Английский - русский
Перевод слова Businessmen

Перевод businessmen с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бизнесменов (примеров 297)
It's probably nothing but one of our tour guides took a group of Chinese businessmen to Madame Tussauds. Может быть и не за чем, но один из наших гидов взял группу китайских бизнесменов в музей Мадам Тюссо.
With regard to migratory flows, the Group of Experts continued to gather information on the movements of businessmen who might be implicated in the illicit trade of natural resources from the Democratic Republic of the Congo. Что касается передвижения людей, то Группа экспертов продолжала собирать информацию о передвижениях бизнесменов, которые могут быть причастны к незаконной торговле природными ресурсами Демократической Республики Конго.
Some such groups targeted specific victims, such as Filipino-Chinese businessmen, while others targeted foreign business managers. Некоторые такие группы выбирают конкретных жертв, например филиппинских или китайских бизнесменов, другие же предпочитают совершать похищения высокопоставленных иностранных предпринимателей.
Also, on or about 14 November 2005, officials from the Eritrean Foreign Office who were posing as businessmen arrived in Mogadishu. Кроме того, 14 ноября 2005 года или примерно в эти дни официальные лица из министерства иностранных дел Эритреи, выдававшие себя за бизнесменов, прибыли в Могадишо.
The two sides welcomed the progress achieved in their bilateral cooperation, in particular in the spheres of economy and trade, and agreed that further efforts should be made to expand their cooperation by utilizing the dynamism and entrepreneurial skills of their businessmen. Стороны высоко оценили прогресс, достигнутый в двустороннем сотрудничестве, особенно в сферах экономики и торговли, и договорились далее углублять сотрудничество посредством использования предпринимательского опыта и возможностей бизнесменов двух стран.
Больше примеров...
Бизнесмены (примеров 222)
The victims included journalists, lawyers, university lecturers, businessmen and a trade union leader. Среди убитых были журналисты, юристы, преподаватели вузов, бизнесмены и руководитель профсоюза.
True, businessmen have tempered their criticisms of Chavez and seem eager to participate in the profit feast brought about by increased consumption. Правда, бизнесмены умерили свою критику Чавеса и рвутся участвовать в торжестве прибыли, вызванном ростом потребления.
Lambersart has been an expensive residential city since the beginning of the 2000s when many regional businessmen moved to the city. Население Ламберсара стало быстро расти с начала 2000-х годов, когда многие бизнесмены переехали сюда из Лилля.
Access to Kivu remains very difficult for humanitarian organizations, even as businessmen of all nationalities criss-cross the region in search of lucrative deals, escorted by AFDL forces paid for out of their own pockets. Доступ для гуманитарных организаций в Киву по-прежнему весьма затруднен, в то время как бизнесмены всех национальностей в поиске выгодных сделок свободно перемещаются по провинции в сопровождении представителей АФДЛ, услуги которых оплачиваются наличными.
Well as a matter of fact this is expected to result I several businessmen and pol- iticians leaving the city! В действительности, как и ожидалось некоторые бизнесмены и политики в спешке покинули город!
Больше примеров...
Предпринимателей (примеров 211)
creation of a databank of the best practices of local, domestic and foreign public organizations and businessmen. создание банка данных передового опыта местных, отечественных и зарубежных общественных организаций и предпринимателей.
The main interest of the businessmen and warlords in the opposition is to protect their unregulated commercial activities in their respective spheres of control and influence that generate profits for them. Основной интерес оппозиционно настроенных предпринимателей и полевых командиров заключается в том, чтобы защитить в своих соответствующих сферах контроля и влияния свою нерегулируемую коммерческую деятельность, приносящую им прибыль.
Revenue for Indohaadde's arms purchases comes from traders, businessmen, the Marka and Baraawe seaports, the airports, checkpoints, farms, NGOs, the fishing fleet and other sources. Деньги для закупки оружия поступают Индохаде от торговцев, предпринимателей, морских портов Марка и Барауэ, аэропорта, пропускных пунктов, ферм, неправительственных организаций, рыболовного флота и из других источников.
