| When it became necessary, Cuban blood was also shed in Africa. | Когда возникла необходимость, кубинцы пролили свою кровь и в Африке. |
| The autopsy uncovered bruising on both of his arms and inside his mouth, blood around his nose and three fractured ribs. | В результате вскрытия были обнаружены раны на руках и в ротовой полости погибшего, кровь в районе носа и три сломанных ребра. |
| I'll show you where else we think we've found some blood. | Я покажу вам, где еще мы нашли предполагаемые следы кровь. |
| Well, if this is the attacker's blood, then it certainly wasn't very well thought through... | Ну, если это кровь атакующего, то нападение, конечно, не очень хорошо продумано... |
| When Beverly refused to give her blood sample, | Когда Беверли отказалась сдать кровь для анализа, |
| You guys find any blood trails? | Вы нашли, куда тянется кровавый след? |
| Looks like the blood starts right around here, Jack. | Похоже, Джэк, кровавый след начинается где-то здесь. |
| Have you seen Phil or a blood trail that could lead to Phil? | Ты видел Фила или хотя бы кровавый след, который ведет к Филу? |
| Someone even the Blood King fears. | Тот, кого боится даже Кровавый Король. |
| Blood is killed once again when impaled on a stake thrown by Namor the Sub-Mariner. | Кровавый убит еще раз, насаженный на кол, брошенный Нэмором Подводником. |
| The blood debt ends with Malcolm's death. | Кровный долг будет уплачен когда умрет Малкольм. |
| And besides, I'm a prince of the blood and no one tells me what to do. | И к тому же, я кровный принц и никто не может говорить мне, что делать. |
| Is my blood brother Old Shatterhand? | Мой кровный брат Шаттерхенд? |
| Is my blood brother Old Shatterhand? Yes! | Мой кровный брат Олд Шеттерхэнд? |
| Ergo not a blood relative at all. | Следовательно, не кровный родственник. |
| Perp fled on foot, leaving a trail of blood in this direction. | Подозреваемый скрылся, оставив кровяной след в этом направлении. |
| Your mom had a small pulmonary embolism; blood clot that got stuck in her lungs, blocked the oxygen. | У твоей мамы была небольшая тромбоэмболия легочной артерии; кровяной тромб застрял в ее легких, блокировав кислород. |
| It's used to treat encephalopathy, a blood disease in the brain. | Ее используют для лечения энцефалопатии, кровяной болезни мозга. |
| I'm having a blood attack. | У меня кровяной приступ. |
| The escalating global blood crisis has seen prices skyrocket over the past week. | УГЛУБЛЯЮЩИЙСЯ ГЛОБАЛЬНЫЙ КРОВЯНОЙ КРИЗИС ПРИВЁЛ К РЕЗКОМУ ВЗЛЁТУ ЦЕН |
| He could easily have stopped all that blood and misery. | Он мог бы спокойно остановить кровопролитие и страдания. |
| For all the blood spilling... all the backstabbing... all the deal-making... | Всё это кровопролитие... всё это предательство... все эти сделки... |
| The Americans (after initial reluctance) had to do the dirty work. When the US decided to push Saddam Hussein's killers out of Kuwait, German protesters screamed that they would never "shed blood for oil." | Решение американцев выгнать убийц Саддама Хусейна из Кувейта вызвало волну громких протестов в Германии, заявившей, что она никогда не пойдёт на «кровопролитие ради нефти». |
| Their purpose is to undermine any political solution to the Syrian crisis and to perpetuate the shedding of Syrian blood. | Их цель состоит в том, чтобы сорвать любое политическое решение сирийского кризиса и сделать так, чтобы кровопролитие в Сирии не прекращалось. |
| But blood must sometimes be shed to obtain it on equable and lasting terms. | Но иногда необходимо кровопролитие, чтобы достичь мира на равных и прочных условиях . |
| Your blood work is alarming, and your immune system seems to be in some kind of... free fall. | Ваш анализ вызывает опасения, а Ваша иммунная система пребывает в чём-то вроде... невесомости. |
| Would he do a blood test? | Он сделает анализ ДНК? |
| C.B.C. shows white blood cell count of 16, hemoglobin of 8.5, platelets of 20. | Анализ показывает, количество белых кровяных телец равно 16, гемоглобин 8,5, тромбоциты 20. |
| They'll do a complete tox screen and blood alcohol level, so if there's anything we need to deal with - | Проведите полный анализ на токсины и уровень алкоголя, если что-то будет, свяжитесь с нами... |
