TU14 The closures of the tanks shall be protected with locked caps during carriage. |
TU14 Во время перевозки затворы цистерн должны быть защищены запирающимися колпаками. |
The closures shall be provided with lockable caps. |
Затворы должны быть снабжены запирающимися колпаками. |
The opening(s) for filling shall be closed by caps or plugs. |
Отверстие(я) для наполнения должно(ы) закрываться колпаками или заглушками. |
TE21 Add a new special provision TE21 as follows: "TE21 The closures shall be protected with lockable caps.". |
ТЕ21 Добавить новое специальное положение ТЕ21 следующего содержания: "ТЕ21 Затворы должны быть защищены запирающимися колпаками". |
k: Valve outlets shall be fitted with gas tight plugs or caps. |
к: Выпускные отверстия клапанов (вентилей) должны быть снабжены газонепроницаемыми заглушками или колпаками. |
k: Valve outlets shall be fitted with gas tight plugs or caps which shall be made of material not liable to attack by the contents of the receptacle. |
к: Выпускные отверстия клапанов (вентилей) должны быть снабжены газонепроницаемыми заглушками или колпаками, которые должны быть изготовлены из материала, не подверженного воздействию содержимого сосуда. |
(b) Valves are protected by caps. |
Ь) вентили защищены колпаками. |
Other piping shall enter the shell in its upper part; openings shall be situated above the highest permissible level of the phosphorus and be capable of being completely enclosed under lockable caps. |
Прочие трубопроводы должны входить в корпус его верхней части; отверстия должны располагаться выше максимально допустимого уровня заполнения фосфором и полностью закрываться закрепляемыми колпаками. |
In addition, the turret had two apertures for mounting the gunner's and loader's MK-4 observation scopes, as well as two ventilation hatches covered with armored caps welded to the turret roof. The crew compartment's ventilators were installed beneath these. |
Кроме того, в крыше башни имелись два отверстия для установки приборов наблюдения МК-4 наводчика и заряжающего и два вентиляционных люка, закрытых приваренными к крыше броневыми колпаками, под которыми устанавливались вентиляторы боевого отделения. |
Valve outlets shall be fitted with pressure retaining gas-tight plugs or caps having threads matching those of the valve outlets. |
а) Выпускные отверстия вентилей должны быть снабжены удерживающими давление газонепроницаемыми заглушками или колпаками с резьбой, параметры которой совпадают с параметрами резьбы выпускных отверстий вентилей. |
TE21 The closures shall be protected with lockable caps. |
ТЕ21 Затворы должны быть защищены колпаками со стопорами-фиксаторами. |