All tracks written by Dave Mustaine, except "These Boots" by Lee Hazlewood. |
Все песни написаны Дэйвом Мастейном, кроме «These Boots», написанной Ли Хэйзлвудом. |
In 2000 Clearasil moved to the Boots Group portfolio. |
В 2000 Clearasil был переведён в Boots Group. |
At a speed of 150 beats per minute, "Get On Your Boots" is one of the fastest songs the band have ever recorded. |
В темпе 150 ударов в минуту, «Get On Your Boots» является одной из самых быстрых песен группы. |
He then played in a small band called Little Boots, with which he recorded a number of demos and played a few shows before the band's breakup. |
Затем он играл в маленькой группе Little Boots, с которой записал несколько демо и отыграл пару концертов, после чего коллектив распался. |
"Boots and Shoes" (Davis Warren) - 4:04 Bonus track. |
«Boots and Shoes» (Davis Warren) - 4:04 Бонус-трек. демозапись 1978 года. |
Insulin could be purchased from the pharmacy chain Boots and was one of the very few proteins that were available in a pure form. |
Инсулин, который можно было приобрести в сети аптек Boots, являлся одним из немногих белков, доступных в очищенном виде. |
"Dry Town" was written by Gillian Welch and David Rawlings but would not appear on any of their albums until 2017's Boots No 1: The Official Revival Bootleg. |
Песня «Dry Town» была написана Гиллиан Уэлч и David Rawlings, но но выходила на альбомах до диска 2017 года Boots No 1: The Official Revival Bootleg. |
Raphael remade the song with the help of Jason Dauman, Dave Audé, Joe Gauthreaux, DJ Lean, SCOTTY BOY, and Dan Boots. |
Рафаэль переделал песню с помощью Jason Dauman, Dave Audé, Joe Gauthreaux, DJ Lean, SCOTTY BOY, и Dan Boots. |
The UK enhanced version was released on February 12, 2007 and included the music video for "A Public Affair" and the track "These Boots Are Made for Walkin'" as bonus tracks. |
В Великобритании альбом был выпущен 12 февраля 2007 года и включал видео на песню «A Public Affair» и кавер-версию «These Boots Are Made for Walkin'» в качестве бонус-треков. |
The BBC placed them second in their Sound of 2009 poll, as well as coming third in the 2009 BRITs Critics' Choice Award, behind Florence and the Machine and Little Boots. |
В голосовании Sound of 2009 на BBC группа заняла второе место, а на BRITs Critics' Choice Award 2009 года они стали третьими после Florence and the Machine и Little Boots. |
When Edsel Records re-released the New Boots and Panties!! (1977) album as part of a series of Ian Dury re-issues recording in Alvic Studios, London, the track was included on the bonus disc included with the album. |
Когда лейбл Edsel Records перевыпустил альбом New Boots and Panties!! в рамках массового переиздания материала Дьюри, записанного в лондонской Alvic Studios, песня вошла в бонус-диск. |
An alternate version of the title track, "No Line on the Horizon 2", debuted on RTÉ 2XM on 12 February 2009; it was later used as the B-side for the first single, "Get on Your Boots". |
Альтернативная версия заглавной композиции, «No Line on the Horizon 2», дебютировала на RTÉ 2XM 12 февраля 2009 года; впоследствии она была использована в качестве би-сайда для первого сингла, «Get on Your Boots». |
"Get On Your Boots" was one of three songs that the band were considering to open the album with, along with "Fez - Being Born" and "No Line on the Horizon." |
«Get On Your Boots» была одной из трех песен, которые группа рассматривает в качестве заглавной песни альбома, наряду с «Fez - Being Born» и «No Line On The Horizon» В конечном итоге была выбрана «No Line On The Horizon». |
Koechlin expanded her career into screenwriting with the 2011 crime thriller That Girl in Yellow Boots, in which she also played the lead role. |
Кёклен также принимала участие в написании сценария криминального триллера «That Girl in Yellow Boots» (2011), в котором сыграла главную роль. |
The album features the first of many covers performed by Megadeth: a speed metal version of Nancy Sinatra's classic "These Boots Are Made for Walkin'", with lyrics altered by Mustaine. |
На альбоме был представлен первый из многочисленных каверов, исполненных Megadeth - версия классической песни Нэнси Синатры «These Boots Are Made For Walking» в стиле спид-метал и со словами, несколько изменёнными Мастейном. |
The scene in which Pink washes a car in a bikini is a parody of similar scenes in the video for Jessica Simpson's "These Boots Are Made for Walkin'" (2005) and a 2005 Carl's Jr. television commercial featuring Paris Hilton. |
Эта сцена, в которой Pink моет машину в бикини - это пародия на похожие сцены в клипе Джессики Симпсон «These Boots Are Made for Walkin'» (2005) и ТВ реклама 2005 года Carl's Jr. с участием Пэрис Хилтон. |
As a young boy he appeared on the front cover of Dury's album New Boots and Panties!! |
Бакстер, сын Иэна Дьюри, в пятилетнем возрасте появился на обложке альбома отца New Boots and Panties!!. |
The game follows the adventures of the eponymous half-genie Shantae, who must travel across Sequin Land, the setting of the series, to foil the domination plans of the evil lady pirate Risky Boots. |
В игре рассказывается о приключениях девушки полу-джинна Шантэ (англ. Shantae), которая путешествует по миру Секвин (англ. Sequin Land), чтобы сорвать планы о захвате мира злой пираткой Риски Бутс (англ. Risky Boots). |
When David Moulsdale, the owner of the Optical Express, bought the Dental Practice off Boots the chemist, we were empowered to deliver 40 sites, putting the dental practice into Optical Express, at a record speed. |
Когда Дэвид Мусдэйл, владелец «Оптики Экспресс», купил сеть стоматологий у аптечной сети Boots, нам была поставлена задача интегрировать стоматологические кабинеты в 40 магазинов «Оптики Экспресс» за рекордное время. |
According to police, the caller said only that a bomb had been planted outside a Boots shop. |
Согласно информации полученной от полиции, звонящий сообщил лишь то, что бомба заложена за пределами магазина обуви (Boots UK). |
One exploded outside Boots and McDonald's, and one outside the Argos catalogue store. |
Одна взорвалась у магазина Boots UK и Макдональдса, другая у магазина Argos. |
A new remastered version of the album called Killing Is My Business... and Business Is Good! - The Final Kill was released on June 8, 2018, which includes a remastered version of "These Boots", redone to Lee Hazlewood's version. |
6 апреля 2018 года группа объявила о переиздании Killing Is My Business... And Business is Good!, содержащего обновленные версии всех песен и перезаписанную версию «These Boots...» с оригинальным текстом Хэзлвуда. |
Several UK high street brands such as Boots, Scotland's largest Boots City Store, H&M, Debenhams, House of Fraser, Marks & Spencer, Topman and Topshop, are just a few of the shops located along Princes Street. |
Такие сети магазинов, как Boots, BHS, Debenhams, House of Fraser, Marks & Spencer, Topman и Topshop, расположены на Принсес-стрит. |