| In the realm of medicine, calculus can be used to find the optimal branching angle of a blood vessel so as to maximize flow. | В области медицины математический анализ применяется для нахождения оптимального угла ветвления кровеносных сосудов, максимизирующего поток. |
| He blew a blood vessel playing the trumpet. | У него лопнул кровеносный сосуд, когда играл на трубе. |
| A blood vessel in her brain burst. | В её мозге лопнул кровеносный сосуд. |
| This is actually an engineered blood vessel. | Это сконструированный кровеносный сосуд. |
| Did you nick a blood vessel? | Ты отметила кровеносный сосуд? |
| A thrombus may become detached and enter circulation as an embolus, finally lodging in and completely obstructing a blood vessel, which unless treated very quickly will lead to tissue necrosis (an infarction) in the area past the occlusion. | В отсутствие инфекции тромб может оторваться и создать «круговорот» в качестве эмбола, в конечном счёте препятствующего или полностью закупорившего кровеносный сосуд, что при отсутствии лечения очень быстро приведёт к некрозу (инфаркту) тканей, следующих за местом окклюзии. |
| I did a fellowship in Mexico city, and I've seen more than a few patients refuse blood on religious grounds. | Я работал в Мехико и видел много случаев, когда пациенты отказывались от переливания по религиозным причинам. |
| I need you to go to the ambo, hang two bags of fluid and put blood tubing on one of them. | Сходи в машину, подвесь две упаковки с жидкостью, и присоедини трубки для переливания к одной из них. |
| How long can Amy hold out without the blood transfusion? | Сколько Эми продержится без переливания? |
| I wouldn't even be here, see, except I can only assault innocent blood donors when I have my strength and right now I'm freshly transfused or... was. | Понимаешь, меня бы здесь сейчас не было однако я могу нападать на беззащитных доноров только когда у меня есть силы, а сейчас я как раз после переливания |
| In one, belonging to Fuentes, they found a thousand doses of anabolic steroids, 100 packets of blood products, and machines to manipulate and transfuse them. | Тогда же был проведён ряд рейдов на связанные с ними лаборатории, где были обнаружены тысяча доз анаболических стероидов, 100 пакетов кровяных продуктов, а также аппараты для их синтезирования и переливания. |
| The blood must be preserved. | Но ведь род может сохранить и дочь. |
| Now you have to help us, to continue the Slavic blood. | Так помоги и ты своей силой сохранить славянский род. |
| Don't you have a duty to carry on King Goi's blood line? | Разве ты не обязана продолжать царский род Кои? |
| She received a 2007 Emmy Award for her production of acoustic music for the KCPT public television production Bad Blood: The Border War that Triggered the Civil War. | В 2007 году она получила премию «Эмми» за акустическую музыку для телепроекта KCPT Bad Blood: The Border War that Triggered the Civil War. |
| A second EP, Hand of Blood, was released on 22 August 2005 through Trustkill Records and was only available in the U.S.; the release contained one extra track than the self-titled EP, "4 Words (To Choke Upon)." | Второй ЕР Hand of Blood был выпущен 22 августа 2005 года лейблом Trustkill Records только в США и отличался от предыдущего диска добавлением лишь одной новой песни «4 Words (To Choke Upon)». |
| Writing for Allmusic, critic Ross Boissoneau called the album "the most atypical Blood, Sweat & Tears album ever." | Ross Boissoneau в своем обзоре для Allmusic назвал Mirror Image «самым нетипичным для группы Blood, Sweat & Tears альбомом». |
| Productions released Satanic Blood Angel, a double CD/triple LP compilation featuring the band's demos on one CD and a recording of a live show on another. | Productions выпустили Satanic Blood Angel, двойной CD компиляции группы дэмо-записи на одном компакт-диске, а запись живого шоу на другое. |
| Following the success of Live at Red Rocks: Under a Blood Red Sky, which had been filmed in Denver four years earlier, the band hoped that "lightning might strike twice". | После успеха предыдущего фильма-концерта U2 - Live at Red Rocks: Under a Blood Red Sky, снятого в Денвере четырьмя годами ранее, группа надеялась «войти в одну и ту же реку дважды» (в оригинале - «We thought lightning might strike twice»). |
| Blow them all and Blood gets buried. | Взорви их все и Блад будет под ними похоронен. |
