| Added button to download the file after the export. | Добавлена кнопка скачать файл после выполнения экспорта. |
| A button with an "up" arrow leads you back to this welcome page. | Кнопка со стрелкой "вверх" приведёт вас обратно на эту вступительную страницу. |
| Path selection button in various wizards | Кнопка выбора пути в различных мастерах |
| What's the red button? | Что делает красная кнопка? |
| In the middle of all of this, of course, is the love button. | В центре всего этого,... естественно,... "кнопка любви". |
| I think it's a button or something. | По-моему, это пуговица, что-то в этом роде. |
| I promise we will do our sleeping bag, sewing a button on, and Hammond race before the end of the series. | Я пообещал, что мы проведем нашу гонку "Спальник, Пуговица и Хаммонд" до конца сезона. |
| There's a button that's not supposed to exist, a demon that the Book of Shadows says doesn't exist and a baby no one knows exists. | Пуговица, которой быть не должно, демон, которого ещё нет в Книге Теней, и ребёнок, о котором пока никто не знает. |
| But there is one more button. | Но есть еще одна пуговица. |
| See, to me, that button's in the worst possible spot. | ЗАКУСОЧНАЯ ПИТА Да ты глянь, эта пуговица расположена вообще не на месте. |
| This innocent little button is seen on average 22 billion times a day and on over 7.5 million websites. | Эта простенькая кнопочка просматривается в среднем 22 миллиарда раз в день на более чем 7,5 миллионах сайтов. |
| And he used to play the trumpet in marching band, but he dropped out when his valve button broke. | А еще он раньше играл на трубе в оркестре, но он бросил, когда у него сломалась кнопочка. |
| The button on the door? | Эта кнопочка на двери? |
| Now you might think, well, it's a tiny little button, it probably is a pretty straightforward, easy design assignment, but it wasn't. Turns out, there were all kinds of constraints for the design of this button. | Вы думаете, что это всего-то маленькая кнопочка, что с ней всё легко и понятно, - минутное дело для дизайнера - но это совсем не так. Оказывается, в дизайне этой кнопки есть масса ограничений. |
| Is this the "no fear" button? | Это кнопочка отключения страха? |
| Well, I'm almost ready, if you help me button up my blouse. | Я почти готова, помогите застегнуть блузку. |
| You might button it all the same. | Тем не менее ты мог бы застегнуть это. |
| I can't button it up for you. | Я не могу застегнуть её на тебе. |
| Louis, can you help me button up my dress? | Луи, ты можешь помочь мне застегнуть платье? |
| But I also know how difficult it is for you to button your fly. | Но я также знаю, как вам трудно застегнуть свою молнию |
| Tom is wearing a Red Cross button. | Том носит значок Красного Креста. |
| And he had a JFK for President button on his jacket. | И у него значок "Кеннеди в президенты" на куртке. |
| To use the new macro type, click its button on the toolbar or use the Objects menu. Constructing a macro object is just like constructing any other object. | Для использования макротипа, нажмите кнопку на панели инструментов, или выберите его из меню Объекты. Его значок будет выглядеть как выходной объект. Вы можете выполнять над макротипами такие же действия, как и с обычными объектами. |
| When the IDEAl user interface mode (the default) is used, each window has its own tab. Place the mouse pointer on the icon on the tab. A Close button will become visible. Click it to close the tab. | В интерфейсе в режиме IDEAL (используется по умолчанию) у каждого окна есть своя вкладка. Наведите курсор мыши на значок вкладки. Появится кнопка Закрыть. Нажмите на нее, чтобы закрыть вкладку. |
| Click on the button Save and Register. | Зайдите в свой аккаунт. Справа будет значок I в кружочке. |
| Now we can push the big button. | А теперь мы можем нажать на красную кнопку. |
| The user had to press a button to light up the LEDs, which meant that the watch could not be read without the button being pressed, even in full daylight. | Пользователь должен был нажать кнопку, чтобы загорелись светодиоды, что означало, что циферблат часов не может быть увиденным без нажатия кнопки, даже при полном дневном освещении. |
| 1.23.40 Chief of turn, having understood an event, orders to press button AZ-5. | 1.23.40 Начальник смены, поняв происходящее, приказывает нажать кнопку АЗ-5. |
| And I thought, OK, if I could press a button, and make Ayn romantically happy, would I do it? | И я подумала - хорошо, если я могу нажать кнопку, и сделать Айн романтически счастливой, почему мне не сделать это? |
| Time to hit the button! | Пора нажать на кнопку! |
| Making sure that each button, zipper, keypad, color, fit, fabric was a perfect | Я проверял, чтобы каждая пуговка, молния, петелька, цвет, крой, ткань, всё было идеально. |
