Английский - русский
Перевод слова Button

Перевод button с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кнопка (примеров 676)
On the left and right side of the controller is a Select and Start button, respectively. На левой и правой стороне контроллера есть кнопка «Выбрать и начать», соответственно.
Is that a chicken button? Это кнопка вызова курицы?
The Quit button closes the application. Кнопка Выход завершает приложение.
This button controls the emergency override. Это кнопка аварийного отключения.
Believe me, if there was a button on a synth or a drum machine that said, "hit single", I would have pressed it as often as anybody else would have, but there isn't. Поверьте мне, была бы на синтезаторе или драм-машине кнопка с надписью "хит сингл", я бы нажимал на неё так же часто, как и любой другой, но такой кнопки нет.
Больше примеров...
Пуговица (примеров 89)
It's a broken button, what is there to look at? Сломанная пуговица, что тут смотреть?
Okay, well, maybe ghost girl can tell us where the button is. Ладно, тогда, может, девочка-призрак скажет нам, где пуговица?
What about your top button? А как же верхняя пуговица?
No, it's a button. Нет, это пуговица!
I had a low cal ice cream bar once that popped my top Jean button. После одного низкокалорийного мороженого верхняя пуговица моих джинс отлетела.
Больше примеров...
Кнопочка (примеров 11)
This innocent little button is seen on average 22 billion times a day and on over 7.5 million websites. Эта простенькая кнопочка просматривается в среднем 22 миллиарда раз в день на более чем 7,5 миллионах сайтов.
You do not. On the opposite side of the monitor, a task bar appears, and somewhere in those links - by the way, not at the top - somewhere in those links is a button that makes you a new document. На противоположной части монитора появляется панель задач, и где-то в этих списках - кстати, не в самом верху - где-то в этих списках есть кнопочка, которая и создаёт новый документ.
The button on the door? Эта кнопочка на двери?
Now you might think, well, it's a tiny little button, it probably is a pretty straightforward, easy design assignment, but it wasn't. Turns out, there were all kinds of constraints for the design of this button. Вы думаете, что это всего-то маленькая кнопочка, что с ней всё легко и понятно, - минутное дело для дизайнера - но это совсем не так. Оказывается, в дизайне этой кнопки есть масса ограничений.
Where is the "be brave" button? Где кнопочка включения смелости?
Больше примеров...
Застегнуть (примеров 23)
Well, I'm almost ready, if you help me button up my blouse. Я почти готова, помогите застегнуть блузку.
But I can't button them up. Но застегнуть себя я не могу.
You might button it all the same. Тем не менее ты мог бы застегнуть это.
I can't button it up for you. Я не могу застегнуть её на тебе.
He was barely able to button his own shirt. Он едва ли способен застегнуть собственную рубашку.
Больше примеров...
Значок (примеров 39)
"It would cheer me up considerably"if I saw a lot of people wearing my button. Это бы меня сильно порадовало, если бы многие носили мой значок.
I'll get her a t-Shirt and a button. Я для нее достану футболку и значок!
Do we all have to have a little button saying, Let me die? Должен ли у каждого из нас быть маленький значок с надписью «Дай мне умереть»?
This is the icon that will appear in the Places panel. Click on the button to select a different icon. Это значок, который появится на панели быстрого доступа. Нажмите на кнопку чтобы выбрать другой значок.
Do we all have to have a little button saying, Let me die? Должен ли у каждого из нас быть маленький значок с надписью «Дай мне умереть»?
Больше примеров...
Нажать (примеров 446)
Tom doesn't know which button to push. Том не знает, на какую кнопку нажать.
You sure that crazy white girl Can't just push a button on her phone and blow us all up? Ты уверен, что чокнутая белая девица не может просто нажать кнопку на своём телефоне и всех нас взорвать?
What I want is to hear something and to have no choice but to hit the button. Я хочу услышать что-то такое, чтобы я не мог не нажать на кнопку
It's a push of a button, Walter. Нажать кнопку, Уолтер.
In order to clear a placed bet, you should click the field with this bet while pressing the right button of the mouse. Чтобы снять какую-то одну ставку, щелкните правой кнопкой мышки по полю со ставкой мышкой. Чтобы поставить на стол те же ставки, что и в прошлой игре, нужно нажать на кнопку "Rebet".
Больше примеров...
Пуговка (примеров 12)
She had long blond hair and freckles and a little button nose. У нее были длинные светлые волосы, веснушки и нос, словно пуговка.
The button hurt my cheek. Пуговка мне по щеке ударила.