In general terms, however, current investigations are concerned, inter alia, with central and local government figures, members of the armed forces, militias and civil defence, prominent businessmen and intellectuals, members of the clergy and certain media figures. Вместе с тем, в общем в настоящее время ведутся расследования, в частности, по делам сотрудников центральных и местных органов власти, военнослужащих, ополченцев и участников сил гражданской обороны, видных предпринимателей и представителей интеллигенции, священнослужителей и некоторых представителей средств массовой информации.
5.04.2009 Information about detention by SSU employees of deputy of the Ternopol regional soviet and two businessmen which tried to sell container with plutonium-239. 15.04.2009 Информация о задержании сотрудниками СБУ депутата Тернопольского облсовета и двух предпринимателей, которые пытались сбыть контейнер с плутонием-239.
Больше примеров...
Предприниматели (примеров 96)
With the support of local authorities and the police, businessmen suppressed the strike, completely rejecting the workers' demands. Опираясь на поддержку местных властей и полиции, предприниматели подавили забастовку, полностью отвергнув требования рабочих.
In a few instances (for example the Workshop on Trade Finance in Transition Economies), private businessmen together with the secretariat form a steering group to organize an event. В нескольких случаях (например, в связи с Рабочим совещанием по финансированию торговли в странах с переходной экономикой) частные предприниматели вместе с секретариатом создавали руководящие группы для организации соответствующих мероприятий.
First, because of the insecurity prevailing in Somalia, and the perceived collapse of the Transitional Federal Government in the near future, businessmen, warlords and clans are buying arms in preparation for rebuilding their fiefdoms. Во-первых, в силу повсеместного отсутствия безопасности в Сомали и ожидающегося падения уже в ближайшем будущем переходного федерального правительства предприниматели, «военные бароны» и кланы скупают оружие, готовясь к восстановлению контроля над своими вотчинами.
Smith provided 40% of the bank's original capitalization of $1 million, and the original 27 shareholders included such businessmen and civic leaders as Marshall Field, Martin A. Ryerson, and Philip D. Armour. Смит обеспечил 40 % от первоначального акционерного капитала в $1 млн, среди других 27 акционеров банка были такие известные чикагские предприниматели, как Маршалл Филд, Филип Дэнфорт Армор и Мартин Райерсон (англ.)русск...
Dandurand and Cattarinich entered negotiations to sell the club and move it to Cleveland, Ohio, but a syndicate of local Montreal businessmen led by Maurice Forget and Ernest Savard stepped forward to buy the team and prevent the transfer. Владельцы клуба Лео Дандюран и Джо Каттаринич уже собирались продать команду и перевезти её в американский Кливленд, однако монреальские предприниматели Морис Фогет и Эрнест Савар совместными вложениями сумели оставить команду в родном городе.
Больше примеров...
Бизнесменами (примеров 80)
"certain businessmen," but I don't know if any of it was true. "Некоторыми бизнесменами", но я не уверен, что было правдой.
For the "Gentlemen of Cali," it was about appearing like legitimate businessmen. "Джентльмены из Кали" непременно хотели выглядеть законными бизнесменами.
It is now up to politicians, businessmen and civil society to continue the work accomplished by scientists. Теперь дело за политиками, бизнесменами и гражданским обществом, которые должны продолжить работу, проделанную учеными.
We're closed for businessmen. Мы всегда рядом с бизнесменами.
According to ex-combatants, Kwanzeguhera deals directly with Uganda-based businessmen and traders, who transport commercial products by road and foot to Mutongo in order to stock FDLR shops, in exchange for gold. По словам бывших комбатантов, Кванзегухера ведет дела непосредственно с работающими в Уганде бизнесменами и торговцами, которые доставляют коммерческую продукцию в магазины ДСОР в Мутонго наземным транспортом и пешком, при этом расплата производится золотом.
Больше примеров...