| I swear to you, Sebastian Blood is dangerous. | Клянусь тебе, Себастьян Блад опасен. |
| Blood's behind this. | за этим стоит Блад. |
| Yes, Brother Blood. | Да, брат Блад. |
| Blood, to me, now! | Блад, быстро ко мне! |
| I'd blush if I had a blood supply or a real face. | Я бы покраснел, будь у меня кровообращение или настоящее лицо. |
| The Shiatsu stimulates blood circulation and lymph, removes toxins and deep muscle tension. | Шиацу стимулирует кровообращение и лимфы, устраняет токсины и глубокого мышечного напряжения. |
| Keep your head flat to get the flow of blood back. | Не поднимай голову, надо восстановить кровообращение. |
| The cap-on heart consists of a single muscular piece that circulates blood with associated heart tissue. | Сердце с вершиной состоит из единой мускульной части, которая обеспечивает кровообращение, с прилегающей сердечной тканью. |
| Gabriel's blood work came back. | Кровообращение у Гэбриела приходит в норму. |
| It is plentiful in the vitamins, saponin and amino acids, and improves blood circulation and metabolism. | Богатый сапонинами, аминокислотами и витаминами женьшень способствует улучшению кровообращения и обмена веществ. |
| Two of your triplets aresharing the same blood vesselsand circulation system. | Двое ваших тройняшек делят друг с другом одну и ту же систему кровообращения. |
| Proper neonatal resuscitation skills in delivery rooms and birth houses not only decrease infant mortality rates, they also reduce the number of developmental disabilities that can occur as a result of blood and oxygen depravation in the first minutes of life. | Массовое применение медиками приобретенных на курсах навыков реанимации новорожденных в своих лечебных учреждениях приведет к снижению не только уровня младенческой смертности, но также частоты развития заболеваний, приводящих к детской инвалидности, которые являются следствием кислородного голодания и нарушений кровообращения в первые минуты жизни. |
| Among illnesses which afflict the retina, the main causes of heavy reduction in sight in industrial developed countries are: the age-specific macular degeneration, diabetic retinopathy, the peripheral degeneration of a retina, infringement of blood circulation in a retina, detachment of retina. | Среди заболеваний, которые поражают сетчатку, основными причинами тяжелого снижения зрения в индустриально развитых странах являются возрастная макулярная дегенерация, диабетическая ретинопатия, периферическая дегенерация сетчатки, нарушение кровообращения в сетчатке, отслойка сетчатки. |
| And we have a long road ahead of us in fully understanding this disease and how our blood behaves. | А нам предстоит долгий путь изучения болезни и кровообращения. |
| There's probably a little blood in the stream, but there's nothing to worry about. | Возможно, небольшое кровотечение, но не стоит беспокоится. |
| Chronic pulmonary embolisms would explain the breathing problem and the blood coming from his lungs. | Хроническая эмболия лёгких могла бы объяснить проблему с дыханием и кровотечение в легких. |
| I'm losing a lot of blood. | У меня сильное кровотечение. |
| Blood. That should be on the inside. | Наверное, внутреннее кровотечение. |
| When 鼻 hana ('nose') and 血 chi ('blood') combine to make hanaji (鼻血 'nose bleed'), the sound of 血 changes from chi to ji. | Когда кандзи 血 и 鼻 (хана, «нос») объединяются в слово ханадзи (鼻血 «кровотечение из носа»), звук 血 изменяется с ти на дзи. |
| You cut off blood supply to the legs. | Ты перекрыла кровоснабжение к его ногам. |
| First we need to establish each baby's blood supply to the shared colon. | Необходимо обеспечить раздельное кровоснабжение к толстой кишке. |
| These problems may directly affect the extra-ocular muscles themselves, and may also result from conditions affecting the nerve or blood supply to these muscles or the bony orbital structures surrounding them. | Эти проблемы могут непосредственно влиять на сами экстраокулярные мышцы, а также могут быть результатом условий, влияющих на нерв или кровоснабжение этих мышц или окружающих их костных орбитальных структур. |
| Looks like Andi has the bulk of the blood supply to the colon. | Кажется, у Энди основное кровоснабжение. |
| The lunate's blood supply must have been interrupted, so the bone deteriorated. | Кровоснабжение полулунной кости прекратилось, и кость разрушилась. |