Английский - русский
Перевод слова Button

Перевод button с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кнопка (примеров 676)
If you open the dialogue box or form and do not carry out any further action, the button with this property is the default button. Если открыть диалоговое окно или форму и не выполнить затем никакого действия, кнопка с этим свойством станет кнопкой по умолчанию.
This button displays the icon associated with the selected file type. Click on it to choose a different icon. Эта кнопка показывает значок, связанный с выбранным типом файла. Нажмите её для смены значка.
Shaun, which button's central locking? Шон, какая кнопка разблокирует замки?
And this is the hold button. А это кнопка для удержания.
Don't you have a mute button? Где кнопка отключения звука?
Больше примеров...
Пуговица (примеров 89)
At the crime scene, an aluminum button and a hair sample were found that did not belong to the victim. На месте преступления были найдены алюминиевая пуговица и образец волос, не принадлежавшие убитой.
The button fractured, Father. Пуговица сломалась, святой отец.
Second is the button... Так, второе - пуговица.
The second button is the key button. Вторая пуговица - это главная пуговица.
I need a button. I'm down to my last clean shirt, and I'm missing a button. Мне нужна пуговица, у меня последняя чистая рубашка, и у меня не хватает пуговицы.
Больше примеров...
Кнопочка (примеров 11)
And he used to play the trumpet in marching band, but he dropped out when his valve button broke. А еще он раньше играл на трубе в оркестре, но он бросил, когда у него сломалась кнопочка.
On the opposite side of the monitor, a task bar appears, and somewhere in those links - by the way, not at the top - somewhere in those links is a button that makes you a new document. На противоположной части монитора появляется панель задач, и где-то в этих списках - кстати, не в самом верху - где-то в этих списках есть кнопочка, которая и создаёт новый документ.
Now you might think, well, it's a tiny little button, it probably is a pretty straightforward, easy design assignment, but it wasn't. Turns out, there were all kinds of constraints for the design of this button. Вы думаете, что это всего-то маленькая кнопочка, что с ней всё легко и понятно, - минутное дело для дизайнера - но это совсем не так. Оказывается, в дизайне этой кнопки есть масса ограничений.
Is this the "no fear" button? Это кнопочка отключения страха?
Where is the "be brave" button? Где кнопочка включения смелости?
Больше примеров...
Застегнуть (примеров 23)
But I also know how difficult it is for you to button your fly. Но я также знаю, как вам трудно застегнуть свою молнию
I have to button it. Мне надо его застегнуть.
"How hard is it to button a jacket?" Что, трудно застегнуть мундир?
I'm just sort of wondering, if maybe you ought to button those buttons. Оказать - Может, застегнуть эти пуговки?
This button should be buttoned. Эту пуговицу надо застегнуть.
Больше примеров...
Значок (примеров 39)
Ready to wear my button, Louise? Готова одеть мой значок, Луиза?
Guys, take a button. No? Ребята, возьмите значок.
You put "Born to Kill" on your helmet and wear a peace button. Ты написал "Рождён убивать" на шлеме, а сам носишь значок с символом мира.
It was a happy-face button. Это был значок со смайлом.
After the import process is complete and the dialog box displays an icon next to each Management Pack that indicates success of the importation, click the Close button. По завершении процесса импортирования в диалоговом окне напротив каждого пакета управления появиться значок, указывающий на успешное импортирование, нажмите кнопку Закрыть.
Больше примеров...
Нажать (примеров 446)
It allowed him to push that button. Он позволил ему нажать эту кнопку.
Okay, so you'd just press the button... Итак, нужно просто нажать кнопку...
I bet you're the kind of guy that thinks That pressing the elevator button over and over again Makes it get there more quickly, aren't you? Уверен, ты из тех, кто считает, что если нажать кнопку в лифте несколько раз то доедешь быстрее, да?
It's waiting at the click of a button. Нужно просто нажать на кнопку.
You can also click the browse button ( Можно также нажать кнопку обзора (
Больше примеров...
Пуговка (примеров 12)
She had long blond hair and freckles and a little button nose. У нее были длинные светлые волосы, веснушки и нос, словно пуговка.
The button hurt my cheek. Пуговка мне по щеке ударила.
It's like a button on a fur coat. Как пуговка на шубе.
I'm not sanctioning this fandangle until every button, bow and apron string's correct. Я не одобрю этот кандибобер, пока не удостоверюсь, что каждая пуговка, бантик и поясок на своих местах.