Предпринимателями (примеров 50)
He further asserted that printing of Somali currency is also conducted by private businessmen, including some linked to armed opposition groups. Он далее заявил о том, что печатание сомалийских шиллингов также осуществляется частными предпринимателями, включая некоторых предпринимателей, которые связаны с вооруженными оппозиционными группами.
Build alliances with foreign businessmen as a banker. И создавать альянсы с иностранными предпринимателями как банкир
In each country visited, the Panel interviewed government officials, diplomatic missions, officials of United Nations and other international intergovernmental organizations, non-governmental organizations, businessmen and journalists. В каждой стране, где она побывала, Группа беседовала с государственными должностными лицами, представителями дипломатического корпуса, должностными лицами Организации Объединенных Наций и других международных межправительственных организаций, представителями неправительственных организаций, предпринимателями и журналистами.
It urged greater regional interaction by businessmen and women, and the creation of interregional networks of chambers of commerce and industry, trade and professional associations, parliamentarians, scientists, academics, young entrepreneurs and scholars. Она настоятельно призвала осуществлять более тесное региональное взаимодействие между предпринимателями и женщинами и содействовать налаживанию на межрегиональном уровне взаимодействия между торгово-промышленными палатами, торговыми и профессиональными ассоциациями, парламентариями, учеными, работниками высших учебных заведений, молодыми предпринимателями и специалистами.
2 December 2002, businessmen from the Federation of Chambers of Commerce and Production organized a general strike. Кроме того, 2 декабря 2002 года началась всеобщая забастовка, организованная предпринимателями - членами Федекамарас (торгово-промышленной ассоциации Венесуэлы).
Больше примеров...
Бизнесменам (примеров 34)
It was owned and run by two businessmen, one of whom was Robert Powell, an attorney and entrepreneur. Она была создана и принадлежала двум бизнесменам, одним из которых был Роберт Пауэлл, адвокат и предприниматель.
The Explanatory Report states that it was decided not to better define what is intended by writing to leave businessmen the maximum freedom. В Пояснительном докладе говорится, что для предоставления бизнесменам максимальной свободы было решено не давать определения выражения "в письменном виде".
The Forum provided a far-reaching opportunity for a coming together and meeting, whether among businessmen or intellectuals, between civil society organizations or at the official level, in a friendly atmosphere far from the bustle that frequently characterizes ordinary political meetings. Форум предоставил широкую возможность встретиться и познакомиться не только бизнесменам и представителям интеллигенции, но и организациям гражданского общества, а также государственным деятелям, причем в дружественной обстановке, далекой от суеты, которая так часто характерна для обычных политических встреч.
He sells interests to discerning businessmen like yourself looking to hide the source of their income. Он предоставляет выгодную услугу таким же проницательным бизнесменам, как и он сам, желающим скрыть источник своих доходов.
A further welcome development is the recent decision by the Ministry of Home Affairs to stop using special codes on identity cards for Chinese Indonesians. and Chinese businessmen are encouraged to find "indigenous" Indonesian business partners. В удостоверениях личности индонезийских граждан китайского происхождения ставится специальная пометка, указывающая на их китайское происхождение 15/, а китайским бизнесменам рекомендуется искать "коренных" индонезийских деловых партнеров.
Больше примеров...
Предпринимателям (примеров 24)
It expanded its microcredit disbursements in Gali and Sukhumi to 200 small businessmen and continued business and management education for the local university, local non-governmental organizations and district administrations. Она расширила свою программу микрокредитования в Гали и Сухуми, в рамках которой микрокредиты были предоставлены 200 мелким предпринимателям, и продолжала обеспечивать организацию учебных курсов по бизнесу и менеджменту для местного университета, местных неправительственных организаций и районных органов управления.
CNDP used the Bunagana border post to bring in supplies to sustain its military operations, raise taxes from imports and grant Customs exemptions to favoured businessmen. НКЗН использовал пограничный пост Бунагана для доставки материальных средств для поддержки своих военных операций, сбора налогов на импорт и предоставления освобождений от уплаты таможенных пошлин привилегированным предпринимателям.
