Английский - русский
Перевод слова Boom

Перевод boom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бум (примеров 837)
Of course, I could make you disappear too... wipe out that photo, any trace of it, just like that, boom, gone. Я бы конечно мог сделать чтобы ты испарился... уничтожить фото, ни следа от него... вот так просто - бум и нету.
They open each one up... and boom! Они откроют каждый... и бум!
When they sent the guards after him, he just looks at 'em and boom! Когда послали за ним стражу, он лишь посмотрел на них и бум!
I'm Scotty Boom, and I'm challenging you to an Eat-down! Я Скотти Бум, и я вызываю тебя на Съешь всё!
The stock exchange boom of the early 1870's was followed by collapse in 1873 and a witch-hunt for those responsible. Бум фондовой биржи начала 1870-ых годов сопровождался крахом в 1873 и «охотой на ведьм» за виновными.
Больше примеров...
Бах (примеров 35)
I turn on cable, and boom, there we are. Включаю кабельное, бах, а там мы.
Yes, bing, bang, boom. Да! Бум! Бах!
It's going to move in front of the star just like that, creates a wonderful shadow. Boom, we get planets orbiting about it. (Applause) Thank you. Он пролетает перед звездой вот таким образом и создаёт замечательную тень. Бах, мы видим планеты, вращающиеся вокруг неё. (Аплодисменты) Спасибо.
And I was pretty much in shock, so I just held the trigger back and fanned the hammer. It's one of those old-time... Boom, boom, boom, boom, boom! Я - в шоке, поэтому снова взвожу курок и начаю палить, как в старые времена - бах, бах, бах, бах, бах!
We sit down for breakfast and boom Садимся завтракать и говорим - бах! - о работе!
Больше примеров...
Взрыв (примеров 42)
After about 30 seconds, I hear a boom. Примерно через 30 секунд, услышал взрыв.
He really went for a bigger boom this time. Он действительно рассчитывал на больший взрыв в этот раз.
I've got to say, with this safety valve disabled, I see a big boom in our future. Надо сказать, когда я вижу этот баллон без клапана, мне представляется взрыв в недалеком будущем.
I was expecting a boom. Я думал, будет взрыв.
And then the clouds came over us, and then, boom! Облака подползли к нам ближе и вдруг - бум! Мощный взрыв грома и потоки дождевой воды.
Больше примеров...
Стрела (примеров 18)
The same boom can be installed on the fore part of the vehicle body. Та же стрела может быть установлена на носовой части корпуса машины.
The boom got pulled away from the airplane and... Стрела вышла из вашего самолета.
Important components such as the boom and undercarriage have been designed using the know-how and technology of Switzerland's own Menzi Muck. Важные составляющие экскаватора, такие как стрела и ходовая установка созданы с использованием ноу-хау и технологий, принадлежащим швейцарской компании.
Report the situation, Boom. Доложите обстановку, Стрела.
; hydroline for hydrohammer, bucket with teeth 0,58m.cub., width 1,13m; dipper length 2,1m; boom 4,6m; stabilizers, dozer. ; гидравлический контур под гидромолот, ковш с зубъями 0,58куб.м., ширина 1,13м; рукоять ковша 2,1м; стрела 4,6м; гидравлические аутригеры, отвал.
Больше примеров...
Бац (примеров 35)
Poor dude gets capped cruising in his ride, and... boom! ... Бедняга попал в засаду во время прогулки, и бац...
You forget to mention something, we find out about it, we dig a little bit more, and then, hey, boom, there's something else. Вы забываете упомянуть что-то, мы узнаем об этом, копаем немного глубже и потом, бац, появляется что-то новое.
Like, they had one case recently where someone got the wrong medicine, and boom! Dead. У них недавно был случай, когда кому-то ввели не то лекарство, и бац!
Boom, down for the count. Бац, она повержена.
suddenly, their plane was attacked, and then boom! Враг начал стрелять из зениток и "бац!" отбил крыло самолета!
Больше примеров...
Подъема (примеров 42)
Terms of trade that had improved in the 1970s boom declined during the 1980s and 1990s, with the exception of a short-lived interval between 1993 and 1996. Условия торговли, которые улучшились в результате подъема в 70е годы, ухудшились в 80е и 90е годы, за исключением короткого периода между 1993 и 1996 годами.
A model of responsive involvement of the private sector in national financial development had to be built, during times of economic "boom" as well as to participate in times of economic crisis. Предстоит разработать типовую модель ответственного участия частного сектора в финансовом развитии стран, как в периоды экономического подъема, так и во время экономических кризисов.
