Print brochures, caps, T-shirts and posters for dissemination of information against HIV/AIDS. |
Публикация брошюр, нанесение надписей на кепки, футболки и печатание плакатов для распространения информации о борьбе с ВИЧ/СПИДом. |
Throwing their caps over the wall, the lads had no choice but to follow. |
Парни, перебросив свои кепки через стену, не оставили себе выбора, кроме как лезть за ними. |
You can buy New York Yankees caps in all sorts of unauthorized patterns. |
Вы можете купить кепки бейсбольной команды Нью-Йорк Янкиз, произведённые самыми разными незаконными способами. |
The secret, both of those groups wear little baseball caps. |
Секрет в том, что дети и старики носят носят маленькие бейсбольные кепки. |
There must be hundreds of men that own leather jackets and caps. |
У сотен мужчин кожаные куртки и кепки. |
Gadgets, copy books, T-shirts, caps, school supplies and stickers |
Электронные устройства, тетради, футболки, кепки, школьные принадлежности и наклейки |
These businesses are focused on developing products attractive to tourists: T-shirts, baseball caps and coffee mugs. |
В основном это включает в себя производство продукции для туристов, такой, как майки, бейсбольные кепки и кофейные чашки. |
UNAMSIL works in partnership with non-governmental organizations, runs workshops and produces leaflets, radio programmes, T-shirts, caps and banners to publicize the commission. |
МООНСЛ работает в партнерстве с неправительственными организациями, проводит практикумы и выпускает листовки, готовит радиопрограммы, распространяет футболки, кепки и значки в целях пропаганды деятельности комиссии. |
They were known for their positive attitude to fans, always replying to letters and responding to requests for merchandise by sending posters, sweatshirts and caps free of charge. |
Компания была известна своим позитивным отношением к фанатам: Ultimate всегда отвечала на письма, в том числе на просьбы о памятном товаре, отправляя плакаты, свитера и кепки бесплатно. |
You can make caps, too, right? |
Вы же можете сделать ещё и кепки, да? |
However, an amount of USD 25,000 is proposed to produce miscellaneous items (pens, pencils, caps, posters) for distribution at relevant events. |
Однако предлагается выделение суммы в размере 25000 долл. США на различные предметы (авторучки, карандаши, кепки, плакаты) для распространения в ходе соответствующих мероприятий. |
Several types of awareness material were produced, such as T-shirts, caps, calendars, brochures and green ribbons, a symbol for conserving the environment. |
Были подготовлены различные виды материалов для информирования населения, например майки, кепки, календари, брошюры и зеленые ленты, являющиеся символом охраны окружающей среды. |
If that whiny troublemaker doesn't like it... he can pack up his admittedly pithy baseball caps and take a slow Prius to Canada! |
И если этот скулящий смутьян её не любит, то может паковать... свои дурацкие бейсбольные кепки и валить на Тойоте Приус в Канаду. |
Return your aprons and caps. |
Сдайте фартуки и кепки. |
Like earrings, ball caps, tattoos. |
Серьги, кепки, тату. |
The bald caps were good. |
Лысые кепки были хороши. |
Everyone, put on your taking-off caps. |
Давайте, все одели свои кепки для снимания. |
We have more than you can imagine: T-shirts, sweatshirts, umbrellas, caps, etc. |
GODVIL АКСЕССУАРЫ! У нас сможите найти оригинальные и стильные вещи - футболки, ждемпера, зонты, кепки... Все аксессуары с уникальным клубным дизайном. |
The Blizzard Online Store is currently featuring discounted prices on many of our items from our summer stock including mousepads, calendars and baseball caps. |
В Интернет-магазине Blizzard летняя распродажа! Снижены цены на коврики для мыши, календари, кепки и множество других товаров. |
Well in the end, what we can also do: we use a lot of oldnewspapers to make caps. |
И в заключение, мы можем сделать следующее. Мы используеммного старых газет, чтобы сделать кепки. |
They'll be lining up around the block! Pushing each other out the way! Putting on them funny capes and caps and headpats and make them up call themselves "Captain Suicide!" |
Ќаденьте на них смешные колпаки и кепки и скажите пусть называют себ€ "апитан -уицид". |
I got caps, I got Dallas Cowboy caps... |
У меня кепки, У меня есть кепки Спартак и Динамо... |