The Council agreed that necessary measures should be taken by national authorities to facilitate the travel of businessmen within the ECO region without delay and that visas, where required, should be issued expeditiously. Совет согласился с тем, что национальные власти должны принять необходимые меры с целью дать предпринимателям региона ОЭС возможность без задержек совершать свои поездки и обеспечивать в случае необходимости оперативную выдачу виз.
Renewing its gratitude to Member States, Observer States, and businessmen in the Islamic world who provided financial support for the sponsorship of children orphaned by the tsunami, вновь выражая признательность государствам-членам, государствам-наблюдателям и предпринимателям исламского мира, оказывающим поддержку финансовому обеспечению детей, осиротевших в результате цунами,
Substantial resources were requisitioned from MIBA to finance the war, including cash and large pieces of its concession that were given to Zimbabwean businessmen in recognition of Zimbabwe's military support. Из МИБА были реквизированы значительные ресурсы для финансирования войны, в том числе предпринимателям Зимбабве в знак признательности за военную поддержку со стороны Зимбабве были переданы наличные средства и значительный объем концессий компании.
Больше примеров...
Бизнесмена (примеров 14)
Sam led a hostage rescue operation in Venezuela for some U.S. businessmen. Сэм занимался спасением американского бизнесмена, которого держали в заложниках в Венесуэле.
Some weeks later, four businessmen were arrested in connection with a high-profile banking corruption scandal. Несколько недель спустя были арестованы четыре бизнесмена в связи с крупным скандалом, связанным с коррупцией в банковской сфере.
The horses, the hogtied businessmen with the magically dissolving ropes? Лошадей, связанного бизнесмена, у которого волшебным образом исчезли верёвки?
Almost immediately two prominent Norman businessmen, former Purcell railroad freight agent Delbert Larsh and railroad station chief cashier Thomas Waggoner, began lobbying for the territorial government to locate its first university in Norman. Почти сразу два выдающихся бизнесмена молодого города - бывший фрахтовый агент Purcell Дельберт Ларш и главный кассир железнодорожной станции Томас Ваггонер стали лоббировать в местном правительстве строительство первого университета в Нормане.
But look how Putin abuses that "common" space: barbaric treatment of Chechens, the businessmen Mikhail Khodorkovsky imprisoned, foreign NGO's hounded, a co-leader of last year's Orange Revolution, Yuliya Tymoshenko, indicted by Russian military prosecutors on trumped-up charges. Но посмотрите, как Путин злоупотребляет этими "общими" пространствами: варварское обращение с чеченцами, лишение свободы бизнесмена Михаила Ходорковского, травля международных НПО, предъявление сфабрикованных обвинений российской военной прокуратуры против одного из лидеров прошлогодней Оранжевой Революции Юлии Тимошенко.
Больше примеров...
Деловых людей (примеров 17)
You know there are thousands of businessmen, large and small in your situation. Знаешь, Чонси, в твоей ситуации оказались тысячи деловых людей.
Art of living and Feng Shui for businessmen were already had two editions in Russia. Искусство жить» и «Феншуй для деловых людей» выдержали уже по два издания.
Many prosecutors and judges are reluctant to prosecute and sentence businessmen and companies for environmental crimes. Ряд прокуроров и судей неохотно возбуждают преследование и привлекают к ответственности за экологические преступления деловых людей и компании.
The first Businessmen's Week was held in Cairo, while the second was held in Ouagadougou, Burkina Faso, on the fringe of the industries and crafts fair but no further Businessmen's Weeks have since been held. Первая такая неделя проходила в Каире, вторая - в Уагадугу, Буркина-Фасо, во время выставки промышленных и ремесленных изделий, но в дальнейшем Недели арабских и африканских деловых людей не проводились.
The hotel is located in business and cultural city centre, focused on businessmen for fruitful work and rest. Отель расположен в деловом и культурном центре города, ориентирован на деловых людей, которым предлагаются все условия для плодотворной работы и полноценного отдыха.