This is the button we're missing from my new evening coat. Это - пуговка от моего вечернего платья.
Больше примеров...
Клавишу (примеров 49)
Just hit a button, Morty! Просто жми клавишу, Морти!
Wouldn't it be better just to have someone standing there pressing its button all the time? Не проще ли заставить кого-то нажимать на клавишу постоянно?
For example, after the participant entered an age and date of birth for a household member and pressed the Next button, the computer checked the age against the date of birth. Например, если участник ввел возраст и дату рождения одного из членов домашнего хозяйства и нажал клавишу для перехода к следующему вопросу, компьютер проверяет его возраст на основе указанной даты рождения.
TX sound frequency is changed if right mouse button is used or "Ctrl" key is pressed. Для этого нужно использовать правую кнопку мыши либо удерживать клавишу "Ctrl".
If you have read and agree the information contained in the privacy, statements of this website, please click on the "Send" button below. Если Вы прочитали и согласны с условиями секретности в Vacanze in Versilia website, пожалуйста, нажмите клавишу "отослать" внизу.
Больше примеров...
Застегивать (примеров 4)
Why haven't YOU ever learnt to button a coat? А почему ты до сих пор не научилась застегивать пальто?
You two make a fine pair, And I order you to leave that button undone. Вы отлично смотритесь вместе, и я приказываю тебе не застегивать эту пуговицу.
Dude can't button his shirt. Чувак не может застегивать пуговицы.
The other buttons were large... you could keep your gloves on, but the top button, small. вы могли застегивать их, не снимая перчаток, но верхняя была маленькой.
Больше примеров...
Button (примеров 20)
Ziggurat, stylized as ZiGGURAT, is a retro-style arcade shooter video game developed by Action Button Entertainment for iOS platforms. Ziggurat (стилизованно ZiGGURAT) - ретро-стилизованный аркадный шутер, разработанный Action Button Entertainment для iOS.
"You'll Be the Death of Me," an October 1963 episode of The Alfred Hitchcock Hour, was adapted from Gilbert's short story "The Goldfish Button" in the February 1958 Ellery Queen Mystery Magazine. "You'll Be the Death of Me", октябрь 1963 года - эпизод "Альфред Хичкок представляет", был адаптирован из рассказа Гилберта "The Goldfish Button" в феврале 1958 года Ellery Queen Mystery Magazine.
The prologue to the finale, "She Said, He Said" was released on 11 May 2013 (2013-05-11) on BBC Red Button and on-line. Приквел к этому эпизоду, «Она сказала, он сказал», стал доступен, начиная с 11 мая 2013 года на сервисе BBC Red Button, а также онлайн.
Close to the West End, the 92-acres that make up Marylebone village contain independent boutiques and unique speciality shops, such as Button Queen and VV Rouleaux. Рядом с West End, на 92 акрах, которые составляют деревню Marylebone, находятся независимые бутики и магазины уникальные магазины, такие как, например, Button Queen и VV Rouleaux.
Now if the equals method is called for a Button object and there is no such method in the Button class but there is an overridden equals method in Rectangle or Clickable (or both), which method should be eventually called? Если вызвать метод equals («Равно») для объекта Button, и в классе Button не окажется такого метода, но в классе Object будет присутствовать метод equals по-своему переопределенный как в классе Rectangle, так и в Clickable, то какой из методов должен быть вызван?
Больше примеров...
Баттон (примеров 77)
Jemmy Button never retrieved his identity. Джемми Баттон так никогда и не вернул свою личность.
It's the ninth book in the Angelica Button series. Это девятая книга серии об Анжелике Баттон.
Only Nigel Mansell (with 176 starts, at the 1992 Hungarian Grand Prix) had competed in more races than Button before winning the World Championship. Только Найджел Мэнселл со 176 стартами на Гран-при Венгрии 1992 года, проехал больше гонок чем Баттон, прежде чем стал чемпионом мира.
In 2003, Griffiths was one of the first of four students chosen by the public to appear on the second series of the BBC TV show Fame Academy when it was revealed in the press that she was the girlfriend of Formula One driver Jenson Button. В 2003 году Гриффитс была одной из первых четырёх студентов, выбранных для телешоу на BBC «Fame Academy 2», вскоре её бойфрендом стал гонщик Формулы-1 Дженсон Баттон.
Button was the first British driver to win since David Coulthard in March 2003, and the first English driver to win since Johnny Herbert won the 1999 European Grand Prix. Баттон стал первым британским победителем со времён Дэвида Култхарда на Гран-при Австралии 2003 года, а также первым англичанином со времён Джонни Херберта, выигравшего Гран-при Европы 1999 года.
