Thought I couldn't breathe without you, I'm inhaling | Думаешь, что я не смогу дышать без тебя, я вздыхаю, |
How do you say "breathe" in Japanese? | Как будет "дышать" на японском? |
Now tell us when you feel less pressure and when it's a bit easier to breathe, okay? | Скажите нам, когда вы почувствуете уменьшение давления и когда вам станет легче дышать, хорошо? |
You can breathe down here, Ida! | Айда, здесь можно дышать! |
Five meters below the surface, I start to breathe out, so that as soon as I get to the surface all I do is breathe in. | За пять метров до всплывания я начинаю выдыхать, чтобы, как только бы я вынырнул, я сразу начал дышать. |
And I keep trying to breathe in, and I just can't. | И я все пытаюсь вдохнуть, и я просто не могу |
The General Assembly, the most representative body of the United Nations, must be given new life and should breathe that life into the other bodies of the system. | Генеральная Ассамблея, являясь самым представительным органом Организации Объединенных Наций, должна обрести новую жизнь и в свою очередь вдохнуть эту жизнь в другие подразделения этой системы. |
The critical challenges at this stage are to fill in the policy gaps and to fill out the detail and, where necessary, to breathe life into that framework. | Важные задачи на этом этапе - заполнить пробелы в политике действий, разработать детали и, по мере необходимости, вдохнуть жизнь в эту основу. |
You can breathe xenon, one of the inert gasses, where you do go John Wayne-like when you... | Если вдохнуть ксенон, инертный газ, То голос станет как у Джона Вейна. ( "Король вестерна", воплощение мужественности) |
Well, Terry Eagleton encourages us to let Marxism breathe in our new century by allowing for things which Karl Marx, frankly, had no opinion on, by letting the guidelines of the Great Dialectic, or the Grand Narrative, | Ну, Терри Иглтон призывает в нашем веке вдохнуть в марксизм новую жизнь путем признания того, что Карл Маркс, к сожалению, не упоминал в своем учении, и провозгласить директиву на предоставление ведущей роли диалектике, как способу познания, |
Excuse me, what shouldn't you breathe in... | Простите, что не следует вдыхать... |
I don't know why they put labels on these cleaning products telling you not to breathe in the fumes. | Не знаю зачем они клеят пометки на средства для уборки, и говорят не вдыхать их запахи. |
Now, try and breathe slowly, Lord Marchmain quite gently, | Старайтесь вдыхать медленнее, лорд Марчмейн, понемножку, не торопясь, |
You do not want to breathe this stuff! | Не нужно вдыхать эту штуку! |
Just never could figure out the "breathe air" part. | И никак не могу понять ту часть, где поется про "вдыхать воздух". |
I know your every move before you even breathe, baby | Я узнаю каждый твой шаг, вздохнуть не успеешь |
Comes a time when a man needs to breathe and see the sea. | Бывают в жизни моменты, когда человеку нужно вздохнуть и увидеть море! |
I just want to breathe. | Я просто хочу вздохнуть. |
Honey, can you just breathe for a second? | Милый, ты можешь просто на секунду спокойно вздохнуть? |
I can breathe again! | Наконец-то я могу вздохнуть свободно. |
I want to get out of this room, breathe some fresh air. | Я хочу выбраться из этой комнаты, подышать свежим воздухом. |
You'd better let her breathe, David. | Дай ей подышать, Дэвид! |
When I dug coal, I'd go up to that cabin at least once a week, breathe in that fresh mountain air, clear all of that mine dust out of my lungs. | Когда я добывал уголь, я ездил в эту хижину как минимум раз в неделю, подышать свежим горным воздухом, выветрить пыль из лёгких. |
You just need some air to breathe. | Вам нужно выйти и подышать воздухом. |
You might want to let it breathe first. | Позволь ему сначала немного подышать. |
She hasn't much room to breathe now. | Пространства для дыхания ей явно не хватает. |
Enough to breathe, but that's all. | Только для дыхания и все. |
I'm not hearing you breathe. | Я не слышу твоего дыхания. |
Fifteen escapees were captured on the day, including four who were discovered hiding underwater in a river near the prison using reeds to breathe. | Пятнадцать беглецов были пойманы в первый же день, включая четырёх, прятавшихся в водоёме близ тюрьмы, они скрывались под водой, используя трубочки для дыхания. |
While amphibians stay in water, they breathe through the skin, but as soon as they come to the land (or to the surface of the water reservoir) they begin to use the respiratory system of lungs and mouth's mucous membrane. | Пока амфибия находится в воде, она дышит кожей, но как только оказывается на суше (или на поверхности воды) - подключается система дыхания лёгкими и слизистой оболочкой рта. |
Mother, she has just arrived, let her breathe. | Мама, она только пришла, дай ей отдышаться. |
But I must get... I must breathe. | Я должен... отдышаться. |
Hurley, let him breathe. | Хёрли, дай ему отдышаться. |
I'm letting it breathe. | Я даю ему отдышаться. |
Let the man breathe, Hermione. | Дай человеку отдышаться, Гермиона. |
Don't you see that I cannot breathe without you? | Разве ты не понимаешь что я не могу без тебя жить? |