Больше примеров...
Деловые люди (примеров 18)
Our friends are businessmen, and you are very bad for business. Наши друзья - деловые люди, а ты делу сильно мешаешь.
They are reasonable, but they're businessmen. Они вообще благоразумны, но они деловые люди.
See... All our people are businessmen. Видишь ли, все они деловые люди.
Businessmen who wish to look well and young frequently dare at plastic operations. На пластические операции сегодня зачастую решаются занятые, деловые люди, которые хотят хорошо и молодо выглядеть.
We're all businessmen here. Мы здесь все деловые люди.
Больше примеров...
Представителей деловых кругов (примеров 9)
For example, regional and/or national centres for trade data for businessmen could be set up around the UNCTAD trade point programme. Например, в привязке к программе создания центров по вопросам торговли, осуществляемой ЮНКТАД, могли бы быть созданы региональные и/или национальные центры торговой информации для представителей деловых кругов.
An ad hoc Meeting was organised on business opportunities in Energy Efficiency Demonstration Zones (Minsk, Belarus, October 1995), with participation of 150 businessmen from 15 ECE member countries. Было организовано специальное совещание по возможностям осуществления предпринимательской деятельности в энергоэффективных демонстрационных зонах (Минск, Беларусь, октябрь 1995 года), в котором приняли участие 150 представителей деловых кругов от 15 стран - членов СНГ.
In addition, UNEP assisted some Parties to produce, publish and disseminate a regional educational guidebook on climate change, to convene a workshop for businessmen and to develop regional approaches. Помимо этого, ЮНЕП оказывала содействие некоторым Сторонам в разработке, публикации и распространении регионального учебного руководства по тематике изменения климата, в проведении рабочего совещания для представителей деловых кругов и в разработке региональных подходов.
We support the efforts to hold a consultative meeting to bring together various groups of people, including individuals, businessmen and community groups, in order to get views and proposals in addition to those of political parties. Мы поддерживаем шаги по проведению консультативного совещания с участием различных групп людей, в том числе отдельных лиц, представителей деловых кругов и общественности, с тем чтобы они изложили свои позиции и выдвинули предложения в дополнение к тем, которые представлены политическими партиями.
ICEPS organized technical seminars and workshops for European and other businessmen. Институт международного экономического сотрудничества и развития организовал технические семинары и практикумы для представителей деловых кругов европейских и других стран.
Больше примеров...
Бизнесменах (примеров 4)
Florence, get Sophie Boyd on the phone and see what she knows about these four businessmen. Флоренс, позвоните Софи Бойд и выясните, что ей известно об этих бизнесменах.
We speak of aggressive businessmen, or aggressive surgery, in positive terms. Мы говорим об агрессивных бизнесменах или об агрессивной хирургии в положительном смысле.
Jordan requested additional details about the businessmen to enable it to conduct an investigation. Иордания запросила дополнительную информацию об этих бизнесменах, которая дала бы ей возможность провести расследование.
What do you think of these "businessmen"? И что вы думаете об этих "бизнесменах"?
Больше примеров...
Дельцов (примеров 4)
That guy makes Republicans look like a bunch of crooks and greedy businessmen. Этот мужик выставляет республиканцев кучкой жадных дельцов и жуликов.
Thousands of Roman businessmen and officials and their families settled in Britannia. Тысячи римских дельцов и чиновников и членов их семей поселились в Британии.
He had to have the cooperation of statesmen, military leaders, diplomats and businessmen. Он нуждался в сотрудничестве со стороны государственных деятелей, военных лидеров, дипломатов и дельцов».
At this point Chi San gains his first student, Jin Lun nephew of Mr Li and goes through various integrity "tests" from local businessmen to prove if he is a true Shaolin Monk. Здесь Шань получает своего первого ученика, Цзиньлуня, племянника Ли, и проходит «тесты» от местных дельцов, чтобы доказать, что он истинный монах из Шаолиня.
Больше примеров...