In particular, modulating the pace of inflows, particularly short-term inflows, during a boom can reduce the scope for sudden and large outflows during a period of stress. В частности, регулирование притока капиталов, особенно краткосрочных капиталов, в период экономического подъема может уменьшить возможность внезапного и крупного оттока в период экономических потрясений.
As has been the experience, in particular of countries internationally perceived as successful globalizers, managing the boom periods of capital flows is critical. Как показывает опыт, в частности стран, которые по международному признанию успешно вписались в процесс глобализации, управление потоками капитала в периоды быстрого подъема имеет исключительно важное значение.
The investment boom in information technology equipment, a major force behind the long expansion, petered out in the face of growing excess capacity in the manufacturing sector. Инвестиционный бум в секторе оборудования для информационной технологии, выступавший одной из основных движущих сил продолжительного экономического подъема, прекратился в условиях увеличения избыточных мощностей в обрабатывающей промышленности.
Больше примеров...
Бам (примеров 21)
So, boom, I'm on the ground. Бам! И я на земле.
Then I get a jack and a king. Boom! Ross gets a 4 and 5. Потом у меня был "валет" и "король", а у Росса - бам, и "четвёрка" и "пятёрка".
Boom, boom, boom! Бам, бам, бам!
I mean, boom, bang, stars, evolution, Taylor Swift. В смысле, бум, бам, звёзды, эволюция, Тэйлор Свифт.
Boom, bang, you're good. Бам - вколола и кайфуешь.
Больше примеров...
Бабах (примеров 16)
All of a sudden, boom. Ни с того ни с сего бабах!
I mean all you have to do is press this little button and boom! Достаточно нажать маленькую кнопочку - и БАБАХ!
Anytime, anyplace, boom... В любое время, в любом месте, бабах...
And boom goes the dynamite. И бабах, взрывается динамит.
Your helicopters arrive, and then boom, boom, boom, boom... Потом прилетают ваши вертолеты, и - Бух, бух, бабах!
Больше примеров...
Ба-бах (примеров 13)
Boom, take 'em all out. Ба-бах, и всех их нет.
He just picked up his iron... flipped it to rock and roll and - Boom! Выхватил ствол, поставил на автоматический и... ба-бах!
As the train passes its weight causes pressure... on the then... Boom! Boom! Проезжающий поезд всей своей тяжестью давит на детонатор и... ба-бах!
That's when you'd hear a big boom. Тогда, когда вы слышите "ба-бах".
TARDIS bang-bang, Daleks boom! ТАРДИС ба-бах, далеки БУМ!
Больше примеров...
Подъём (примеров 5)
The boom becomes a bust when a lack of finished goods leads to "forced saving" since fewer finished goods can be produced for sale. Подъём становится спадом тогда, когда недостаток конечных товаров ведёт к «вынужденным сбережениям»: потребители приобретают меньше товаров, чем могли бы.
Federal Reserve and the global central banking system and the Bank for International Settlements in Switzerland who are purposefully managing the boom and bust, credit supply, credit contraction, money supply growth, money supply contraction, to create artificial Федеральный резерв и система Мирового банка, и Банк международных расчетов в Швейцарии, которые организуют экономический подъём и банкротства, предоставление кредитов, сокращение кредитования, рост денежной массы, сокращение денежной массы, с целью искусственно создать
Very specific heat signatures, and - boom - spiked power draws. Необычный подъём температуры и - бум - обнаружены скачки потребления энергии.
The boom just before the depression of the 1870's that he described sounds a lot like what happened just before the current crisis. Быстрый подъём непосредственно перед депрессией 1870-х гг., который он описал, очень похож на то, что произошло непосредственно перед текущим кризисом.
Furthermore, because of the country's postwar boom in the 1950s, Japan was searching for a monument to symbolize its ascendancy as a global economic powerhouse. Кроме того, в период послевоенных 1950-х годов Япония находилась в состоянии резкого экономического роста и нуждалась в каком-нибудь монументальном строении, которое могло бы символизировать собой феноменальный подъём экономики.
Больше примеров...
Резкий рост (примеров 17)
There has also been a boom in the publication of journals and periodicals at both national and provincial level in recent years. В последние годы наблюдался и резкий рост тиража журналов и периодики на национальном и провинциальном уровнях.
With the price/earnings ratio remaining stable and moderate, the stock-market boom does not appear to reflect merely investor psychology. При стабильном и умеренном соотношении цены/прибыли резкий рост фондового рынка не объясняется только психологией инвесторов.
This credit and house price explosion led to a building boom and eventually to a surplus of unsold homes, which caused U.S. housing prices to peak and begin declining in mid-2006. Резкий рост цен на недвижимость и распространение ипотечного кредитования привели к строительному буму и, с течением времени, к избытку домов, выставленных на продажу, что в середине 2006 г. привело к прекращению роста цен на недвижимость и их последующему падению.