Больше примеров...
Баттона (примеров 30)
Or like Benjamin Button in his weird phase. Или как у Бенджамина Баттона, в его странную фазу.
This was the first test for Benjamin Button. Это была первая кинопроба для Бенджамина Баттона.
I may have the Benjamin Button disease... but I've had experience with women since childbirth. у меня, может, и болезны Бенджамина Баттона... но я имел опыт с женщинами с рождения.
It was subsequently anthologized in his book Tales of the Jazz Age, which is occasionally published as The Curious Case of Benjamin Button and Other Jazz Age Stories... Впоследствии рассказ стал частью антологии в книге писателя «Рассказы о веке джаза», которая иногда издаётся как «Загадочная история Бенджамина Баттона и другие рассказы эпохи джаза».
I sold the summer house on Lake Pontchartrain, I sold Button's Buttons, I sold my father's sailboat, put it all into a savings account. Я продал летний домик на озере Поншартрен, продал "Пуговицы Баттона", продал лодку моего отца и положил деньги на сберегательный счет.
Больше примеров...
Таблеточного (примеров 21)
According to the Swedish Battery Association the estimated mercury level in button cell batteries on the market is about 1% mercury by weight. Согласно данным Шведской ассоциации производителей батарей, предполагаемое содержание ртути в элементах питания таблеточного типа составляет примерно 1% по весу.
The implementation of this product ban was delayed until 2011 to provide manufacturers with enough time to develop mercury free button batteries for most applications. Введение этого запрета на определенный вид продукции было отложено до 2011 года, с тем чтобы предоставить производителям достаточный период времени на разработку не содержащих ртуть батарей таблеточного типа для большинства областей применения.
These products include switches, relays and contactors, flame sensors, button cell batteries, measuring devices (e.g., non-fever thermometers, manometers, barometers, pyrometers, flow meters and psychrometers or hygrometers), toys, jewellery and novelty items. К этим продуктам относятся выключатели, реле и пускатели, датчики горения, аккумуляторы таблеточного типа, измерительные приборы (например, немедицинские термометры, манометры, барометры, пирометры, измерители расхода жидкости и психрометры или гигрометры), игрушки, ювелирные украшения и коллекционные товары.
However, the few mercury free replacements for button cell and zinc oxide batteries that are commercially available are generally considered to have reduced performance at a significant cost increase. Тем не менее, считается, что немногочисленные имеющиеся в продаже заменители элементов питания таблеточного типа и оксидноцинковых батарей отличаются меньшей производительностью и большей стоимостью.
With U.S. manufacturers already committed to producing only mercury free button cells by 2011 (reference), a major question is when manufacturers in other regions will do the same. Поскольку производители в США уже взяли обязательство к 2011 году (ориентир) выпускать только безртутные элементы таблеточного типа, основной вопрос состоит в том, когда то же самое сделают производители в других регионах мира.
Больше примеров...
Пуговичного (примеров 11)
Therefore, the following paragraphs also include considerations on button cells and mercury oxide batteries. В связи с этим в следующих пунктах также содержится анализ батарей пуговичного типа и ртутно-оксидных батарей.
Not affected by the restriction would be button cell batteries with a mercury content of no more than 2 per cent mercury by weight. Ограничение не распространяется на батареи пуговичного типа, содержание ртути в которых превышает 2% по весу.
Mercury-free button cells were available at comparable costs. Не содержащие ртути батареи пуговичного типа доступны по сопоставимым ценам.
(a) Mercury-free alternatives for the following products or product groups were widely available at comparable costs: batteries including button cells, switches, relays, flame sensors, thermostats, barometers, manometers, and psychrometers. а) альтернативные продукты, не содержащие ртути, широко доступны при сопоставимых расходах на них в случае следующих продуктов и групп продуктов: аккумуляторные батареи, включая батареи пуговичного типа, переключатели, реле, датчики контроля пламени, термостаты, барометры, манометры и психрометры.
Alternatives to mercury-containing button cell batteries included lithium batteries and mercury-free versions of the zinc air, silver oxide and alkaline manganese button cell batteries. Альтернативой ртутьсодержащим батареям пуговичного типа являются литиевые батареи, а также не содержащие ртути варианты воздушно-цинковых, оксид-серебряных и щелочно-марганцевых батарей пуговичного типа.
Больше примеров...