| You could borrow one of his man-blouses. | Ты могла бы позаимствовать одну из его мужских блузок. |
| You can borrow an umbrella if you need one. | Можешь позаимствовать зонтик, если тебе он нужен. |
| Okazaki-san, we'll borrow this title for our song. | Окадзаки-сан, мы хотим позаимствовать это название для нашей песни. |
| I was hoping I could borrow one of these guns. | Джон, я хотел позаимствовать одну из винтовок. |
| And if you get really lonely, I'll let you borrow Justin. | И если тебе станет действительно одиноко, Я позволю тебе позаимствовать Джастина. |
| Or at least the finest I could borrow without anyone noticing. | Ну, или лучшая из тех, что я смог позаимствовать, пока никто не заметил. |
| I told you, you can always borrow my boxing trunks... | Я же говорил, что ты всегда можешь позаимствовать мои шорты... |
| But if you had a map of Hegg I could possibly borrow... | Но если у вас есть карта Хегга, которую я мог бы позаимствовать... |
| We can go to the Riviera or Monte Carlo, borrow somebody's villa. | Мы можем поехать на Ривьеру или в Монте-Карло, позаимствовать чью-нибудь виллу. |
| His face when my mother said we could borrow his redundancy money. | Ты видела его лицо, когда мама сказала, что мы могли бы позаимствовать его отложенные деньги. |
| Maybe we can borrow a body from the morgue. | Может, нам позаимствовать тело из морга. |
| We were hoping we could maybe borrow you. | Мы надеялись, что могли бы вас позаимствовать. |
| Nakasone, can I borrow a man? | Накасонэ, я могу позаимствовать одного из твоих людей? |
| Just seeing if I could borrow some of your board games. | Вот смотрю, могу ли позаимствовать пару настолок. |
| Dewey Dell, you better go see you can borrow a bucket. | Дьюи Делл, поди, спроси, можно ли позаимствовать ведро воды. |
| Call it quits if you've a tin opener I can borrow. | Считай, что мы квиты, если я могу позаимствовать открывашку. |
| He let us borrow some stuff for the auditions. | Он дал нам позаимствовать некоторые вещи для прослушивания. |
| You can borrow her as long as she's back by dinner. | Ты можешь позаимствовать ее, как только она вернется с обеда. |
| Can I borrow it for about two weeks? | Могу ли я позаимствовать это примерно на две недели? |
| Could I borrow, like, a million dollars? | Мог бы я позаимствовать, к примеру, миллион долларов? |
| May I borrow him, General? | Могу я позаимствовать его у вас? |
| May l borrow him for just a few minutes? | Могу я позаимствовать его всего на несколько минут? |
| May I borrow your exercise book, my child? | Можно позаимствовать твою тетрадь для упражнений, милое дитя? |
| Might I borrow you for a moment? | Могу я позаимствовать тебя на минутку? |
| I was wondering if I could borrow your workman? | Я хотел узнать, могу ли я позаимствовать вашего рабочего? |