I don't know... boom... | Я не знаю... бум..., пулю в голову. |
Here comes the boom! | ј вот и большой бум! |
Boom, knew it. | Бум, я так и знал. |
BOOM, BOOM, KICK. | Бум, бум, удар. |
Following the success of several small luthier businesses such as Jackson Guitars and ESP Guitars in the late 1980s boom of the rock music industry, the Samuel Music company decided to launch its own brand of guitars, and named the brand Vester. | Воодушевленная успехом таких малых (на то время) предприятий, как Jackson Guitars и ESP Guitars в конце 80-х, на которые пришёлся бум развития рок-музыки, компания Samuel Music решила запустить свой собственный бренд по выпуску гитар и назвала его "Vester". |
She must have been let him in, and boom, he just overpowered her. | Должно быть она впустила его и, бах, он одолел её. |
Boom, problem solved. | Бах, и нет проблемы! |
Six stories made a boom, | С шести этажей получился "бах". |
Boom, crash, burn. | Бум, бах, трах. |
We sit down for breakfast and boom | Садимся завтракать и говорим - бах! - о работе! |
Hoi find one charge, no boom. | Хой найти заряд, не взрыв. |
I've got to say, with this safety valve disabled, I see a big boom in our future. | Надо сказать, когда я вижу этот баллон без клапана, мне представляется взрыв в недалеком будущем. |
One minute there were people singing and dancing, and... and then suddenly there was a boom. | Только что люди пели и танцевали, и... и вдруг внезапно раздался взрыв. |
So far, everyone I've talked to heard the big bad boom and then ran the other way. | Пока что все, с кем я говорил, услышали взрыв и побежали в другую сторону. |
Big boom, but it's easy to disarm. | Взрыв сильный, но обезопасить легко. |
The base, the boom and the platform with a stage for a counterweight are disassemblable and have a small linear dimension not exceeding 1.5 metres. | Основание, стрела и платформа с площадкой выполнены разборными и имеют наибольший линейный размер, не превышающий 1,5 метра. |
Reported the situation, Boom! | Доложи обстановку, Стрела! |
The length of the span of the bridge was 140 meters, the length of the coastal overpass: the left - 56 meters, the right - 42 meters, the boom - 22 meters. | Длина пролёта моста составила 140 метров, длина береговых эстакад: левой - 56 метров, правой - 42 метра, стрела подъёма - 22 метра. |
Mobile Crane KTA-16 (on the basis of MAZ, three-section boom group with load capacity of 16 ton). | Автокран КТА-16 (на базе МАЗа, трехсекционная стрела грузоподъемностью 16 тонн). |
; hydroline for hydrohammer, bucket with teeth 0,58m.cub., width 1,13m; dipper length 2,1m; boom 4,6m; stabilizers, dozer. | ; гидравлический контур под гидромолот, ковш с зубъями 0,58куб.м., ширина 1,13м; рукоять ковша 2,1м; стрела 4,6м; гидравлические аутригеры, отвал. |
And walking across the parking lot, just now, boom, there's a notepad plain as day, lying on the asphalt where, I can only surmise you accidentally dropped it, detective. | И вот иду я по парковке, и тут - бац... на асфальте лежит блокнот, ясный как день, где вы его, как я догадываюсь, и уронили, детектив. |
Then, boom, cancer. | А потом - бац! Рак. |
That's just what comic strip Cathy says every Monday, then, boom, she can't fit into a bathing suit. | Кэти из комикса говорит так каждый понедельник, а потом "бац" - и она не может влезть в купальник. |
You know, I was on a good run, and then, boom! | Знаете, все было хорошо, и вдруг- бац! |
And you know, whenever my old man got would come right by, boom, he'd joke him right out of it. | И, знаешь, когда мой старик на меня злился... Энди появлялся рядом, - бац! - и шутливо снимал всё раздражение. |
The economy's heavy dependence on rain-fed agriculture and the tourism sector leaves it vulnerable to cycles of boom and bust. | Сильная зависимость экономики от неорошаемого земледелия и туристского сектора делает ее уязвимой по отношению к циклам подъема и спада производства. |
Further, because it was extremely unequal in terms of the distribution of benefits, most people in the developing world - even those within the most dynamic economic segment - did not fully gain from that boom. | Кроме того, поскольку распределение благ в ходе того подъема было крайне неравномерным, большинство жителей развивающихся стран - даже стран с самой динамичной экономикой - получило мало пользы от того подъема. |
