слейви и чипевайан, достаточно схожи со слоговым письмом кри, вариант кэрриер значительно с ним расходится, и только один ряд (ряд отдельно стоящих гласных) напоминает исходный вариант для кри.
Больше примеров...