You know what, button? А знаешь, пуговка?
This is the button we're missing from my new evening coat. Это - пуговка от моего вечернего платья.
Should I be concerned that a button fell off the old Huggsy and I can't find it? Меня должно беспокоить, что у старого Хаггси отвалилась пуговка, и я не могу её найти?
Больше примеров...
Клавишу (примеров 49)
Type a message and click the blue send message button, or just press the Return key on your keyboard. Напечатай свое сообщение и нажми голубую кнопку "Отправить сообщение" или просто нажми клавишу Enter на клавиатуре компьютера.
You can also change to the next song by using the Next Song entry of the Song menu, the Next Song button of the toolbar, or pressing the right arrow key. Также вы можете выбрать следующую песню с помощью пункта Следующая песня меню Песня, с помощью кнопки Следующая песня или нажав на клавишу стрелка вправо.
The talent interface is brought up by clicking on the character button in your action panel and then selecting the talents tab. Чтобы увидеть их, щелкните по значку «Таланты» на панели задач или нажмите клавишу N: откроется панель талантов.
To choose a key or a combination of keys which select the current folder, click the button below and then press the key(s) you wish to associate with this folder. Выберите клавишу или комбинацию клавиш, при нажатии на которую будет выбрана указанная папка. Нажмите на кнопку или укажите комбинацию клавиш, которую хотите привязать к этой папке.
The registration form for a new participant can be downloaded from the website to be filled in off-line, or the New Participant button from the section can be used for on-line registration. Можно загрузить для последующего заполнения не в интерактивном режиме регистрационную форму нового участника либо, используя в этом разделе клавишу "Новый участник", зарегистрироваться непосредственно в интерактивном режиме.
Больше примеров...
Застегивать (примеров 4)
Why haven't YOU ever learnt to button a coat? А почему ты до сих пор не научилась застегивать пальто?
You two make a fine pair, And I order you to leave that button undone. Вы отлично смотритесь вместе, и я приказываю тебе не застегивать эту пуговицу.
Dude can't button his shirt. Чувак не может застегивать пуговицы.
The other buttons were large... you could keep your gloves on, but the top button, small. вы могли застегивать их, не снимая перчаток, но верхняя была маленькой.
Больше примеров...
Button (примеров 20)
In the above example this would refer to the instance of the document element "button". В этом примере, this будет указывать на элемент "button".
The entry was presented on 7 March 2015 via the BBC Red Button service. Песня была представлена публике 7 марта 2015 года через сервис BBC Red Button (англ.)русск...
The Fuegian they had named Jemmy Button lived like the other natives, had a wife, and had no wish to return to England. Огнеземелец, которого назвали Джемми Баттоном (англ. Jemmy Button), стал жить так же, как и другие аборигены: у него была жена и не было никакого желания возвращаться в Англию.
Sandford then left the band for a short while, replaced by former'D.I.R.T.' bassist Paul Quain for the Press The Button EP. Затем Сэндбрук на короткое время покинул группу, на его место пришел бывший басист D.I.R.T. Пол Кванин, для записи мини-альбома Press The Button.
In 32-Card Draw a button (the "dealer button") indicates who the dealer is. В 32-карточном дро-покере виртуальный дилер обозначается дилерской фишкой (Dealer Button).
Больше примеров...
Баттон (примеров 77)
At the German Grand Prix, Button was again pulled into the weighbridge, but went on to qualify fourth. На Гран-при Германии Баттон снова задержался на взвешивание болида, но смог квалифицироваться четвёртым.
Do you know what happened in the woods, Mrs. Button? Вы знаете, что произошло в лесу, миссис Баттон?
Angelica Button, you are a mere Earthkin. Анжелика Баттон! Скажи нам
NONE. MS. BUTTON WAS HAPPY Миссис Баттон была счастлива...
Cards will be dealt in the following way that the player left to the dealer button gets the first card, and then it goes around clockwise till every player has got two secret (or Hole) cards. Устанавливается баттон дилера - белый диск, движущийся вокруг стола. Первая карта каждой сдачи сдается игроку слева от баттона и так далее по часовой стрелке, пока каждый не получит по 2 закрытые карты.
Больше примеров...
Баттона (примеров 30)
I was planning on inviting you to a housewarming party I'm having so we can get to know each other, but my friends over there are re-enacting the last third of "Benjamin Button" and will soon turn four. Я хотела пригласить тебя на вечеринку по поводу новоселья, мы бы смогли получше узнать друг друга но мои друзья там воспроизводят последнюю треть "Бенджамина Баттона", а вскоре и четвертую.
