Английский - русский
Перевод слова Brandon
Вариант перевода Брендона

Примеры в контексте "Brandon - Брендона"

Примеры: Brandon - Брендона
Might go visit my brother brandon and his family. Может, навещу своего брата Брендона и его семью.
Whatever it takes to get brandon back. Все что потребуется чтобы вернуть Брендона.
We may have a lead on brandon's location. Мы возможно проследим где держат Брендона.
And if we're lucky, we'll follow him back to where brandon is. И если нам повезет, то мы проследим где они держать Брендона.
You can't take Dewey and Brandon. Ты не можешь взять с собой Дьюи или Брендона.
I never said I would kill Brandon. Я никогда не говорил, что хотел убить Брендона.
One right they might have is to foster baby Brandon themselves. У них есть одно право, они сами могут стать приёмными родителями Брендона.
I just meant that Brandon's story wasn't true. Я только имею в виду, что история Брендона не совсем правдивая.
The masks were custom-made for Brandon's face after each one of the surgeries. Маски были сделаны на заказ для лица Брендона после каждой операции.
And no one remembers seeing Max or Brandon last night. Никто не видел Макса или Брендона прошлой ночью.
Just then, I got such a big whiff of Brandon's smell from this pillow. Иногда я просто вдыхаю запах Брендона с подушки.
And the band Brandon is managing just booked another concert. А у группы Брендона очередной концерт.
The Brandon Bill is a piece of legislation I'm truly proud of. Закон Брендона лишь часть законодательства, которым я действительно горжусь.
He's siding with Brandon on principle, but he'll crater under pressure. Он поддерживает Брендона из принципа, но под давлением он прогнется.
That's Brandon and Megan Koruba's house. Это дом Брендона и Меган Коруба.
Look at the monogram, that's Brandon's stateroom. Посмотри на монограмму, это каюта Брендона.
To Brandon's mother's place for a few weeks. К родителям Брендона на пару недель.
That's why I put a Xanax in Brandon's coffee every morning. Вот почему я кладу успокаивающее в кофе Брендона по утрам.
The Brandon case had shocked the nation and triggered a change in approach to psychiatric patients. Дело Брендона стало потрясением для всего государства и способствовало изменению подхода к обращению с пациентами психиатрических учреждений.
Your Majesty ought to be made aware that I have discovered Mr. Charles Brandon in flagrante delicto with my daughter. Ваше величество должно узнать, что я застал мистера Чарльза Брендона за оскорблением чести моей дочери.
It's weird without Brandon... period. Это будет странно без Брендона... и хватит.
Sir, the Brandon bill is your legacy. Сэр, законопроект Брендона - ваше наследие.
Jude has his tutor and you have to take Brandon to his dentist appointment. У Джуда репититор и ты должна отвезти Брендона на прием к дантисту.
No, I thought you were taking Brandon. Нет, я думала, ты отвезешь Брендона.
Shooters went after Brandon Booth, because they think he knows about it. Стрелявшие Искали Брендона Бута, потому что решили, что он что-то знает.