| I'm so proud of you, Button. | Я так горжусь тобой, пуговка. |
| It's like a button on a fur coat. | Как пуговка на шубе. |
| I'm not sanctioning this fandangle until every button, bow and apron string's correct. | Я не одобрю этот кандибобер, пока не удостоверюсь, что каждая пуговка, бантик и поясок на своих местах. |
| This is the button we're missing from my new evening coat. | Это - пуговка от моего вечернего платья. |
| Just hit a button, Morty! | Просто жми клавишу, Морти! |
| Some keyboards had a turbo button as well, located near right Shift. | Некоторые клавиатуры также имели клавишу турбо и располагалась она, как правило, рядом с правым Shift. |
| She left a video will, so I earn my fee... simply by pressing this 'Play' button. | Она записала завещание на видео, и я заработаю свой гонорар просто нажав на клавишу "Пуск". |
| The talent interface is brought up by clicking on the character button in your action panel and then selecting the talents tab. | Чтобы увидеть их, щелкните по значку «Таланты» на панели задач или нажмите клавишу N: откроется панель талантов. |
| Get access to New Design Porte reserved area by simply entering the login informations that you received by the authorization confirmation e-mail, then click the "Login" button. | Для доступа в зону, адресованную зарегистрированным пользователям сайта New Design Porte, введите в соответствующие поля реквизиты доступа, указанные в сообщении электронной почты с подтверждением авторизации, а затем нажмите на клавишу «Войти». |
| Why haven't YOU ever learnt to button a coat? | А почему ты до сих пор не научилась застегивать пальто? |
| You two make a fine pair, And I order you to leave that button undone. | Вы отлично смотритесь вместе, и я приказываю тебе не застегивать эту пуговицу. |
| Dude can't button his shirt. | Чувак не может застегивать пуговицы. |
| The other buttons were large... you could keep your gloves on, but the top button, small. | вы могли застегивать их, не снимая перчаток, но верхняя была маленькой. |
| Push the Button is the fifth studio album by English electronic music duo The Chemical Brothers, first released in January 2005. | Push the Button - пятый студийный альбом электронного дуэта The Chemical Brothers, выпущенный в 2005 году. |
| On 26 June, Theo and Adam performed on the John Peel stage at the Glastonbury Festival, and their full set was broadcast on a loop on the BBC Red Button channel. | 26 июня 2011 Тео и Адам выступили на фестивале Гластонбери на сцене Джона Пила, и их полное выступление было показано на канале BBC Red Button. |
| Now if the equals method is called for a Button object and there is no such method in the Button class but there is an overridden equals method in Rectangle or Clickable (or both), which method should be eventually called? | Если вызвать метод equals («Равно») для объекта Button, и в классе Button не окажется такого метода, но в классе Object будет присутствовать метод equals по-своему переопределенный как в классе Rectangle, так и в Clickable, то какой из методов должен быть вызван? |
| Button needs exactly 1 or 4 images. | Для Button требуется одно или четыре изображения. |
| The game Button Men features a Changeling character as a rare button in the Soldiers set. | В игре Button Men персонаж Подменыш представлен как редкую кнопку в наборе Солдаты. |
| The second attempt was organized by Georgia Governor Button Gwinnett with minimal help from the new commander of the Southern Department, Robert Howe, in 1777. | Вторую попытку организовал губернатор Джорджии Баттон Гвиннет с минимальной помощью нового командующего войсками Южного контингента, Роберта Хау, в 1777 году. |
| I'm sorry I act like Benjamin Button every time I get sick. | Прости, что я веду себя как Бенджамин Баттон, каждый раз, когда болею. |
| Jenson Button joined Lewis Hamilton at McLaren following the failure to negotiate a contract with Mercedes, which bought out his 2009 team, Brawn GP. | Дженсон Баттон присоединился к Льюису Хэмилтону в McLaren после неудачных переговоров с Mercedes GP, которая купила команду Brawn GP, за которую он выступал в 2009 году. |
| You're Benjamin Button! | Да ты Бенджамин Баттон! |
| The first capitol building to be built in Montgomery was designed by Stephen Decatur Button of Philadelphia. | Первое здание построенное в Монтгомери разработал архитектор Стивен Декейтер Баттон (англ.)русск. из Филадельфии. |
| I may have the Benjamin Button disease... but I've had experience with women since childbirth. | у меня, может, и болезны Бенджамина Баттона... но я имел опыт с женщинами с рождения. |
| Does she have Benjamin button syndrome? | У нее синдром Бенджамина Баттона? |