During the boom period until the first half of 2000, corporate profits in the United States grew on average at a double-digit annual pace, investment finance was readily available on good terms and business confidence was high. | В период подъема, продолжавшегося до первой половины 2000 года, среднегодовые темпы увеличения прибыли корпораций в Соединенных Штатах выражались двузначной величиной, финансовые ресурсы на цели инвестирования предлагались на выгодных условиях, а доверие деловых кругов было высоким. |
For governments, the key to success in regulating financial markets lies in maintaining reasonable constraints during boom times that prevent taxpayer funds from being put excessively at risk. | Для правительств ключ к успеху в регулировании финансовых рынков лежит в сохранении разумных ограничений в периоды резкого подъема, которые не позволяют подвергать чрезмерному риску средства налогоплательщиков. |
These structural problems are a reflection of the pattern of growth in both developed and developing countries during the previous boom, which had several limitations, paradoxes and inherent fragilities. | Эти структурные проблемы являются отражением динамики роста в развитых и развивающихся странах в период предыдущего экономического подъема, которому были присущи некоторые ограничения, парадоксы и внутренние слабости. |
So that when he opens the letter, boom! | когда он откроет письмо... Бам! |
Some broad gets on there with a staticky sweater and, boom, | Стоит какой-нибудь бабе заявиться туда в наэлектризованном свитере и БАМ! |
I mean, boom, bang, stars, evolution, Taylor Swift. | В смысле, бум, бам, звёзды, эволюция, Тэйлор Свифт. |
His brains fly BOOM, BANG! | Его мозги летят БУМ, БАМ! |
boom, boom, boom, boom, boom. | Бам-бам, бам-бам, бам. |
Certain electronic devices get too close, and boom. | Окажись определенное устройство вблизи и бабах. |
All of a sudden, boom. | Ни с того ни с сего бабах! |
What about the boom? | А что с бабах? |
Boom goes the dynamite. | И бабах - полный успех! |
Your helicopters arrive, and then boom, boom, boom, boom... | Потом прилетают ваши вертолеты, и - Бух, бух, бабах! |
Tiny device, really huge boom. | Малюсенькое устройство, нереально большой ба-бах. |
And at that moment: boom. | И в этот момент - ба-бах. |
Boom, take 'em all out. | Ба-бах, и всех их нет. |
Like, this guy comes in, he's rubbing two sticks and, boom, changes the course of history completely. | Входит этот парень, трет палочками друг о друга, и ба-бах, изменяет ход истории. |
That's when you'd hear a big boom. | Тогда, когда вы слышите "ба-бах". |
The boom becomes a bust when a lack of finished goods leads to "forced saving" since fewer finished goods can be produced for sale. | Подъём становится спадом тогда, когда недостаток конечных товаров ведёт к «вынужденным сбережениям»: потребители приобретают меньше товаров, чем могли бы. |
Federal Reserve and the global central banking system and the Bank for International Settlements in Switzerland who are purposefully managing the boom and bust, credit supply, credit contraction, money supply growth, money supply contraction, to create artificial | Федеральный резерв и система Мирового банка, и Банк международных расчетов в Швейцарии, которые организуют экономический подъём и банкротства, предоставление кредитов, сокращение кредитования, рост денежной массы, сокращение денежной массы, с целью искусственно создать |
Very specific heat signatures, and - boom - spiked power draws. | Необычный подъём температуры и - бум - обнаружены скачки потребления энергии. |
The boom just before the depression of the 1870's that he described sounds a lot like what happened just before the current crisis. | Быстрый подъём непосредственно перед депрессией 1870-х гг., который он описал, очень похож на то, что произошло непосредственно перед текущим кризисом. |
Furthermore, because of the country's postwar boom in the 1950s, Japan was searching for a monument to symbolize its ascendancy as a global economic powerhouse. | Кроме того, в период послевоенных 1950-х годов Япония находилась в состоянии резкого экономического роста и нуждалась в каком-нибудь монументальном строении, которое могло бы символизировать собой феноменальный подъём экономики. |
In the past, falling and highly volatile prices for key commodities have made this dependence particularly problematic, but today the current boom in commodity prices created by new demand in the emerging economies has opened up new opportunities for commodity-rich countries. | В прошлом падение и крайняя неустойчивость цен на основные сырьевые товары превращали эту зависимость в особенно серьезную проблему, но сегодня резкий рост цен на сырьевые товары, вызванный новым спросом в странах с формирующейся рыночной экономикой, открыл новые возможности для богатых сырьем стран. |