She is known for her roles in Minority Report (2002), The Curious Case of Benjamin Button (2008), and Seven Pounds (2008). Она известна своими ролями в фильмах «Особое мнение» (2002 год), «Загадочная история Бенджамина Баттона» (2008) и «Семь жизней» (2008).
Cards will be dealt in the following way that the player left to the dealer button gets the first card, and then it goes around clockwise till every player has got two secret (or Hole) cards. Устанавливается баттон дилера - белый диск, движущийся вокруг стола. Первая карта каждой сдачи сдается игроку слева от баттона и так далее по часовой стрелке, пока каждый не получит по 2 закрытые карты.
From Jemmy Button, in exchange for a pearl button, they took away his land, his freedom, his life. В обмен на перламутровую пуговицу у Джемми Баттона отняли его землю, его свободу, его жизнь.
This was the first test for Benjamin Button. Это была первая кинопроба для Бенджамина Баттона.
Больше примеров...
Таблеточного (примеров 21)
A disadvantage is that the digital thermometer often uses miniature button batteries that may contain mercury. Недостатком является то, что в цифровых термометрах зачастую используются миниатюрные батареи таблеточного типа, в которых, возможно, содержится ртуть.
However, there are some lithium battery models available in button shapes. Тем не менее, существует определенное количество литиевых батарей таблеточного типа.
These products include switches, relays and contactors, flame sensors, button cell batteries, measuring devices (e.g., non-fever thermometers, manometers, barometers, pyrometers, flow meters and psychrometers or hygrometers), toys, jewellery and novelty items. К этим продуктам относятся выключатели, реле и пускатели, датчики горения, аккумуляторы таблеточного типа, измерительные приборы (например, немедицинские термометры, манометры, барометры, пирометры, измерители расхода жидкости и психрометры или гигрометры), игрушки, ювелирные украшения и коллекционные товары.
Although mercury button batteries were mostly used in hearing aids, the Japanese manufacturers urged to replace the usage of mercury button batteries by air zinc batteries, and the production of mercury button batteries was discontinued around 1996. Хотя ртутные батареи таблеточного типа использовались преимущественно в слуховых аппаратах, японские производители начали замену ртутных батарей таблеточного типа воздушно-цинковыми батареями, и примерно в 1996 году производство ртутных батарей таблеточного типа было прекращено.
However, the mercury content reported was for the mercury contained in the miniature button battery that was used inside the digital thermometer. Тем не менее, сообщаемая информация о содержании ртути относилась только к ртути, содержащейся в миниатюрной батарее таблеточного типа, которая находится внутри цифрового термометра.
Больше примеров...
Пуговичного (примеров 11)
In 2006, the United States battery industry had announced its commitment to eliminate mercury-containing button cell batteries by 30 June 2011. В 2006 году предприятия Соединенных Штатов по изготовлению аккумуляторных батарей заявили о принятии на себя обязательства по ликвидации ртутьсодержащих батарей пуговичного типа до 30 июня 2011 года.
The Task Force stressed that the mercury consumption in batteries was primarily in button cells and mercury oxide batteries rather than in general purpose batteries. Целевая группа подчеркнула, что главным образом ртуть используется в батареях пуговичного типа и ртутно-оксидных батареях, а не в обычных широко применяющихся батареях.
Mercury-free button cells were available at comparable costs. Не содержащие ртути батареи пуговичного типа доступны по сопоставимым ценам.
However, the current rulemaking was based on a preliminary determination that effective and economically feasible mercury-free alternatives currently existed for button cell batteries, switches, relays, flame sensors, thermostats, barometers, manometers, and psychrometers. Вместе с тем в основу разрабатываемой в настоящее время нормативной база положен предварительный вывод, согласно которому уже существуют эффективные и экономически обоснованные альтернативы без использования ртути для аккумуляторных батарей пуговичного типа, переключателей, реле, датчиков контроля пламени, термостатов, барометров, манометров и психрометров.
(a) Mercury-free alternatives for the following products or product groups were widely available at comparable costs: batteries including button cells, switches, relays, flame sensors, thermostats, barometers, manometers, and psychrometers. а) альтернативные продукты, не содержащие ртути, широко доступны при сопоставимых расходах на них в случае следующих продуктов и групп продуктов: аккумуляторные батареи, включая батареи пуговичного типа, переключатели, реле, датчики контроля пламени, термостаты, барометры, манометры и психрометры.
Больше примеров...