| Cards are dealt clockwise starting with the first active player after the dealer button. | Карты раздаются по часовой стрелке, начиная с первого активного игрока от баттона крупье. |
| "My Body is a Cage" was featured in a TV spot for the 2008 film The Curious Case of Benjamin Button. | «Му Body is a Cage» использовалась в телевизионном проморолике фильма «Загадочная история Бенджамина Баттона» (2008). |
| The Curious Case of Benjamin Button was originally slated for theatrical release in May 2008, but it was pushed back to November 26, 2008. | Изначально релиз фильма «Загадочная история Бенджамина Баттона» был назначен на май 2008 года, но позже дату премьеры перенесли на 26 ноября 2008 года. |
| A large amount of the mercury now used in this sector is for button cell battery production, although there are open questions about the ongoing production and use of mercuric oxide batteries as well. | Значительные количества ртути, используемой сегодня в этом секторе, идут на производство элементов таблеточного типа, хотя также остаются открытыми вопросы, касающиеся продолжающегося производства и использования ртутно-оксидных батарей. |
| Button cell batteries containing < 2 % mercury by weight are exempted from the ban. | Запрет не распространяется на элементы питания таблеточного типа, содержащие менее 2% ртути по весу. |
| Congress prohibits the sale of mercuric-oxide batteries (other than button cell) unless the manufacturer follows stringent requirements to provide purchasers with information on recycling or proper disposal. | Конгресс запретил продажу оксиднортутных батарей (кроме элементов питания таблеточного типа), кроме случаев, когда производитель выполняет строгие требования по предоставлению покупателям информации о переработке или надлежащих методах утилизации. |
| Although mercury button batteries were mostly used in hearing aids, the Japanese manufacturers urged to replace the usage of mercury button batteries by air zinc batteries, and the production of mercury button batteries was discontinued around 1996. | Хотя ртутные батареи таблеточного типа использовались преимущественно в слуховых аппаратах, японские производители начали замену ртутных батарей таблеточного типа воздушно-цинковыми батареями, и примерно в 1996 году производство ртутных батарей таблеточного типа было прекращено. |
| With U.S. manufacturers already committed to producing only mercury free button cells by 2011 (reference), a major question is when manufacturers in other regions will do the same. | Поскольку производители в США уже взяли обязательство к 2011 году (ориентир) выпускать только безртутные элементы таблеточного типа, основной вопрос состоит в том, когда то же самое сделают производители в других регионах мира. |
| Therefore, the following paragraphs also include considerations on button cells and mercury oxide batteries. | В связи с этим в следующих пунктах также содержится анализ батарей пуговичного типа и ртутно-оксидных батарей. |
| In 2006, the United States battery industry had announced its commitment to eliminate mercury-containing button cell batteries by 30 June 2011. | В 2006 году предприятия Соединенных Штатов по изготовлению аккумуляторных батарей заявили о принятии на себя обязательства по ликвидации ртутьсодержащих батарей пуговичного типа до 30 июня 2011 года. |
| However, the current rulemaking was based on a preliminary determination that effective and economically feasible mercury-free alternatives currently existed for button cell batteries, switches, relays, flame sensors, thermostats, barometers, manometers, and psychrometers. | Вместе с тем в основу разрабатываемой в настоящее время нормативной база положен предварительный вывод, согласно которому уже существуют эффективные и экономически обоснованные альтернативы без использования ртути для аккумуляторных батарей пуговичного типа, переключателей, реле, датчиков контроля пламени, термостатов, барометров, манометров и психрометров. |
| (c) In the UNECE region, most of the mercury consumed in batteries was contained in batteries that were not covered by the EU proposal (button cells and military equipment). | с) в регионе ЕЭК ООН большая часть ртути, потребляемая в аккумуляторных батареях, содержится в батареях, не охваченных предложением ЕЭС (батареях пуговичного типа и батареях, используемых в военном оборудовании). |
| Alternatives to mercury-containing button cell batteries included lithium batteries and mercury-free versions of the zinc air, silver oxide and alkaline manganese button cell batteries. | Альтернативой ртутьсодержащим батареям пуговичного типа являются литиевые батареи, а также не содержащие ртути варианты воздушно-цинковых, оксид-серебряных и щелочно-марганцевых батарей пуговичного типа. |