The latest commodities prices boom, which started in 2002, considered as being the longest and the broadest, provides a great opportunity for commodity-exporting developing countries to use their windfall gains to embark on a sustainable growth path. | Недавний резкий рост цен на сырьевые товары, который начался в 2002 году и считается самым продолжительным и широкомасштабным, дает развивающимся странам - экспортерам сырьевых товаров прекрасную возможность использовать полученные в результате этого прибыли для вступления на путь устойчивого роста. |
The broad-based rise in prices has been led by the boom in metal and mineral prices, which, in the aggregate, have increased 226 per cent since 2002. | В основе общего повышения цен лежит резкий рост цен на металлы и минеральное сырье, совокупное увеличение которых с 2002 года составило 226 процентов. |
At the beginning of the eighties there was a new boom in industrial investment, which originated in Hong Kong and focused on the toy industry, artificial flowers, electronics and ceramics. | В начале 80-х годов произошел новый резкий рост промышленных инвестиций, источником которых был Гонконг и которые направлялись в производство игрушек, искусственных цветов, электроники и керамических изделий. |
With the price/earnings ratio remaining stable and moderate, the stock-market boom does not appear to reflect merely investor psychology. | При стабильном и умеренном соотношении цены/прибыли резкий рост фондового рынка не объясняется только психологией инвесторов. |
He made a call and, boom. | Он сделал звонок и... вуаля. |
Now that you've bypassed the conductor thing, all you have to do is quickly remove the anklet, and, boom, nobody knows you're not wearing it. | А теперь, чтобы обойти проводящую штуку, всё, что вам нужно, - быстро снять браслет и, вуаля, никто и не знает, что вы его не носите. |
And boom, there she was. | И вуаля, вот она. |
I just throw a dart at the cast list, and boom... they're a Cylon. | Я бросаю дротик в фотки героев и вуаля! Сайлон готов. |
But it'll be worth it when Professor Limpus meets Teddy, they hit it off, and boom! | это того стоит. Лимпус познакомится с Тедди, они поладят, и вуаля! |
You stray further than 15 meters of her, boom. | Отойдёшь от неё дальше 10 метров - бух! |
No, we go, "Puppy, sit" - boom, it's got it in six to 10 trials. | Нет, мы говорим, "Щенок, сидеть" - и бух, он делает это шесть раз из десяти. |
It's just a slow boom. | Только это медленный бух. |
Bing, bang, boom. | Бих, Бах, Бух. |
Your helicopters arrive, and then boom, boom, boom, boom... | Потом прилетают ваши вертолеты, и - Бух, бух, бабах! |
August 2009 saw Sonic Boom Six open the Main Stage at the Reading and Leeds Festival. | В августе 2009 года Sonic Boom Six открыли фестиваль Reading and Leeds. |
"Review: Sonic Boom: Shattered Crystal". | На эту же дату запланирован релиз Sonic Boom: Shattered Crystal. |
DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Boom! | Òåêñò ïåñíè DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Boom! |
The series premiered during the fall of 2012 through Cartoon Hangover's YouTube channel alongside a comic book series of the same name by Boom! | Премьера сериала состоялась осенью 2012 года на YouTube-канале Cartoon Hangover вместе с одноименной серией комиксов от Boom! |
In the middle, we sort of made our way into a song called "Titi Boom." | В середине, мы плавно перешли к песне «Titi Boom» [Джеки Террассона]. |
Boom!, was released on September 1, 2009. | Воом!» вышел 1 сентября, 2009. |
Boom! from their then-upcoming album Bang! | Воом!» из грядущего на то время альбома «Bang! |
The designing of the third game Boom Beach started in the autumn of 2012, and it was released in 2014. | Разработка игры Воом Beach началась осенью 2012 года, но выпущена она была только в 2014 году. |
The release was accompanied by the premiere of a new video for the track "Boom!!"and"#WakeDaFucUp Reloaded". | Выпуск переиздания альбома сопровождался премьерой нового видеоклипа на песню «Воом!!» и «#WakeDaFucUp Reloaded». |
Boom needs to address the noise of the high jet speed engine and the tripled fuel consumption per unit distance and per seat of a modern wide-body aircraft. | Кроме того, Воом должна решить проблему высоко поднятого носа при посадке, сильного шума на высоких скоростях и утроенного потребления топлива на единицу расстояния и на каждое место по сравнению с современными широкофюзеляжными самолетами. |