Robin Wright The Actress will live and breathe... within the walls of Miramount Studios. | Робин Райт, в качестве актрисы, будет жить и дышать... в стенах Студии "Мирамаунт". |
They taught me how to live... how to breathe, how to fight and how to die. | Они научили меня как жить как дышать, как бороться и как умирать. |
To me, it would be a chance to grow, to breathe, to live! | А для меня это был бы шанс расти, дышать, жить! |
Does that mean I shouldn't breathe? | Но жить то все равно надо. |
You know. "Find some space to breathe and make her understand". | Знаете: "Найти себе место, чтобы перевести дух и объяснить ей всё". |
We don't have time to breathe... | У нас нет времени перевести дух... |
(Joyce) I think in life, we have so many ambitions and so... many things we want to do that we forget to stop and breathe and enjoy the moment. | Думаю, в нашей жизни столько амбиций того, что мы хотим, что мы забываем остановиться и перевести дух, насладиться моментом. |
Hal, I prithee, give me leave to breathe awhile. | О Хэл, прошу тебя, дай мне перевести дух. |
I need to breathe up here. | Мне нужно перевести дух. |
The developed countries must reduce their emissions so that the developing countries can breathe and grow. | Развитые страны должны сократить свои выбросы для того, чтобы развивающиеся страны могли существовать и развиваться. |
They shouldn't be allowed to walk, allowed to exist, to breathe... | Им надо запретить ходить, существовать, дышать... |
You have to breathe life into your material, | Все дело в том, чтобы дать материалу существовать на собственных условиях. |
The third single off the album was "Breathe", released on 9 March 1998. | Третий сингл с альбома, «Breathe», вышел 9 марта 1998 года. |
The song was recorded in the same sessions as "Breathe on Me", and was originally intended for In the Zone (2003). | Песня была записана в одной сессии с "Breathe on Me", и изначально должна была войти в In the Zone (2003). |
In 2000, Fontamillas quit his day job and started touring with Switchfoot shortly before the release of their third album, Learning to Breathe. | В 2000 году, бросив работу, присоединяется к путешествующим в это время Switchfoot после выпуска их третьего альбома, Learning to Breathe. |
Room to Breathe was McEntire's first album of new recordings since 1999's So Good Together and her first studio album of the new millennium. | Room to Breathe стал для Ребы первым альбомом с новым записями впервые после диска 1999 года So Good Together и её первым студийным альбомом нового тысячелетия. |
She went on to write two other tracks on Duff's fifth album Breathe In. | Она продолжила писать еще два трека пятого альбома Duff Breathe In. |
I want to listen to you breathe. | Я хочу послушать твое дыхание. |
I often listenned to the incubator, and I was only breathing when I heard him breathe. | Я прикладывал ухо к перегородке инкубатора и вдыхал только тогда, когда слышал его дыхание, ... |
I tried to breathe into his mouth. | Я пыталась сделать искуственное дыхание. |
Now breathe and hold it in. | Теперь вдохните и задержите дыхание. |
To follow up this newfound success, Hill immediately released Breathe in November 1999, which debuted at the top of the Billboard Country and all genre charts, ahead of albums by Mariah Carey and Savage Garden. | Чтобы поддержать неожиданно обретённый успех, Хилл выпускает альбом «Breath» (Дыхание), дебютировавший на вершине как в чарте Billboard Country, так и чарте по всем жанрам, опередив альбомы Mariah Carey и Savage Garden. |
Breathe your last, be empty shell and by your death... | Вдох твой последний опустошит, И твоя смерть мои слова свершит. |
Crushed. Unable to breathe. | Раздавленный ей, неспособный сделать вдох. |
Close your eyes and breathe. | Закрой глаза и сделай вдох. |
Okay, just breathe now. | А теперь сделай вдох. |
Remember, breathe in, breathe out. | Помни: вдох, выдох. |
But I guess they helped me get better but... I felt like I couldn't breathe in there. | Считаю, что они мне помогли, но... я чувствовала как задыхаюсь, там. |
Where's your shell? - I need to breathe! | А где твой панцирь? - Я задыхаюсь! |
Heron, I cannot breathe. | Херон, я задыхаюсь. |
I couldn't stand small spaces, they made me feel like I couldn't breathe, like the air was running out and choking me. | Я не переношу замкнутых пространств, я не могу дышать в них, как будто воздух кончается, и я задыхаюсь. |
I can barely breathe. | Я аж задыхаюсь от счастья. |
The most important thing to do before squeezing the trigger is to breathe, okay? | Так, и все помним, самое важное перед тем, как стрелять, это выдохнуть, ясно? |
Can we just breathe? | Можешь вдохнуть и выдохнуть? |
I can finally breathe. | Я наконец-то могу выдохнуть! |
You got to breathe in and out, okay'? | Ты должен вдохнуть и выдохнуть, хорошо? |
And the doctor has her sit down, and he takes her peak expiratory flow rate - which is essentially her exhalation rate, or the amount of air that she can breathe out in one breath. | Врач просит её сесть и измеряет максимальную скорость выдоха, т.е. по существу скорость выдоха, или количество воздуха, которое она может выдохнуть за один выдох. |