Low interest rates eventually jump-started the expansion through a house price bubble that supported a debt-financed consumer-spending binge and triggered a construction boom. Низкие процентные ставки, в конце концов, привели к резкому началу расширения посредством роста пузыря цен на жильё, поддерживавшего резкий рост расходов потребителей, основывавшихся на займах, и вызвавшего строительный бум.
Being a retailer, it is a play on the belief that this middle-class that's growing will continue to grow, that the boom and the confidence in consumer spending will continue. Для предприятия розничной торговли это является игрой доверия; средний класс продолжит расти, а резкий рост и уверенность в потребительских расходах будет продолжаться.
Больше примеров...
Вуаля (примеров 9)
Now that you've bypassed the conductor thing, all you have to do is quickly remove the anklet, and, boom, nobody knows you're not wearing it. А теперь, чтобы обойти проводящую штуку, всё, что вам нужно, - быстро снять браслет и, вуаля, никто и не знает, что вы его не носите.
And boom, there she was. И вуаля, вот она.
Press a button - boom. Нажимаешь на кнопки - вуаля.
I just throw a dart at the cast list, and boom... they're a Cylon. Я бросаю дротик в фотки героев и вуаля! Сайлон готов.
But it'll be worth it when Professor Limpus meets Teddy, they hit it off, and boom! это того стоит. Лимпус познакомится с Тедди, они поладят, и вуаля!
Больше примеров...
Бух (примеров 6)
You stray further than 15 meters of her, boom. Отойдёшь от неё дальше 10 метров - бух!
It's just a slow boom. Только это медленный бух.
Bing, bang, boom. Бих, Бах, Бух.
Touch those tanks and boom! Дотронешься до бака и БУХ!
Your helicopters arrive, and then boom, boom, boom, boom... Потом прилетают ваши вертолеты, и - Бух, бух, бабах!
Больше примеров...
Boom (примеров 36)
In 1901 the Texas Oil Boom began with the gusher at Spindletop. В 1901 году открытие Texas Oil Boom началось с фонтана на Спинглтоп.
They soon began getting club gigs and a record deal with Sony, with whom they released their first album, A Peacetime Boom, in 1989. Группа начала давать концерты в клубах, и вскоре подписала контракт с лейблом Sony, под которым они выпустили свой первый альбом, A Peacetime Boom, в 1989 году.
Rebecca Rose Johnson, professionally known as Bekuh BOOM, is an American singer-songwriter. Ребекка Роуз Джонсон (англ. Rebecca Rose Johnson), наиболее известна как Bekuh BOOM (англ. Бека Бум) - американская певица и автор-исполнитель.
In the middle, we sort of made our way into a song called "Titi Boom." В середине, мы плавно перешли к песне «Titi Boom» [Джеки Террассона].
An article for Science Fiction Studies, "Thirteen ways of looking at the British Boom", on the British science fiction boom won the Science Fiction Research Association Pioneer Award in 2004. Статья «Thirteen ways of looking at the British Boom» (с англ. - «Тринадцать точек зрения на бум в британской научной фантастике») выиграла премию «Пионер» Ассоциации исследователей научной фантастики в 2004 году.
Больше примеров...
Воом (примеров 17)
Boom! from their then-upcoming album Bang! Воом!» из грядущего на то время альбома «Bang!
He portrayed a popular character called "Danish Supermodel Ute" during his time at Boom Chicago and hosted MTV's Comedy Weekend in 2002. Он изображал популярного персонажа под названием «датская супермодель Уте» будучи в Воом Chicago и был ведущим «Comedy Weekend» на MTV в 2002 году.
Between the releases of Boom Beach and Clash Royale, Supercell had discontinued nine game projects, two in their test release phase. Между выпусками Воом Beach и Clash Royale Supercell прекратила девять игровых проектов, в том числе два в фазе испытания.
Boom needs to address the noise of the high jet speed engine and the tripled fuel consumption per unit distance and per seat of a modern wide-body aircraft. Кроме того, Воом должна решить проблему высоко поднятого носа при посадке, сильного шума на высоких скоростях и утроенного потребления топлива на единицу расстояния и на каждое место по сравнению с современными широкофюзеляжными самолетами.
The names of the 30 award winners were published on the official VK Music Awards community page and on the BOOM app website. Список из тридцати победителей, которые были определены по количеству прослушиваний во ВКонтакте и в приложении Воом, был опубликован в официальном сообществе премии ВКонтакте и на сайте приложения Воом.
Больше примеров...